Тут должна была быть реклама...
Сатис в этот день работал в доме мэра деревни.
Прямо рядом с ее кабинетом находилась библиотека со старыми книгами.
А в своем кабинете Скарлетт систематизировала и обрабатывала письма, старые записи и документы.
Сатис приносила ей выбранные ею книги из стопок и при необходимости обрабатывала их таким же образом.
Документов было много, и они были довольно тяжелыми,а некоторые и довольно обьемные.
Вплоть до того, что одного обслуживающего персонала было недостаточно.
[Вы очень помогаете, Сатис-сан. Грамотность сельчан здесь высока, но когда дело доходит до такой работы, сразу видно, что все ее ненавидят. Судя по тому, что я слышала, есть Риодо-сан, который занимался бумажной работой, но… Он сказал, что «завязал с бумажной работой навсегда» и совсем мне не поможет.] (Скарлетт)
[Фуфуфу. Ну, я полагаю, это не очень востребованная работа. …Но вы уверены в этом? Доверить мне такую задачу, хоть я и посторонняя...] (Сатис)
[Все в порядке. Я просто нуждалась в помощи. Кроме того, ни один из них не содержит конфиденциальной информации любого рода. Мы просто деревня из глубин ки. С точки зрения стороннего наблюдателя, это просто скучная работа, когда ты целый день пялишься на какие-то тексты.] (Скарлетт)
Она хихикнула и просмотрела стопку полученных писем.
Для пожилого человека разглядывание бесчисленных листов бумаги было действительно утомительным занятием.
От постоянного сидения у нее болели мышцы.
Это была отнюдь не здоровая работа.
[Я вижу, должность мэра деревни тоже сопряжена со своими трудностями. … Вот. Это письма и документы, которые я разобрала. А это те документы, которые вы просили меня найти.] (Сатис)
[Спасибо. … Боже, ты такая услужливая. Я вижу, ты быстро привыкла к этой работе.] (Скарлетт)
[Э? Ах, я полагаю. Потому что я уже делала такую работу раньше.] (Сатис)
Здесь пригодился ее многолетний опыт работы на руководящей должности.
Сатис в основном отвечала за бумажную работу такого рода, и она помнила, как всегда так энергично р аботала над тем, чтобы монстры могли полностью проявить свою силу.
Она никогда не думала, что сможет использовать этот опыт в этой деревне, но, похоже, она получит за это щедрую плату.
Когда вся работа была сделана, было около полудня.
Скарлетт пригласила ее на обед.
Она приготовила легкий суп и пирог из деревенских фруктов.
А также вкусный чай.
Они сидели по обе стороны обеденного стола и наслаждались вкусом.
[…! Что в…? На вкус он такой сладкий и вкусный.] (Сатис)
Когда она откусила кусочек от пирога, кисло-сладкий вкус фруктов распространился со звуком трескающегося теста.
Чем больше она жевала, тем глубже становился вкус, и ей казалось, что он может растаять во рту в любой момент.
[Фуфуфу. Вкусно, не так ли? Этот пирог — одно из фирменных блюд этой деревни.] (Скарлетт)
[Да, это очень вкусно. …Гм, это может показаться невежливым с моей стороны, но не могли бы вы дать мне кусочек домой?] (Сатис)
[Хм? …Ааа, чтобы поделиться этим с мальчиком, не так ли? Конечно. Я скажу своим помощникам, чтобы они отдали его вам после работы. …Но я должна сказать, что вы двое очень близки. Как будто вы любовники.] (Скарлетт)
[Л-Люв—…!?] (Сатис)
[Боже мой, я правильно угадала? В конце концов, когда вы становитесь старше, вы, как правило, становитесь намного более восприимчивыми к этим вещам. Фуфуфу.] (Скарлетт)
Сатис покраснела и съела свой пирог, как бы смакуя его, а Скарлетт потягивала чай и улыбалась ей.
Сатис признала, что интересуется мальчиком, но было неловко слышать, как Скарлетт говорит об этом так прямо.
[…Хотя в этом мире есть много форм любви. Приятно видеть вас двоих такими счастливыми друг с другом. Это вызывает у меня такую улыбку.] (Скарлетт)
[Нет… Мы не такие…] (Сатис)
[Нет необходимости скрывать это. Я испытала это на себе в м олодости. Хотя я знаю, что со стороны это может показаться странным романом.] (Скарлетт)
[Скарлетт-сан, эм... Вы когда-нибудь были влюблены и чувствовали, как ваше сердце билось?] (Сатис)
[Конечно да, я чувствовал это много раз.] (Скарлетт)
Она поставила чашку на блюдце и уставилась на мерцающий свет свечи, чувствуя ностальгию.
[Мое сердце болело всякий раз, когда мой возлюбленный собирался сделать что-то безрассудное, и оно трепетало всякий раз, когда он показывал мне свою веселую улыбку. …Было много лишений, но я все равно очень его любила. Прошло несколько лет с тех пор, как он ушел из жизни, но моя любовь к нему по-прежнему сияет, как всегда. Вот что я чувствую.] (Скарлетт)
Это была грустная, но романтичная история.
Сатис тоже почувствовала теплоту в сердце, когда подумала о Сето.
Она задавалась вопросом о жизни, которую они будут вести вместе в будущем.
Какое выражение он сделает, и какой путь он выбе рет с этого момента.
И она почувствовала желание стоять рядом с ним и наблюдать за ним.
Сатис смотрела на свет свечи и тоже пила чай.
Огонь, отражавшийся в ее очках, был теплым и танцующим, как будто олицетворяя ее сердце в данный момент.
Увидев нежное выражение лица Сатис, Скарлетт предложила ей что-то, словно уловив ее чувства.
[У меня есть идея, Сатис-сан. Почему бы вам обоим не взять завтра выходной и не пойти на пикник? Вид с холмов на окраине деревни потрясающий. И, конечно же, я приготовлю тебе новый пирог.] (Скарлетт)
[Э!? Ты уверена!?] (Сатис)
[Да, конечно. Я тоже дам знать Рёдо-сану. Я уверена, он поймет. Сето-кун — это все, о чем он в последнее время говорит, понимаешь? Он все «ребенок» это, «ребенок» то и так далее. Я давно не видел его таким полным энергии.] (Скарлетт)
[Большое спасибо… за все, что вы для нас делаете. Эм, если не сложно, не могли бы вы научить меня рецептам ваших блюд? Было бы неправильно заставлять вас готовить для нас все время…] (Сатис)
[О боже, правда? Фуфуфу. Без проблем. В таком случае нам лучше закончить работу побыстрее.] (Скарлетт)
Сказав это, она встала и направилась в свой кабинет.
Сатис последовал за ней и тоже вернулась к работе.
Во второй половине дня их работа была более продуктивной, чем когда-либо.
Сердце Сатис было полно восторга и любопытства.
Сето… Наверное, мясное блюдо ему бы понравилось. Интересно, что еще он хотел бы съесть.
Помня об этом, она энергично приступила к своей работе.
Время пролетело в мгновение ока, и она покончила с установленной на сегодня работой.
[Теперь я могу научить тебя.Пойдем на кухню.] (Скарлетт)
[Да, я буду под твоей опекой.] (Сатис)
Две женщины улыбнулись и пошли на кухню, где пожилая женщина и ее слуги учили Сатис готовить всевозможные блюда.
(Сорри за задержку , начал читать другой тайтл , и не мог оторваться ..... )
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...