Том 1. Глава 115

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 115: Клан Па II

115 2

Оставив позади странный опыт с внезапными вопросами и ответами…

Вскоре я убедился, что стражники у ворот пропустили нас не просто так.

«За нами наблюдают?»

Я чувствовал, как откуда-то на нас направлен тайный взгляд.

«Нет, это не простое наблюдение… скорее, за нами наблюдает кто-то значительный».

Если только клан Па не взрастил кого-то, равного по навыкам скрытности Призрачному Отряду.

Даже я едва его заметил — Гу Чиль или Мён-о никогда бы не смогли его обнаружить.

Даже пройдя через главные ворота, прошло некоторое время, прежде чем мы по-настоястоящему вошли во владения клана Па.

— Добро пожаловать. Мы получили известие от ворот, Молодой Господин Джин.

Как и следовало ожидать от Клана Па Величайшего Клинка, нас приветствовал мужчина с кинжалом у пояса, вероятно, главный управляющий клана.

— Молодая Глава Клана здесь?

— В настоящее время она на тренировке. Если вы желаете встретиться с ней, вам придется подождать около двух шичэней [ПП: шичэнь (時辰) — традиционная китайская единица времени, равная двум часам. Соответственно, два шичэня — это четыре часа.]. Вас это устроит?

— Что? Это абсурд!

При упоминании двухчасового ожидания Гу Чиль едва не взорвался, но я быстро поднял руку, чтобы остановить его.

— Мы пришли без предупреждения. Это наша вина. Мы подождем.

— Благодарю за понимание. Тогда, прошу сюда…

Мужчина, который, по-видимому, был главным управляющим клана Па, провел нас в приемный зал.

— Молодой Господин! Это возмутительно! Заставлять Молодого Господина одного из Шести Великих Демонических Кланов ждать четыре часа!

— Нет, я не думаю, что дело в этом.

Будь это любой другой из Шести Кланов, возможно. Но не клан Па.

Клан Па Величайшего Клинка был семьей воинов, которые шли напролом, а не плели интриги в тени.

Управляющий, проведя нас в комнату в зале, наконец, тихим голосом спросил:

— Могу я поинтересоваться целью вашего визита в наш главный дом?

— ...

Я сделал паузу, подбирая слова.

Я мог бы отказаться отвечать, но, как и в клане Джин, весьма вероятно, что управляющий клана Па обладал властью, выходящей за рамки полномочий обычного управляющего.

«Заключить союз с кланом Джин, подавить беспорядки в клане Чхон и в конечном итоге поддержать Юную Главу Культа…»

…эти слова так и не сорвались с моих губ.

— Я здесь, чтобы сразиться с Молодой Главой Клана.

— О! Это правда?!

— У меня есть предложение и на потом, но это — в первую очередь.

На мой ответ управляющий клана Па слабо, многозначительно улыбнулся.

— Вы весьма хорошо осведомлены о нашем клане Па, Молодой Господин Джин.

В его улыбке была легкая дружелюбность, но также и насмешка.

— В некоторой степени.

— Что ж. Тогда мы не можем просто так это оставить.

— …а?

Почему он вдруг такое говорит?

Почувствовав неладное, я инстинктивно потянулся к управляющему.

— Что вы имеете в виду?..

— Тогда я вас покину. Ах, кстати, ваша встреча с Молодой Главой Клана может немного задержаться. Пожалуйста, отдыхайте до тех пор с комфортом.

Задержаться?

Почему?!

Прежде чем я успел возразить, управляющий уже быстро удалился.

Глядя ему вслед, Гу Чиль и Мён-о заговорили.

— Молодой Господин, мы не знаем, что происходит, но, похоже, дело принимает дурной оборот. Что думаете?

— Тихо…

Я закрыл лицо обеими руками и глубоко вздохнул.

***

Вероятно, это правда, что Па Ёнён сейчас на тренировке.

Поэтому я понимаю, что встреча с ней может занять время.

Но что значило «еще больше задержится»?

И что за многозначительная усмешка?

— Как думаете, что они замышляют? — Спросил даже Гу Чиль с тревогой в голосе.

Я глубоко вздохнул, чтобы унять внутренние сомнения.

— Я и сам не знаю. Но что несомненно — мы уже перешли реку. Возвращаться сейчас хуже, чем не переходить вовсе.

— Мм!

Гу Чиль и Мён-о с трудом сглотнули, их лица посерьезнели.

Жребий был брошен, и мы уже находились в логове тигра.

Что бы ни случилось дальше, у нас не было иного выбора, кроме как встретить это лицом к лицу.

— Но все же… почему вы просто явились без предупреждения? Учитывая отношения между Шестью Кланами, было бы вежливо предупредить хотя бы за несколько дней, верно?

Даже если не брать в расчет четырехчасовое ожидание, в словах Гу Чиля был смысл.

— Потому что сейчас нам нужно действовать незаметно.

— Что вы имеете в виду?

— С того момента, как я отказался от Церемонии Обмена, вероятно, многие в Шести Кланах следят за мной.

— Ну… — Протянул Гу Чиль.

По правде говоря, даже пока я отсиживался в Тысячедневном Перевале, я изредка чувствовал на себе неестественные взгляды.

— Думать, что Шесть Великих Демонических Кланов совершенно не догадываются о моих намерениях — это самонадеянность. Уверен, некоторые, по крайней мере, частично догадались, и если так, то вполне естественно, что они будут следить за моими действиями.

Вот почему я должен был передвигаться как можно скрытнее, избегая их глаз.

И тут…

Щелк—!

Внезапно дверь в приемную комнату открылась без предупреждения.

Прошло совсем немного времени с тех пор, как ушел управляющий.

— Госпожа Па Ёнён?

— ...

— Нет, это не она.

Сначала я подумал, что внезапно появившаяся женщина — это Па Ёнён, но быстро поправился.

Это холодное, сдержанное лицо — определенно не то, какое было бы у Па Ёнён.

Точно… как разница между Чхон Юрой и Чхон Юджон. Похожие лица, но совершенно разные впечатления.

— Вы, должно быть, госпожа Па Сольён.

— У вас хороший глаз.

Действующая Глава Клана в отсутствие Па Ёнён.

Она была младшей сестрой-близнецом Па Ёнён — Па Сольён.

Хотя у нее была такая же прическа с двумя пучками, впечатление она производила совершенно иное, чем ее сестра. Она тихо села в углу приемной и устремила на меня свой взгляд.

— Я слышала от управляющего. Вы пришли, чтобы сразиться с моей сестрой.

— Совершенно верно.

— Похоже, Молодой Господин клана Джин весьма отчаянно нуждается в силе клана Па.

Она перешла прямо к сути.

И на этом не остановилась.

— Чхон Юджон.

— …!

— Это из-за нее?

Мои глаза расширились.

— Вы… много знаете.

Она спокойно кивнула.

— Ожидается, что я стану следующей Главой Клана Па Величайшего Клинка. Вполне естественно, что у меня есть доступ к определенному уровню сверхсекретной информации.

Знать о Чхон Юджон — одно, но связать ее со мной требовало незаурядной проницательности.

— Мы уже предсказывали возможность крупномасштабной гражданской войны в Культе. Однако высшее руководство основной семьи решило полностью отстраниться, если это произойдет.

Неужели я недооценил информационную сеть клана Па?

Я не мог отделаться от чувства, что я уже опоздал на шаг.

— Похоже, я прибыл слишком поздно.

— Не обязательно.

— …?

— Это решение высшего эшелона основной семьи… было принято под моим руководством.

— То есть?..

— Ни Глава Клана, ни Молодая Глава Клана ничего об этом не знают. На самом деле, их этот вопрос вообще не интересует.

А это означало…

— Если вы сможете убедить этих двоих, решение можно будет с легкостью отменить.

Если ее убедить не удастся, значит, мне никогда не сделать Клан Па Величайшего Клинка своим союзником.

В этот момент я понял.

Женщина, стоящая передо мной, была истинной силой, контролирующей Клан Па Величайшего Клинка!

Па Сольён слегка прищурилась и опустила взгляд.

— Существует самонадеянное внешнее мнение, что наш клан несется вперед бездумно, что мы — кучка безмозглых мужланов…

— ...

Похоже на правду.

На самом деле, очень похоже.

В этот момент мы с Мён-о и Гу Чилем обменялись быстрыми, молчаливыми взглядами.

— Есть… «несколько» таких членов, и я не буду отрицать их существование.

— В-верно.

Судя по тому, как вы это сказали, я так понимаю, что это «несколько» включает в себя Главу Клана и Молодую Главу Клана?

Конечно, поскольку я был здесь просителем, я не мог просто сказать это вслух.

Па Сольён продолжила.

— Из-за таких, как они, кто-то должен холодно оценивать внешнюю ситуацию и принимать решения по делам семьи.

— Вы хотите сказать, что этот человек — вы, госпожа Сольён.

— Да, совершенно верно.

Как я и ожидал.

— Я должна была бы вышвырнуть вас вон, вместо того чтобы позволить вам встретиться с Главой Клана или моей сестрой…

Она усмехнулась.

На ее холодном лице появилась многозначительная улыбка.

Она была поразительно похожа на выражение лица, которое было у управляющего клана Па ранее.

— Но я дам вам особую возможность.

— …я благодарен.

— Благодарите то, что вы — Молодой Господин клана Джин.

Если она уже пришла к выводу, то она из тех, кто предпочитает безопасность риску — так зачем давать мне шанс?

Как и следовало ожидать…

— Но я не уверена, что вы сможете воспользоваться этой возможностью.

— Что вы имеете в виду?

Ее слова были далеки от обыденных.

— Чтобы предстать перед моей сестрой, вы должны доказать, что вы — воин клинка. Если вы самонадеянно взмахнете мечом без всякой решимости, даже если вы победите, вы ничего не добьетесь.

С легкой улыбкой она спросила:

— Я слышала, Молодой Господин Джин — мечник. Я ошибаюсь?

Ах, так вот в чем дело?

Я ожидал чего-то более серьезного. Если только это, то это даже облегчение.

Как вы думаете, чем я занимался всю последнюю неделю?

— Вы наполовину правы, наполовину ошибаетесь.

— …прошу прощения?

— Как вы и сказали, я здесь, чтобы доказать, что несу в себе душу клинка.

Я поднял ножны, лежащие передо мной.

Сжав рукоять, я медленно начал его извлекать.

Дерг—!

При этом действии брови Па Сольён слегка дрогнули.

«Серьезно, кто в здравом уме придет в Клан Па Величайшего Клинка с мечом?»

То, что полностью вышло из ножен, было прямым клинком, чуть шире обычного меча.

Увидев его, в глазах Па Сольён на миг промелькнуло удивление.

— …вы серьезно говорите, что намерены предстать перед моей сестрой с клинком?

— Да.

— В самом деле?

— В самом деле.

Шшшшшшшш—!

Как только она услышала мое подтверждение, от Па Сольён вырвалась мощная убийственная аура.

— Вы смеете своими недоделанными техниками клинка осквернять преданность моей сестры пути клинка?

Она выглядела готовой выхватить оружие и сразить меня на месте.

Но я спокойно ответил, невозмутимый ее убийственным намерением.

— Оскверню я его или очищу… мы узнаем, только когда это случится, не так ли?

Хруст—!

Па Сольён посмотрела на меня с такой яростью, что вены в ее глазах вздулись.

Да, честно говоря… это было немного жутко.

— Ха. Так, кто-то из Небесного Демонического Клана Джин… хочет доказать душу клинка клану Па? — Пробормотала она себе под нос, а затем снова открыла рот. — Если вы действительно сможете это доказать. Тогда моя сестра, возможно, и решит вам помочь.

До сегодняшнего дня я и не знал, что можно скрипеть зубами во время разговора.

— Многие пытались подлизаться к моей сестре. Они осыпали ее похвалами и комплиментами, называя ее мастером клинка.

Значит, не я один так думал.

Действительно, у Па Ёнён был очень дружелюбный характер.

Лесть, вероятно, хорошо на нее действовала, и неудивительно, что вокруг нее собиралось много людей.

— Но никто из них по-настоящему не доказал свою искренность клинку. Все они говорили приятные слова, но в итоге были не более чем мусором.

Бам—!

Одним ударом кулака Па Сольён стол раскололся надвое.

— И как вы думаете, что случилось с этим мусором?

У меня не было ответа.

Глаза Па Сольён расширились, когда она уставилась в мое молчание.

— Я убила их всех. Без ведома сестры. Независимо от ранга или положения. Довольно многие из них были членами Шести Кланов.

Если у нее действительно было столько власти в клане, в это было нетрудно поверить.

— Даже Молодой Господин Небесного Демонического Клана Джин не исключение. Даже если бы между кланом Джин и кланом Па разразилась война.

Даже Гу Чиль и Мён-о замолчали под тяжестью ее безумия.

— Если вы оскверните чистое сердце моей сестры, я с радостью воспользуюсь своим клинком, чтобы отрубить вам голову.

В моей первой жизни — моей изначальной жизни — для таких людей было слово…

Точно, их называли сисконами.

Черт, она до жути пугающая.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу