Том 1. Глава 53

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 53: Возвращение

На данный момент те, кто должен был отправиться со мной в замок Джитейас, и те, кого я хотел взять с собой, были в сборе.

Несмотря на то, что доставить их в замок было лишь средством, а не целью, я чувствовал, что добился определенного прогресса.

Я хотел сразу же отправиться в путь, но в итоге задержался в Лелисе еще на три дня.

Именно столько времени мне потребовалось, чтобы подготовить достаточно припасов, которых хватило бы на 30 с лишним человек для проживания в замке в течение следующих нескольких месяцев.

Хотя я и говорю «мне», но практически всю работу взял на себя Ирудо, а я всего лишь предоставил финансирование...

Еще одна причина задержки заключалась в том, что меня уговорили поучаствовать в параде, организованном в честь избавления Лелиса от демонопоклонников и «заключения союза с Великим Волшебником Марджилсом».

Меня усадили в специально подготовленную лодку и повезли по главному городскому каналу, при этом горожане осыпали меня аплодисментами, хвалебными возгласами, лепестками цветов, вином и водой, я подумал: «Что за дела?», но как оказалось, это было что-то вроде святой воды.

Когда это мероприятие подошло к концу, Клаура, которая все это время сидела рядом со мной, по какой-то непонятной для меня причине выглядела очень смущенной, но при этом вполне довольной. Я же чувствовал себя измотанным.

На самом деле, похоже, что председатель Совета устроил этот праздник в основном для того, чтобы повысить свою популярность, но так или иначе горожанам должным образом были озвучены условия договора, который я подписал с Лелисом. Для меня это была самая важная часть.

Основные пункты были следующими:

Город Лелис признает за волшебником Джио Марджилсом его территориальные права на замок Джитейас и его окрестности.

Город Лелис заключает союз с волшебником Джио Марджилсом в целях борьбы с Теневыми Демонами.

Город Лелис сделает все возможное, чтобы убедить другие города-государства Союза Лиус подписать аналогичный договор с волшебником Джио Марджилсом.

Разумеется, этот документ не был единолично одобрен председателем Совета. Все эти вопросы обсуждались и решались голосованием основными участниками Совета на его заседании.

Благодаря этому теперь я смогу действовать более свободно, по крайней мере, в окрестностях озера Лиус. Более того, мы сможем использовать договоренности с Лелисом как точку опоры для налаживания связей с Шрендалом и другими странами.

Мой визит в этот город помог мне лучше понять, каким путем мне следует идти, чтобы достичь поставленной цели.

****

- Наконец-то мы можем отправляться в путь.

Мы собрались на площади перед главными воротами Лелиса.

Пять запряженных повозок и пять лошадей для верховой езды. Меня захлестнули эмоции, когда я стоял перед этой группой, состоящей из 26 человек.

Девушка Чародей, Клаура Андель.

Авантюрист, Седам.

Члены группы Седама: воины Зирк и Тед, разведчица Фиджика и воин-жрец Торад.

Бывший торговец, а в данный момент мой управляющий, Ирудо.

Дочь Ирудо, моя новая старшая горничная Мора.

Садовник Сэм и его жена, повар Анна. Столяр Зек.

Бывший ассасин, выступающая теперь в роли главы разведки, Лейха.

Четыре темные эльфийки горничные, совмещающие свои обязанности со шпионажем и разведкой.

Бывшие чародейские солдаты, которые теперь будут изучать техники создания големов: Лог, Дайя и Тэру.

И еще семь таких же бывших чародейских солдат, которые останутся с нами, пока я не передам их под опеку рыцарского ордена Кальванеллы.

Это действительно впечатляющее зрелище, когда я вижу, что все собрались вот так.

В те времена, когда я был офисным служащим, у меня было всего три или четыре непосредственных подчиненных…

Я был удивлен, когда услышал, что вся группа Седама отправится с нами, но, судя по всему, больше ни у кого из них не было семьи, так что все они без колебаний согласились.

- Марджилс-сама, не хотели бы вы сказать несколько слов, прежде чем мы отправимся в путь?

Слова Ирудо прозвучали так, будто это самая естественная вещь на свете, и все взгляды тут же устремились на меня. Это касается и прохожих, наблюдающих за нами со стороны.

Я непроизвольно сглотнул.

С этого момента мне придется взять на себя заботу о жизни и будущем всех этих людей.

Чтобы прочувствовать всю тяжесть этого бремени, я по очереди смотрю на лицо каждого из них.

Клаура, Седам, Ирудо и Мора выглядят как обычно.

В глазах детей, которые раньше были чародейскими солдатами, я вижу тревогу, но также и сильный свет надежды.

Слуги смотрят на меня глазами, полными доверия.

Темные эльфийки стоят на коленях, склонив головы, поэтому я не могу ничего сказать.

Внутри меня бушует чувство ответственности и желания достичь своей цели, настолько сильное, что я никогда бы не смог представить его себе в Японии.

И их доверие определенно подпитывает его.

- Дамы и господа. Я еще раз хочу искренне поблагодарить вас за то, что вы приняли решение последовать за мной.

Возможно, на мне сказывается дурное влияние маски Великого Волшебника. Но все же я чувствую, что должен сказать собравшимся здесь людям, что они сделали правильный выбор.

- Сейчас мы отправимся в замок Джитейас. Пока что это всего лишь крошечный форт в глуши. Тем не менее, я верю, что если мы объединим наши силы, то он превратится в сильнейшую крепость, способную защитить все народы от угрозы со стороны Теневых Демонов!

- Мы ваши Ши! Мы будем повиноваться Господину Марджилсу, нашему Олури, и последуем за ним, даже если землю поглотит тьма!

Теми, кто неожиданно выкрикнул эту клятву верности, конечно же, были темные эльфийки.

- Как представитель Гильдии Чародеев, я тоже всеми силами буду помогать вам, волшебник Джио Марджилс-доно.

- Что ж, я с нетерпением жду возможности поработать с вами.

Клаура подняла края своего плаща и сделала изящный реверанс, а Седам, как обычно, усмехнулся.

Все остальные тоже аплодировали, улыбались и вскидывали кулаки в воздух в ответ на мои слова, так что, похоже, они были приняты хорошо.

Однако, когда даже окружающие нас горожане начали аплодировать, я почувствовал себя слегка некомфортно.

- Хорошо, тогда выдвигаемся. Нам следует поторопиться.

Вот так мы и отправились в замок Джитейас.

****

Еще совсем недавно я неторопливо путешествовал по Дороге Закона вместе с Клаурой. Тогда я и представить себе не мог, что буду возвращаться по ней из Лелиса с целой вереницей повозок.

Разбойники не были настолько глупы, чтобы нападать на группу такого размера, поэтому через 3 дня мы благополучно прибыли в замок Джитейас.

Однако нельзя сказать, что вообще никаких проблем во время путешествия не возникло.

Наиболее досадным затруднением было то, что горная дорога между Дорогой Закона и замком была разрушена из-за моего [Метеорита]. Помнится, именно по этой причине нам с рыцарями Кальванеллы в прошлый раз пришлось идти по обрывистой боковой тропе.

Рыцари немного разобрали обвал, но не до такой степени, чтобы по дороге можно было проехать на повозке.

Поэтому мне пришлось прибегнуть к помощи волшебства, чтобы мы смогли пробраться через обвалившиеся участки. Я использовал заклинание для призыва воздушного элементаля, который был способен перемещать наши тяжелые повозки по воздуху. Ребята, которые впервые увидели мое волшебство, если не считать того случая, когда я вызвал гоблинов и огра, были сильно впечатлены.

Однако их эмоции нельзя было даже сравнивать с теми, которые они проявили в тот момент, когда я вернул в исходное положение замок, поднятый на несколько десятков метров с помощью заклинания [Реконструкция земли].

- Уауаааа… замок… он…

- Я не могу в это поверить …

- Невероятно!

- Мы собираемся обучаться у такого удивительного человека...

- Не так давно мы примерно так же на это реагировали, не так ли?

- У людей есть странная способность приспосабливаться к различным явлениям.

Слуги и ребята из Гильдии Чародеев так широко раскрыли свои рты от шока, что казалось, их челюсти вот-вот отвалятся. Мора, Седам и другие «приспособившиеся» просто смотрели на них теплыми, понимающими взглядами.

****

За время моего краткосрочного отсутствия никаких особых проблем с замком Джитейас не возникло.

Поскольку солнце уже садилось, мы приняли решение отложить полноценную распаковку вещей на завтра.

- Благодарю вас за проделанную работу. Я уверен, что с завтрашнего дня все вы будете заняты обустройством замка, но сегодня вечером давайте хорошенько отдохнем и развлечемся.

- Оххх!

Несмотря на то, что это была всего лишь короткая поездка, это был первый раз, когда наша группа занималась совместной работой. К тому же, это будет их первая ночь на новом месте. Учитывая это, я подумал, что было бы неплохо устроить вечеринку.

Посреди двора разожгли большой костер и расставили вокруг него скамейки, чтобы все желающие могли присесть.

Ирудо принес алкоголь, сладости и множество закусок, и замок, который до этого был тихим и неподвижным, сразу же наполнился жизнью.

- Ну что, хотите, чтобы этот дядька показал вам свой скрытый талант?

Зирк, который был воином средних лет (или, по крайней мере, примерно моего возраста), продемонстрировал действительно необыкновенное мастерство.

Он ловко заиграл веселую мелодию на струнном инструменте, напоминающем собой гитару.

- Я буду танцевать!

- Я буду петь.

- Я возьму свою флейту!

- Я тоже буду танцевать.

Не прошло и минуты, как четыре темные эльфийки присоединились к веселью, они начали танцевать и петь, а одна из них даже заиграла на флейте.

- Эй, ребята, возьмите что-нибудь поесть. Вот, давайте, ешьте!

- Н-…, но...

- Можем ли мы и в самом деле есть что-то настолько вкусное...

- Джио-сан не настолько мелочный, чтобы кормить вас плохой едой! Ешьте досыта, чтобы были силы усердно учиться!

Мора вела себя как старшая сестра, когда отчитывала юношей и девушек, которые проявляли сдержанность перед лицом такого (по их меркам) пиршества.

Наблюдая за всем этим, я чувствовал себя очень умиротворенно.

Несмотря на то, что я провел в этом замке не так уж много времени, кажется, я уже успел немного привязаться к нему.

Возможно, это отчасти связано с тем, что сейчас меня окружают мои друзья и верные товарищи…

К слову, Ирудо уже успел выпить достаточно вина, чтобы оно ударило ему в голову.

- Он и в самом деле довольно быстро пьянеет, а ведь выпил не так уж и много вина.

-… И я слышу подобные слова от тебя? Ты ведь и сам уже изрядно пьян, не так ли?

- Ну, в конце концов, сегодня вечером мы как раз и собирались немного расслабиться. Важно время от времени хорошо отдохнуть и выпустить пар после проделанной работы.

Расположившись на лучших местах возле костра, Седам, Клаура и я наблюдаем за выступлением темных эльфиек.

Лейха тоже сейчас рядом с нами, она как обычно стоит у меня за спиной.

- Слышала?! Седам знает, о чем говорит!

Я слегка похлопал Седама по спине, отвечая на бестактное замечание этой надменной девчонки. У нее нет и шанса против нашей пламенной мужской дружбы.

- Тем не менее, начиная с завтрашнего дня, нам предстоит сделать кучу дел. Для начала нужно будет привести замок в порядок. Восстановить разрушенную горную дорогу и... ах, точно.

- …Что такое?

Кажется, Седам был не в восторге от нашего «крепкого союза» против Клауры, поскольку сменил тему разговора.

Что ж, в конце концов, даже у мужской дружбы есть свои ограничения.

- Нам нужно набрать солдат. Какие бы цели мы ни преследовали, нам понадобятся солдаты.

- Кроме того нам понадобится стратег, который сможет подсказывать нам, какие дальнейшие шаги будут для нас наиболее эффективными.

- …

****

Когда я упал на свою кровать в замке Джитейас, мое опьянение уже практически полностью прошло, но по какой-то причине она все равно показалась мне невероятно удобной, как если бы я пользовался ею уже много лет.

Это в корне отличалось от того, что я испытывал в прошлый раз, когда пришел в восторг от собственной мужской берлоги или чего-то в этом роде.

За мгновение до того, как провалиться в сон, я понял причину.

- Вот оно что. Значит, это место... стало моим «домом»…

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу