Том 1. Глава 21

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 21: Мы по немного привыкаем к жизни в деревне.

Прошло пять дней с тех пор, как они прибыли в эту деревню.

В это время пара думала о том, чем они могут помочь в деревне, и каждый из них делал это по-своему, чтобы заработать деньги, еду и другие ресурсы.

Сето сопровождал Риодо Анаконделла с просьбой научить его охотиться.

В отличие от Риодо, который учил его беспристрастно, Сето молча, но верно учился на своей работе.

Заинтересовавшись своим новым учеником , Рёдо предложил ему отобедать у него дома .

Были разнообразные блюда из мяса оленей, добытых в лесу, а также овощей и фруктов, выращенных в деревне.

[C… Могу ли я есть все это?] (Сето)

[Да, угощайся. Растущий ребенок вроде тебя должен много есть.] (Рёдо)

Началась трапеза между мужчинами.

Гостиную наполнял запах выкуренной трубки или чего-то подобного.

Солнечный свет, льющийся в тускло освещенную комнату, и грубо украшенный интерьер заставили Сето почувствовать себя немного взрослее.

Именно присутствие героической фигуры перед ним превращало это чувство возвышения в уверенность.

Сам мужчина ненавидел, когда его называли героем, но, будучи ребенком, Сето не мог не восхищаться им.

[У тебя хорошая память, малыш. Ты очень быстро учишься.] (Рёдо)

[Действительно…? Но ты также был хорошим учителем.] (Сето)

[Тем не менее, ты должен исправить эту плохую привычку спотыкаться много раз, когда носишь вещи. И не роняй то, что несешь, так часто. ...Серьезно, почему ты так хорошо ухаживаешь за своим луком и стрелами и расставляешь ловушки, но так плохо выполняешь работу по дому?] (Рёду)

[Не недооценивай мою неуклюжесть. Если бы мне захотелось, я бы даже мог разбить одну деревянную тарелку за другой, как фарфоровую.] (Сето)

[Что это за талант!? Здесь не чем похвастаться!?] (Рёдо)

[Ух... Прости. ] (Сету)

Он потягивал суп, приготовленный из тушеных овощей и мяса.

Овощи были умеренно размягчены и подслащены, поэтому их было легче есть, чем обычный салат.

Мясо оленя таяло на языке, а сок с каждым укусом растекался по задней части его рта.

Риодо слегка улыбнулся, наблюдая, как Сето с таким аппетитом ест мясо.

[В королевской столице можно найти гораздо более вкусные блюда, но… они слишком дорогие.] (Рёдо)

[Они настолько хороши? … Хотел бы я пойти и попробовать их.] (Сето)

[Конечно, ты должен как-нибудь пойти туда и поесть со своим компаньоном. У них есть блюдо под названием тушеная говядина. Это невероятно вкусно.] (Рёдо)

[Говяжье рагу… Одно только название делает его вкусным.] (Сето)

Сето вдруг вспомнил роскошную еду, которую он ел в городе Клэй Шат.

В последнее время каждый прием пищи наполнял не только желудок, но и сердце.

Благодаря своей новой диете Сето теперь мог быть более активным, чем когда-либо прежде, а его движения стали еще более динамичными.

Он чувствовал, как ощущение перехода от солдата к человеческому существу проникает в каждую клеточку его тела.

[Хорошо, спасибо за твою тяжелую работу в это раннее утро. Я должен пойти кое куда еще во второй половине дня. Я знаю, что еще немного рановато, но давай закругляться.] (Рёдо)

[Ах, ты уверен? Тогда я пойду. Спасибо.] (Сето)

Они оба закончили трапезу, и когда Сето встал со своего места, он что-то увидел.

На стене висит портрет, изображающий женщину и маленькую девочку.

[…Тебе это интересно?] (Рёдо)

[Ах, нет, извините. Я не хотел совать нос в…] (Сето)

[Хахаха, не будь таким напряженным. Я не против. …Хотя, может быть, тебе еще рановато понимать всю историю, стоящую за этим, мальчик. Все, что я могу сказать, это то, что это взрослые дела.] (Рёдо)

[Это… твоя жена? И разве эта девушка не твоя дочь...?] (Сето)

[Хотел бы я, чтобы они были. …А может, и не так сильно. Это сложно.] (Рёдо)

Сказав это, он показал гораздо более нежную улыбку, чем когда мальчик впервые встретил его, сел на диван, закурил трубку и начал дымить табачным дымом.

Сето поблагодарил его и вышел из дома.

Наступил полуденный час, и в деревне наступило время перерыва.

Те, кто раньше работал в поле или ухаживал за садом, теперь собирались группами, болтали и обедали.

Скотоводы и пастухи прекратили свою работу, и из кузницы больше не было слышно стука железа.

Это время тишины и покоя прошло вместе с ветром.

Вдали за деревней виднелся горный хребет.

Казалось, он наблюдает за деревней, возвышаясь над ней, словно пронзая зеленеющее небо.

Интересно, сколько еще таких мест в мире? …Я хотел бы посетить их.

Когда Сето возвращался домой, задумавшись, он встретил Килим, патрулировавшую деревню.

Это было удаленное рабочее место в отдаленной деревне, но она выполняла свою работу с дисциплиной солдата.

[О, Сето! Как дела? Ты уже закончил работу?] (Килим)

[Да, у Риодо сегодня днем были кое-какие дела. Он также угостил меня обедом сегодня.] (Сето)

[Серьезно? Вы двое стали друзьями уже? Всякий раз, когда я пытаюсь поговорить с ним, все, что я получаю, это короткое приветствие.] (Килим)

[Разве не все герои такие? Хотя мне нравится его выдержка.] (Сето)

Сето улыбнулся и пожал плечами.

Килим не выглядела убежденной, и на ее лице было угрюмое выражение.

[…Наконец-то я наткнулся на героя войны, так что я тоже хотела бы с ним подружиться. Но он холодно ко мне относился с первого дня!] (Килим)

[О чем ты пытался поговорить с Рёдо?] (Сето)

[Я спросила его, можем ли мы выпить вместе.] (Килим)

[…Он, должно быть, подумал, что это звучит как боль.] (Сето)

Видимо, после первой попытки она смело приглашала его еще несколько раз.

Но он отказывал ей на каждом шагу.

[В конце концов, он из тех парней, которые любят тишину и покой. Я не думаю, что у вас с ним была бы хорошая химия.] (Сето)

[Мррг, понятно. …Может быть, именно поэтому этот мужчина исчез как только я появилась.] (Килим)

Килим была слегка подавлен.

Когда он услышал, как она это бормочет, Сето стало немного любопытно, и он решил спросить.

[Когда вы говорите «тот человек»… вы имеете в виду кого-то важного для вас?] (Сето)

[Да, был мужчина, в которого я влюбилась. Но он сбежал от меня… и после всего, что я для него сделала, черт возьми!] (Килим)

[Похоже, тебе пришлось нелегко.] (Сето)

[Ты можешь сказать это снова. Его еда, его выпивка, его азартные игры, и этот список можно продолжить! Мне пришлось вкалывать, чтобы за все заплатить!] (Килим)

[…Хм?] (Сето)

[Но, видишь ли... Я знаю, что профессия наемника дает свою долю беспокойства из-за того, насколько нестабильной она может быть, поэтому я подумала, что не должна слишком сильно пилить его по этому поводу... Кроме того, он в основном безнадежен без меня. Он серьезно относится к своей работе, но во всем остальном у него ничего не получается. Он груб и неряшлив во всех неправильных областях. Но… в нем есть такая крутость, в которую влюбилась даже я, служившая в то время командиром корпуса. Эхехе…] (Килим)

Килим рассеянно улыбнулась, вспомнив прошлое, и Сето неловко улыбнулся при этом.

[Значит, ты не только прожгла свою собственную зарплату, но и заняла чужие деньги?] (Сето)

[Ой? как ты узнал? Я получила адский выговор, когда они узнали. …Именно тогда я потеряла с ним связь. Я даже не знаю, где он сейчас. …Но я уверена, что сейчас у него проблемы, раз меня с ним нет.] (Килим)

[Возможно, я мало что знаю об этом мире, но даже я думаю, что этот парень, должно быть, худший…] (Сето)

В тот момент, когда Сето пробормотал это, лицо Килим покраснело, и она закричала на него.

[Эй! Не ругай мою родственную душу! Он может не выглядеть так, но Холмс — великий человек!] (Килим)

[Хо-Холмс!?] (Сето)

[Подожди, ты его знаешь!?] (Килим)

[…Ах, нет, извините! Я нет!] (Сето)

Сето сразу убежал.

Позади него Килим что-то кричала, размахивая руками в воздухе, но сейчас лучшим выходом для него было отступить.

[…Этот старичок. Какого черта он сделал…?] (Сето)

Он бормотал себе под нос, направляясь к своему дому, куда Сатис еще не вернулась.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу