Том 1. Глава 32

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 32: Танцы на лодках

Следуя за спиной Клауры, которая в данный момент раздраженно ворчит, я рассматриваю жителей Лелиса, мимо которых мы проходим.

Рынок, уставленный лавками, похожими на ларьки, торговцы сплевывают на землю во время деловых переговоров. Ремесленники строго наставляют учеников в своих мастерских. Молодые люди и дети с восторгом набивают рты сладостями, фруктами и жареным мясом. Конечно, в этот шум вплетались и жалобные крики нищих, сидящих на краю дороги, и сердитые голоса мужчин, устроивших драку неподалеку.

Я не обратил на это внимания, когда приехал сюда, но через город действительно проходит множество каналов, через которые перекинуты каменные мосты, похожие на арки. По каналам проплывают разноцветные маленькие лодки, перевозящие товары и людей.

Поскольку переговоры в Гильдии Чародеев затянулись, солнце уже почти зашло.

- Возможно, это и есть те самые Танцы на лодках, о которых я слышал в гильдии?

- А? Ааа, да, это они.

Прогуливаясь вдоль канала, который настолько широк, что его можно назвать артерией города, я заметил несколько богато украшенных лодок, медленно идущих в ряд как на параде. На берегах и мостах толпятся люди, завороженно наблюдающие за танцевальными сценами, которые установлены на этих лодках.

На сценах, которые были великолепно украшены огнями, похожими на японские фонарики, безмятежно танцуют танцовщицы в красных и белых нарядах. На борту некоторых лодок также находятся музыканты. Они играют спокойную и немного грустную мелодию.

Когда я смотрел на это представление с берега канала, на меня произвели сильное впечатление ослепительно сверкающие костюмы, которые разлетались словно фейерверк, когда танцоры синхронно поворачивались.

- Это действительно красиво, но не слишком ли грустная мелодия для фестивального выступления?

Клаура печально отвечает на мой необдуманный комментарий.

- Сегодняшнее выступление - это реквием. По тем, кто пал от рук Теневых Демонов…

-… Понятно.

Когда я в полной мере оценил великолепие природы Седии, путешествуя по Дороге Закона, я решил всегда держать в голове одну мысль, - это действительно не игровой мир, а мир, в котором живут реальные люди.

- …

- Что ты делаешь?

Я естественно свел ладони вместе. Этот жест может быть непонятен для тех, кто живет в этом мире, но я должен хотя бы отдать дань уважения душам людей, которые ушли раньше нас.

****

Пройдя через несколько каменных мостов, мы снова оказались на улице недалеко от главных ворот.

Вдоль улицы тянутся купеческие дома с искусно украшенными вывесками. По всей видимости, это и есть торговая улица.

- Дом Ирудо… я имею в виду, дом Моры вон там. Теперь, ты больше не заблудишься, верно?

Хм. Значит ли это, что Клаура не пойдет со мной. Ну, в этом городе у нее есть собственный дом, так что нет особых причин, чтобы она оставалась у Моры.

- Спасибо, Клаура.

- За что? Я всего лишь показала тебе дорогу.

- Нет, я забыл поблагодарить тебя за все, что было до сих пор. Правда, большое спасибо.

- Я просто выполняла свой долг, вот и все.

- Даже если так, я благодарен. Ты мой благодетель.

- Благодетель «великого волшебника»? Значит, я могу рассчитывать на довольно много преимуществ в будущем?

Саркастически сказала Клаура, пожимая плечами.

- Ум, это немного, эм...

Я начал понемногу привыкать к маске Великого Волшебника, но она все еще кажется мне очень тяжелой.

- Я просто шучу. Я прекрасно знаю, что ты добрый человек.

Если бы я услышал эти слова от молодой девушки, находясь поблизости от развлекательных кварталов в современной Японии, мой разум автоматически перевел бы их как «Вы меня совершенно не интересуете». Интересно, могу ли я в этом мире считать их комплиментом или нет?

- Однако... это мир, где Теневые Демоны могут появиться в любой момент и убить кого угодно и даже его семью. Если действительно существует настоящий герой, способный изменить эту реальность, я...

- …

- Я не знаю, какой выбор ты сделаешь, но я уверена, что это будет правильный выбор… а вот смогу ли я поддержать его - это уже другой вопрос. В любом случае, хорошего дня…

Пока я стоял ошеломленный, она быстро ушла.

****

- Поистине, ваше присутствие - огромная честь для нас!

- Джио-сан, пожалуйста, ешьте побольше!

После того, как я благополучно добрался до дома Ирудо, хотя, правильнее будет сказать, до особняка, меня встретили с большим радушием.

Ирудо, Мора и несколько слуг один за другим благодарили меня.

На великолепном столе было накрыто огромное пиршество, и я узнал, что Мора тоже помогала на кухне и участвовала в приготовлении блюд. У меня было чувство, что если я не съем столько, сколько смогу, меня накажут.

Прежде всего, я спросил, был ли груз Ирудо, который, как я слышал, хранился в кладовой нынешнего замка Джитейас, должным образом возвращен рыцарями Кальванеллы, он подтвердил, что все прошло без проблем. Правда Мора, немного засуетившись, сказала: «Но это я должна была пойти и забрать его!».

Затем Ирудо предложил обменять долговую расписку, которую он дал мне в Юуле, на оставшиеся 3000 золотых монет, которые он должен был заплатить мне вместо Седама и его отряда за спасение Моры от похитивших ее бандитов. Я подумал, что мне следует просто покорно принять деньги, но тут мне в голову пришла блестящая идея.

- Что ж, в обмен на эти три тысячи золотых, я хотел бы попросить тебя сделать для меня одну работу.

- Работа стоимостью 3000 золотых монет? Что вы хотите, чтобы я для вас сделал?

- Орден передал мне право собственности на этот форт. Но если я буду там единственным жильцом, это будет довольно неудобно. Я хочу, чтобы ты нашел мне надежных слуг, а также кого-то, кто будет за ними присматривать.

Ирудо хлопнул себя по колену и немедленно ответил.

- Ясно. Правильно ли я понимаю, что их депозиты и подготовительные расходы должны быть покрыты этими тремя тысячами?

- Да, все верно.

- У вас есть какие-то особые пожелания?

- Нужно подумать... ну, было бы неплохо, если бы это был кто-то, кому можно доверять. В случае возникновения чрезвычайных ситуаций, они должны быть способны защитить хотя бы себя. Желательно, чтобы они умели действовать быстро и принимать взвешенные решения.

- Понятно. Я найду для вас самый лучший персонал.

****

- Вот почему я поехал туда, вошеник-шама!

Через час от умного и серьезного торговца и отца не осталось и следа.

Человек, который сейчас опирается на меня и выдыхает мне в лицо алкогольные пары, - это совершенно другой человек, которого, как оказалось, тоже зовут Ирудо.

- Экономить на празднике - это идиотизм! Это все вина главы района…

Судя по всему, лодки, танцоры и музыканты для праздника оплачиваются совместными усилиями всех районов города. Ирудо хотел собрать больше денег, но его остановил человек, отвечающий за этот район. Я слышал это уже раз десять.

Выслушав тяжелую историю о том, как он в одиночку вырастил Мору после смерти своей жены от рук Теневых Демонов десять лет назад, я случайно налил ему слишком много, так что, полагаю, такое положение дел отчасти и моя вина.

- Я..., мне очень жаль, Джио-сан. Отец плохо переносит алкоголь... Обычно он не такой, хотя...

Мора, которая была очень взволнованной во время ужина, успокоилась и теперь выглядит измученной.

- О, не обращай внимания. У всех мужчин бывают моменты, когда они хотят напиться и просто поворчать над своей кружкой.

- Правда?

- Вы двое! Никакого флирта в присутствии отца! Море всего четырнадцать лет, понимаешь…

- Отец!

- Хах. Ирудо, кажется, ты еще не совсем пьян, да?

- Ооо, посмотри, все знает! Как ожидалось от вшебника-шамы! Ик!

Ирудо принялся пить прямо из бутылки. В таких ситуациях, самый быстрый способ, просто дать человеку напиться до отключки. Конечно, я тщательно слежу за ним, чтобы он не получил острого алкогольного отравления.

****

- Фух…

- Гугохх…

Через несколько минут Ирудо вырубился. Слуги, которые все еще боятся, что я в любой момент могу вызвать метеорит, испуганно уносят своего господина в его спальню.

Я тоже слегка перебрал, отчасти потому, что у меня было много забот и мыслей в моей голове.

- Мне действительно очень жаль, Джио-сан. Отец так хотел встретиться с вами и отблагодарить, что немного увлекся...

Так говорит Мора, наливая мне воду.

- О, спасибо. Я уже много раз говорил, на самом деле нет необходимости быть такими благодарными…

- Почему бы и нет!

Мора сказала сердитым тоном.

- Вы спасли меня от бандитов, уничтожили всех этих Теневых Демонов, уничтожили их гнездо... вы сделали так много удивительных вещей для нас!!

- Ну, это правда, но...

По сравнению со мной, который просто жил как одинокий парень в Японии, Ирудо вкалывал как предприниматель, в одиночку воспитывая дочь. Разве он не более удивительный?

- Потому что Джио-сан был там, я и все остальные были спасены, верно?!

Думаю, с объективной точки зрения, это правда.

В конце концов, сила волшебника - это всего лишь заимствованная сила. Считать себя великим или сильным только из-за этого - верх глупости. Однако, с другой стороны, не делать то, что можно сделать с помощью моей силы, тоже нельзя назвать правильным.

- Причина, по которой Джио-сан такой зажатый, в том, что вы на самом деле обычный человек?

- Угх.

Если хорошенько подумать об этом… я был настолько обычным, насколько это возможно, когда я впервые встретил Мору. Не может быть, чтобы эта умная девушка не догадалась об этом.

- Эм, я не очень разбираюсь во всех этих сложных вещах. Я знаю только то, что даже если Джио-сан - обычный человек, вы удивительный, потрясающий, и при этом очень, очень добрый. И я уверена, что в будущем вы сможете помочь еще многим людям!

С покрасневшими щеками после этого заявления, Мора кланяется, а затем поворачивается, чтобы уйти.

****

- Сказать мне, чтобы я изменил свою жизнь в этом возрасте...

Я делаю глоток воды, которую налила мне Мора. Должно быть, в кувшин добавили фруктовый сок, так как вода имеет освежающий кисловатый привкус.

Защищать мир, да... Спасать детей, которых я даже никогда лично не встречал...

Это очень тяжелое бремя для офисного служащего, который уже сошел с карьерной лестницы и больше не надеялся на повышение.

- Если я действительно собираюсь сделать это, то мне придется создать организацию, способную противостоять Теневым Демонам. И, если возможно, мне также нужно будет определить причину вспышек и уничтожить ее источник.

Это то, что люди этого мира не могут сделать уже сотни лет.

Но что произойдет, если к ним присоединится человек, обладающий силой Великого Волшебника?

- Давайте сделаем это, почему бы и нет.

Полагаю, что спокойная жизнь на пенсии теперь официально отошла на второй план.

Пришло время всерьез взяться за дело Великого Волшебника.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу