Том 1. Глава 7

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 7: Пёс сада защиты живых магических существ?

— Итак, забирайся?

Шантэ у шеи лёгшего Ура подталкивает Такэто, но он мешкал.

«Э... Такого громадного пса седлать?»

Даже когда Ур лёг его спина была куда выше роста Такэто. К тому же, он ведь встанет и побежит? Честно говоря, немного... точнее говоря, довольно страшно. У него не было акрофобии, но высота хладнокровия вовсе не внушала.

Ур сделал лёгкое движение шеей и широко открытым ртом проглотил те штуки, похожие на коровьи ноги, что были на краю его рта. Раздавался хрустящий звук жевания.

«Нет-нет-нет-нет…»

Только что, когда Ур немного повернул голову, тело Шанте, обнимавшее его шею, довольно сильно затряслось?! Падение было не таким уж близким, но выглядело так, будто это может быть опасно, если не держаться крепко?!

— Эй! Всё в порядке, ведь Ур страшно спокойный.

Шантэ с будто бы сияющей улыбкой протянула руку.

— Э, эм…

Хруст дробящихся костей совсем не внушал чувства, что Ур такой уж «спокойный», но было не похоже, что план на этот день продвинется без того, чтобы забраться на него, так что Такэто, которому ничего было не поделать, приблизился к Уру и тронул его большое тело рукой.

Некоторое время назад я видел место, где забиралась Шантэ; попробую повторить за ней. Схватив длинную шерсть Ура, он забрался на лежащие толстые передние лапы, а оттуда стал забираться дальше, к спине. Когда я приблизился к Шантэ, она протянула руку и подняла меня. Ведомый рукою Шантэ, он оседал Ура за её спиною.

— Держись крепко.

— Э? Где? Где мне держаться?!

Не беспокоясь о бывшем в замешательстве Такэто, Ур поднялся, приняв слова Шантэ как знак.

— Хя, хя-а!

Когда Ур поднялся, сильно затряслась его спина. Такэто, который вот-вот бы упал, спешно обнял худую спину бывшей перед ним Шантэ. Шантэ, однако, не показывает по этому поводу особого беспокойства и энергично поднимает правую руку.

— Итак, к саду защиты магических живых существ отбыва-аем!

— Хя-а-а-а…

Лёгким бегом Ур направился в сторону леса. Чтобы не свалиться со спины, Такэто отчаянно обнял худое тело Шантэ; непреднамеренно из его рта проливается крик. Поскольку его рот был открыт, в момент большого прыжка Ура он со всей силы прикусил язык.

«Боль в языке…»

Начиная уже немного плакать, почти час он трясся на спине Ура, пока не прибыл на открытое место, напоминающее площадь, которое находилось в внутренней части глубокого леса.

Из-за отвлекающей боли в языке страх нахождения на спине ловко бегущего посреди леса и избегающего деревья Ура точно заметно улетучился. Что же, пусть так?

Покинув спину Ура, Такэто поднял руки, слегка потянувшись, после чего попробовал быстро оглядеть площадь.

На площади было поставлено несколько разных больших и малых ограждений, в центре каждого ограждения ещё было видно что-то вроде хижины. Слышал, здесь много охраняемых магзверей, однако сейчас, пока солнце ещё высоко, наверняка много магзверей остаётся в хижинах? На глаза попались лишь белая лошадь с выросшими рогами и крыльями, да что-то вроде ящерицы пунцового цвета, которая на камне грелась на солнце.

И вот край поля зрения схватила бежащая штука, похожая на лошадь. Когда он направил туда свой взор, он увидел знакомую голову орла. Это был гиппогриф, встреченный им в степи.

— П-парень!

Подбежав к ограждению с гиппогрифом, Такэто поместил на ограждение руки и ноги и наклонился вперёд. Гиппогриф, похоже, тоже обратил в его сторону внимание, характерные для хищных птиц острые глаза были направлены в его сторону и раздался крик «кюи», а крылья захлопали. Вокруг брюха и крыльев была обёрнута вызывающая жалость белая повязка, но неожиданно здоровый вид привёл к расширению улыбки на лице Такэто.

— Спасибо за тот раз! Поскольку ты на меня не наступил, я был спасён.

Такэто не знал, были поняты его слова или нет, но гиппогриф словно в ответ на них ещё раз остро прокричал «кюи!».

Тут со спины раздался незнакомый голос.

— Этот гиппогриф хорошо ест. Он страшно здоровый. Сверхздоровый, однако, я немного волнуюсь, не будет ли рана медленно заживать-с. Планируется, что когда он поправит здоровье, то снова вернётся в тот защищаемый регион.

Такэто спустил ноги с ограждения и обернулся в сторону плохо разборчивого голоса молодого мужчины.

Там был пёс, носивший комбинезон светло-коричневого цвета, напоминающий рабочую одежду. Внешность напоминает пса, ростом немного меньше Такэто, стоит на двух ногах, коричневая шерсть, свисшие уши.

— Здравствуйте! Я сотрудник этого защитного сада магзверей и зовут меня Клинстон! Вы тот новичок КНБМ, о котором некоторое время назад говорила Шантэ, не так ли? Очень приятно!

(Э-этот парень того же типа, что и Харон, что ли? Прежде всего... Это человек? Лохматые уши свисают, а лицо как у собаки, но кроме этого похож на человека.)

Хоть Такэто и растерян, как-то он всё пожал в ответ протянутую руку. У руки Клинстона, как и у руки Такэто, было пять пальцев, но тыльная сторона была покрыта короткой шерстью коричневого цвета, такой же, как и на лице. На ладони много шерсти не было. Недавно какой-то работой занимался? Ещё была не пересохшая земля. При рукопожатии кожа неожиданно оказалась твёрдой, к тому же рукопожатие было сильным. Честно чувствовалась рука хорошего трудяги.

Затем Такэто переспросил о неожиданно заинтересовавшем слове.

— КНБМ?

— Угу, надзиратели браконьерства магзверей. Вроде как, браконьеры стали так называть для краткости, но оно быстро закрепилось, я так слышал-с.

— Хэ-э...

Пока Клинстон это говорил, за его спиной было видно как легко прыгали серебряные волосы. Это Шантэ.

— Гиппогриф был бодрым, ведь так?

Такэто кивает на слова Шантэ.

— Да. Спокойным был. Когда рана излечится, он вернётся обратно в исходное место?

— Да. В основном это так, ибо это место временно защищает и заботится о магзверях, чтобы вернуть их в исходное место. Впрочем, есть и магзвери, для которых конечное место обитания будет здесь.

Грустноватым тоном добавила Шантэ.

«Пожалуй», подумалось Такэто. В том мире тоже в основе обычно оставляли заботу о защищаемых контрабандных животные на, например, зоопарки. Не возвращали в исходную среду обитания. Прошедшее во время контрабанды через другой регион существо вступает в процессе этого в контакт с разными патогенами. Когда существо возвращается в исходную среду обитания, оно приносит патоген другого региона, создавая страх пандемии.

Поэтому контрабандные животные всю жизнь проводят в регионе вдали от родины. Никогда не имеют возможности вернуться.

Не особо ясно, этот мир пока не знает про патогены или у магзверей степень опасности заражения патогенами отличается от обычных зверей, но я точно был немного рад слышать про возвращение в исходное место обитания. И вправду, для животных нет лучше места для проживания, чем исходное место обитания. Если они могут туда вернуться, мне кажется, это замечательно.

Пока он об этом думал, неожиданно со спины потащили его волосы.

— Ч-что?!

Когда он обернулся, прямо перед глазами была большая орлиная голова гиппогрифа. Незаметно приблизился? Кстати, он ест волосы Такэто.

— Ваш цвет волос. Поскольку он чёрный как смоль, он принял волосы за листья любимого растения, не так ли? Не делай этого, гиппо. Невкусно ведь?

Чего это Клинстон к гиппогрифу обращается?

— У-у… Вопрос того, облысею я в будущем или нет, генетически деликатный, так что мне хотелось бы поберечь волосы…

Родственники по линии матери старые, но волос у них много, однако у многих родственников по линии отца волосы сильно отступили; постепенно и я вхожу в тот возраст, когда я начну немного волноваться.

Гиппогрифу, однако, не было дела до таких ощущений Такэто; теперь он укусил его волосы с передней стороны.

Нет, не укусил волосы, а зачем-то кусает голову. Боли нет.

— А?

Пока Такэто был удивлён, было слышно, как хихикает Клинстон.

— Он хочет сладко укусить. Понравились ему, а?

Словно в подтверждение этим словам, гиппогриф издал «кюи!».

— Ясно. Быстрее поправляйся для возращения в исходное место, это будет замечательно.

Говорящий это Такэто погладил пальцами гиппогрифа по шее; гиппогриф, словно действительно понимая слова этой личности, с превосходным таймингом ещё раз издал «кюи!».

И вот появляется высокий мужчина, который бежит сюда.

Мужчина был чернокожий, с чёрными волосами и зрачками цвета золота. Через эти гладкие и чёрные волосы проглядывают чёрные и круглые уши, напоминающие звериные. На нём была напоминающая военную форму одежда светло-серого цвета, которую я откуда-то помню.

Он подошёл к Такэто и сотоварищи; сильно пожимая плечами и ловя воздух, с нервным видом он поправил пенсне.

— Шантэ, как и ожидалось, вы здесь, не так ли? Начальница зовёт. Она желает, чтобы вы поскорее шли к месту.

— Срочное дело? Поняла, сейчас же возвращаюсь. Ур!

Направленная к лесу, она приложила обе руки ко рту; тут же из леса прибежал Ур и лёг перед ней.

— Эй, Такэто. Пожалуйста, тоже поспешите. Ваша первая работа, верно?

На дружественное называние по имени при первой встрече Такэто растерянно дал расплывчатый ответ.

— Э? А, да.

Ответ Такэто его удивил? Он тоже поглядел в его сторону с озадаченным видом, но сказал «ох, вот как» и зачем-то, словно соглашаясь, кивнул.

— Я с вами вчера уже встречался, разве нет? Это я, Харон. Только я вчера был после физического труда, в связи с чем стал зверем.

Харон? От сказанных слов он вспомнил, что вчера вечером видел мужчину с головой чёрного леопарда в Конторе Надзирателей Браконьерства Магзверей. Если так подумать, носимая им одежда прямо как у того Харона. Пенсне тоже. Значит…

— Э, э-э-э-э?! Эм, ты и тот парень, у которого была голова чёрного леопарда, это одна и та же личность?!

— Наш вид называют зверолюдьми, месье. Клинстон тоже такой, но... В вашем мире не было зверолюдей? Ох, неважно. Прошу, поспешите. Вернитесь к королевскому дворцу с помощью Ура.

— А… Д-да.

И вот Шантэ и Харон, а с ними и Такэто, втроём спешно возвращаются верхом на Уре к королевскому дворцу. Когда Ур бежит, набирая скорость, его спина трясётся куда сильнее, чем когда он шёл. Такэто, чтобы снова не прикусить язык, приложил все усилия, чтобы крепко держаться за спину сидящего впереди Харона.

Илюстрированный справочник по магзверям

Гиппогриф

Несущий крылья магзверь, у которого голова и первая половина тела от орла, а вторая половина тела от коня. Поэтому долго думали, что он рождается от скрещивания грифона-самца (грифон это магзверь с головой орла и телом льва) с кобылой. Но для грифона лошадь любимое блюдо. В реальности, если грифон увидит лошадь, то он быстрее съест её, чем произойдёт скрещивание, так что с давних времён есть история того как слово гиппогриф использовалось в качестве метафоры невозможного. Тем не менее, исследование последних лет обнаружило и живой пример скрещивания и размножения гиппогрифных пар и использование как метафоры тоже, похоже, нуждается в переоценке. Характер спокойнее, чем у грифона, если есть небольшое время, может и лететь с помощью крыльев.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу