Том 2. Глава 8

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 8: Эпилог

Ржание лошадей, смешанное с ветром, идеально сочеталось с ароматом раннего лета в Тотоканте. Погода стояла прекрасная — июньский воздух здесь был сухим и свежим, но густо пропитанным запахом зелени. Ветер с огромного озера Большое Небесное Зеркало на востоке лениво кружил среди садов усадьбы Эверластин, ещё недавно выжженных дотла. Орфен три дня восстанавливал их, но следы разрушений всё ещё виднелись кое-где.

Две гнедые кобылы, запряжённые в экипаж, почти одновременно нервно заржали. Эта повозка когда-то принадлежала Дому Эверластин, пока Тиситини не подарила её тёмному магу.

— Всё готово к отъезду? — неожиданный вопрос заставил паренька вздрогнуть и обернуться.

На пороге стояли Тиситини и Мариабель, провожавшие его. Клео почему-то не было видно.

— Чтобы гнаться за этими коротышками-земца, много подготовки не нужно. — Орфен кивнул в сторону упряжки.

— Говорят, они сбежали с тем самым Клинком? — Тиситини улыбнулась, чуть сдвинув изящные брови, словно обсуждала шалости непослушного ребёнка.

— Угу. Наверняка хотят сбыть Меч Бартоломью за звонкую монету. Сам виноват — проболтался при них, сколько дают за такие магические артефакты. — Орфен вздохнул и почесал затылок. — Кстати... а где Клео? Думал, и она выйдет проводить.

— Ах, она... — Тиситини переглянулась с Мариабель, и уголки её губ дрогнули. Она замолчала, слегка пожав плечами.

По одному этому жесту Орфен всё понял.

— Вы потрясающая женщина, Тиситини. — усмехнулся он. — Но вот мать из вас так себе.

— Неужели? — Тиситини с преувеличенной театральностью упёрла руки в бока, демонстрируя весь спектр материнских поз.

— Оговорился. Вы мудрейшая из матерей. Честное слово.

— Позаботьтесь о ней.

— Пока она ведёт себя прилично. Но если станет невмоготу — верну обратно.

Перенеся взгляд на Мариабель, Орфен замер. Женщина, чьи черты странно напоминали Клео, стояла сложив руки перед собой, неотрывно глядя на него. На мгновение ему показалось, что она не способна говорить, но это оказалось не так. Мариабель глубоко вдохнула, чуть приоткрыла бледные губы и произнесла:

— Я правда надеялась выйти за вас замуж. — её голос звенел, как дрогнувший хрустальный бокал.

Пока Орфен приходил в себя от неожиданного признания, она обвила его шею тонкими руками и легко коснулась губами щеки. В это мгновение его осенило:

«Ах, эта девочка так расстроилась из-за всего произошедшего... Чёрт подери. — помутнело у него глазах у Орфена. — Эти люди умудрялись сплетничать, даже когда на их дом охотились убийцы! — хотя, если подумать, это я сам слишком зациклился. — Слишком уж я всё близко к сердцу принимаю.» — мелькнуло у него, пока он отвечал Мариабель лёгкой улыбкой, когда та так же стремительно отстранилась.

Экипаж неспешно пересек город, выехав на тракт — направление бегства земцов не вызывало сомнений. Стоило зайти речи о магии, как эти простаки немедленно норовили к Башне Клыка. Значит, на север. Стевейская дорога, ведущая на север из Тотоканты — той самой трассой несколько дней назад проследовала повозка Азалии. Перебирая кожаные вожжи, Орфен лениво размышлял, наслаждаясь ветром.

Экипаж как раз проезжал место, где он останавливал ту самую повозку...

* * *

— Этим клинком размахивал болван Волкан. — Орфен демонстративно поднял меч над распростёртой Азалией, тяжело дышавшей, но неспособной подняться.

— Этот оболтус даже точить лезвие не умел, да ещё лупил им по головам своих братишек. Знаешь, Азалия? Головы земцов крепче железа. В общем, клинок окончательно затупился — теперь от него толку, как от кочерги. Впрочем, похоже, ты сломала пару рёбер — не шевелись, а то зацепишь внутренности.

— Убьёшь меня? — выдавило существо в облике Чайлдмена. Пот заливал его лицо.

Орфен швырнул меч Волкана за спину и поднял оброненный ею Меч Бартоломью.

— Убить тебя?.. Будь я на это способен — не сбежал бы из Башни пять лет назад.

— Теперь ты другой человек.

— Тот же. Ну... почти. Разница невелика.

— Что ты со мной сделаешь?

Орфен перехватил Меч Бартоломью другой рукой, делая вид, что раздумывает. На деле решение давно созрело.

— Выбор за тобой. — он поднёс Клинок к её лицу. — Этот артефакт может изменить твой облик по моей воле, да? Я хорошо помню, какой ты была пять лет назад — вернуть прежнюю форму, наверное, смогу. Или можешь остаться Чайлдменом. Если... хочешь снова стать тем уродцем — тоже вариант. В конце концов, это твоя жизнь. Какой бы путь ты ни выбрала — исполню. Но... — его голос стал тише. — ... если в тебе есть хоть капля раскаяния... Что бы ты ни решила — никогда больше не появляйся передо мной. Никакие оправдания не изменят того, что ты убила Чайлдмена.

Несколько минут Азалия лежала молча, учащённо дыша. Орфен уже начал волноваться, не потеряла ли она сознание от боли, как вдруг та прошептала решение.

* * *

— Пора вылезать. Развлекаться с возницей мне наскучило.

Орфен, не оглядываясь, бросил в сторону экипажа. Повозка, похожая на разрезанный пополам цилиндр, была разделена занавесом на переднюю и заднюю части. Вместительность — от силы два-три человека. Передний занавес отодвинулся.

— С каких это пор меня раскусил? — из щели высунулось лицо Клео. Глаза её округлились от преувеличенного удивления.

— Тиситини намекнула. «Присмотри за девочкой» — сказала она.

— Значит, присмотрел?

— Если стащу тебя с повозки — придумаешь другой способ улизнуть?

— Угу. — без тени смущения кивнула Клео.

Орфен наконец обернулся, изучающе оглядев девушку — та сияла улыбкой, словно существо из иного измерения. Глядя на неё, он пробормотал:

— Опять что-то замышляешь. Что скрываешь?

— Ничего не скрываю. — Клео метнула снисходительный взгляд, будто раскрывая секрет фокуса, и обернулась. — Выходи уже.

— Эй, там ещё кто-то есть?! — Орфен подскочил от неожиданности, когда из-за спины девушки выглянул юноша с детскими чертами лица. — Маджик!

— Вы же обещали научить меня магии! А сами сбежали из таверны и уезжаете, даже не попрощавшись!

— Но... как ты оказался в повозке...

— А? Разве я не говорила? — с наигранным удивлением воскликнула Клео. — Я учусь в школе предместья. Мы с Маджиком в одном классе, хоть и учимся на разных параллелях. Заговорила о иеье — оказалось, вы знакомы. Ну разве не смешно?

— Да чтоб тебя... — Орфен беспомощно вздохнул...

— Я всё обсудил с отцом! — ... а Маджик покраснел и затараторил. — После вашего исчезновения несколько дней говорил! Он сказал: раз наставник — проверенный колдун, то пусть. А из проверенных я знаю только вас...

— Ладно, ладно, понял. Чёртов Багап... — Орфен раздражённо дёрнул вожжи, глядя в небо.

Над Стевейской дорогой, убегавшей в зелёную даль, летнее небо сияло пронзительной синевой. Редкие облака плыли так низко, будто вот-вот рухнут вниз. Потягивая вожжи, Орфен размышлял — наверное, стоит радоваться, что путешествует теперь не один.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу