Тут должна была быть реклама...
«Черт! Они нас заметили» — кричу я.
Мы втроём бежим к дому старосты. Мы обогнули лес, окружающий деревню, чтобы оставить матер иалы паука-хамелеона у дома Дела. Мы надеялись, что без этих материалов нам будет проще добраться до дома Камдена незамеченными.
Никому из нас не хотелось бы взаимодействовать с встревоженными деревенскими жителями после напряженных четырех дней, проведенных в лесу.
В маленькой деревне новости распространяются быстро, и к тому времени, как мы подходим к дому старосты, у входной двери уже толпится десятая часть жителей деревни, и новые приходят каждую секунду.
Как только мы оказываемся на расстоянии вытянутой руки от толпы, нас забрасывают вопросами. В такой ситуации сложно слушать кого-то одного, но я догадываюсь, что все они связаны с пауками.
«Пропустите нас, пожалуйста! Нам нужно отчитаться перед старостой!» — пытаюсь я перекричать толпу. Мой голос быстро тонет в шуме толпы.
Я замечаю, как открывается входная дверь дома старосты, и Камден выхо дит к толпе. Камден немедленно хмурится, когда видит, что толпа преграждает нам путь. «Разойдитесь! Дайте им пройти!» Вокруг воцарилась тишина. Я могу чувствовать, как его навык эхом отдается в толпе.
Путь, неохотно открытый жителями деревни, шириной всего в метр, ведет туда, где стоит Камден. Мы втроем не теряем времени и бросаемся к открытой двери. Камден быстро заходит за нами и закрывает дверь. Я все еще слышу, как снаружи возмущается толпа. Похоже, люди все еще собираются и не думают расходиться.
Не успеваем мы пройти в гостиную, как входная дверь распахивается. «Они вернулись?» Бреддон стоит в дверях и, кажется, рад нас видеть. Позади него я вижу все еще увеличивающуюся толпу, которая смотрит на нас.
«Если хочешь присоединиться к нам, заходи скорее и закрой дверь». Бреддон выглядит удивленным, но быстро понимает, почему отец так взбешен, когда видит, как на него смотрит толпа, пока он идет закрывать дверь.
Когда мы наконец входим в гостиную, я замечаю, что нас уже ждут Саретта и Николас. Уже вечер, значит, мама уже должна была уйти домой.
«Я не вижу у вас на спинах никаких материалов. Значит, вы не нашли ни одного паука?!» Камден смотрит на нас в надежде услышать хорошие новости.
Мастер и Рональд отворачиваются, не желая встречаться взглядом с Камденом, и я не могу сдержать печальный вздох.
Улыбка Камдена быстро сходит, и я вижу, как он бледнеет. «Насколько все плохо?» Он смотрит на меня, потому что остальные не хотят на него смотреть.
Мне неприятно сообщать ему эту новость. «Мы встретили первого паука-хамелеона всего в девяти часах пути от деревни. Мы передвигаемся быстрее, чем обычные охотники, так что можешь считать, что на самом деле это двенадцать-четырнадцать часов, но, в любом случае, до нашей деревни меньше суток пути».
Все члены с емьи Камдена потрясены этой новостью.
«Они уже так близко?!» Бедняга Камден потеет и дрожит на своем месте. «Вы уверены, что это был не одинокий паук, который просто оказался слишком близко?» Он пытается найти хоть какую-то хорошую новость.
«У нас возникли проблемы с первым встреченным пауком. Мастер Дел был ранен, и после того, как мы разобрались с магическим зверем, мы вернулись в лагерь, чтобы отдохнуть. На следующий день мы обыскали окрестные леса и нашли еще двух пауков недалеко от того места, где мы сражались накануне. По дороге обратно мы обсудили это и решили, что в ближайшие несколько недель пауки будут появляться в наших обычных охотничьих угодьях». Саретта ахнула и прижала руки ко рту.
«Так скоро?!» — Камден выглядит так, будто я ударила его по лицу.
«Вы ранены, Мастер Дел-Разен?» — Николас обеспокоенно смотрит на Мастера.
Мастер кашляет в ру ку, после чего поднимает голову и смотрит на Николаса. «У нас возникли проблемы с магическим зверем из-за дождя. Я был неосторожен и получил по заднице... Теперь я в порядке».
Николас, похоже, успокоился, но я-то лучше знаю. Из-за более темной кожи травмы Мастера не так заметны, но я вижу, что его лицо слегка изменило цвет. Кровь из головы, может, и перестала течь, но я уверена, что у него все тело в синяках после такого удара.
«Я… не знаю, что делать» Я слышу, как Камден бормочет себе под нос. «Никто не придет. Как мне с этим справиться?» Он произнес это достаточно громко, чтобы его семья все услышала.
Саретта встала и подошла к своему мужу. Она обняла его и что-то прошептала ему на ухо. Тяжело видеть, как человек потихоньку рушится у тебя на глазах. Он старше моего отца, но я была бы слепой, если бы не заметила сходства между ними.
Часть меня знала, насколько плоха ситуация, уже на обратном пути. Видя реакцию Камдена, я могу только догадываться, как остальные жители деревни воспримут эту новость.
Через несколько недель в лесу будут прятаться магические звери, относительно недалеко от нашей деревни. Что будет, если охотникам понадобится найти еду зимой, а отцу — собрать побольше дров? Что будет, если они начнут прятаться прямо у наших домов?
«Пойдем со мной, дорогой» Сарретта заставляет Камдена подняться. Она ведет его из комнаты, но у двери останавливается. «Николас, сообщи толпе снаружи, что твой отец выступит перед ними завтра утром».
«Да, мама» — отвечает он, немного нервничая из-за того, что ему нужно будет обратиться к такой толпе.
«И, Алия, дорогая. Кервин приехал сегодня. Он уже согласился подождать тебя, так что ты можешь не торопиться и отдохнуть, если нужно» С этими словами она выводит мужа из комнаты.
Бедняга, с тех пор как истребили гоблинов, все вокруг становилось только хуже для него. В нашей некогда тихой деревне неспокойно, а местный лорд озабочен войной у себя на пороге.
«Я провожу вас» Николас старается говорить профессионально, но за этим дешевым фасадом скрывается его нервозность.
Бреддон встает и идет рядом с братом. Он медленно кладет руку ему на плечо «Я пойду с тобой».
Николас полуулыбается ему. «Спасибо».
Два брата провожают нас до входной двери. Когда они открывают дверь, я вижу, что снаружи собралось больше половины деревни. Мои родители стоят в стороне, а рядом с ними я замечаю Кервина и одного из его телохранителей.
Я собираюсь попробовать протолкнуться сквозь толпу, но люди практически извергаются как вулкан, когда видят, нас пятерых, стоящих вместе.
«Пожалуйста, успокойтесь!» — пытается утихомирить толпу кричащих жителей де ревни Николас.
«Такими темпами мы отсюда не выберемся» Я хмурюсь, и на лицах родителей отражается то же самое. «Я дам тебе возможность» — предупреждаю я Николаса.
Я выхожу вперед и оглядываю толпу. Я по-прежнему не могу разобрать ни слова из того, что они галдят. Я расправляю плечи и делаю глубокий вдох.
«Простите!!!» Все замолкают, когда я использую Устрашающий крик. Возможно, это не то же самое, что навык старосты, но, думаю, это сработало. Некоторые жители деревни дрожат, а другие не могут на меня смотреть. «Я устала и хочу побыть со своей семьей. Пожалуйста, дайте пройти». Путь становится намного шире, чем когда мы только пришли к дому старосты.
Я иду по открытому пути, ведущему к моим родителям. Единственные, кто не уступает мне дорогу — это Кервин и его телохранитель. «Увидимся завтра» — бормочу я, проходя мимо. Кервин неловко улыбается, а его охранник вздрагивает, когда я смотрю на него. Что с его реакцией?
Я забываю, что они ответили, когда вижу впереди маму и папу. Их улыбки помогают мне успокоиться, и я наконец расслабляюсь, когда они обнимают меня.
«Кхм!» Николас не упускает шанса, который я ему предоставила. «Как вы можете видеть, наш отряд разведчиков благополучно вернулся, и я уверен, что все трое хотели бы немного отдохнуть без лишних беспокойств. Мои родители сейчас изучают все, что сообщили разведчики, и утром мы дадим вам ответ». После его слов слышно довольно много недовольных возгласов. Жители деревни взбунтовались бы, если бы узнали, как староста реагирует на сложившуюся ситуацию.
Я смотрю поверх родительских плеч и вижу, как Рональд и Дел идут к своим домам, избегая взглядов местных жителей.
«Можно мы уже пойдем домой, пожалуйста?» — шепчу я родителям. Они отпускают меня и встают по обе стороны от меня, пытаясь оградить от любопытных взглядов. Я стараюсь не обращать внимания на тех, кто смотрит на нас, пока мы уходим.
«Ты голодная, милая? Мы можем поужинать пораньше, если хочешь?» Спрашивает мама справа от меня.
«Звучит заманчиво». Хорошая совместная трапеза — это потрясающе... а в хижине Дела меня ждет еще больше мяса. «Мы принесли еще мяса магического зверя. Сейчас я заберу его из дома Мастера и сразу вернусь».
«Ладно, и пока ты там, пригласи Дела. Он выглядел уставшим, и я уверена, что наша еда будет вкуснее всего, что он мог бы приготовить сам». Мама смотрит вдаль, и я вижу вдалеке, почти на границе леса, Мастера. Он хорошо это скрывает, но слегка прихрамывает.
«Конечно, мам. Встретимся дома». Я использую Двойной шаг и бегу за Мастером.
Я следую за ним в лес и легко догоняю его. «Ты спотыкаешься, Мастер». Я подхожу, чтобы поддержать его.
«Мне просто нужно немного отдохнуть, и все будет в порядке». Он упрямо игнорирует мое предложение о помощи. «Нам пришлось много ходить по лесу, и это замедлило восстановление моего здоровья. Я буду в идеальном состоянии через день-два».
«Звучит неплохо. Завтра мне нужно встретиться с Кервином, но после этого я бы не отказалась от нескольких дней отдыха. Немного свободного времени на тренировку магии света прямо сейчас звучит просто потрясающе».
Мастер смотрит на меня с недоумением. «Что?!» — спрашиваю я.
«Я просто подумал, что у нас с тобой разные представления о том, что такое отдых».
…
«Не знаю, что на это ответить» Я задумчиво опускаю голову. Я уже шутила на эту тему, но, может быть, мне действительно стоит взять выходной вообще без тренировок.
«Кстати, о выходных: почему ты здесь? Ты же должна была пойти с семьей. Ты должна была прове сти остаток дня с ними».
«Я так и планирую. Я заберу немного мяса магического зверя из твоего дома и вернусь. Почему бы тебе не присоединиться к нам?»
«Спасибо за предложение, но я правда хочу отдохнуть». Я останавливаюсь и внимательно смотрю на Мастера.
«Может, мне позвать Анастасию?» — нервно спрашиваю я.
«Я же сказал, со мной все в порядке. Кроме того, у кого-то на уровне Анастасии не хватило бы маны, чтобы меня исцелить. Люди с высоким показателем Живучести могут получать больше урона и восстанавливаться быстрее, чем те, у кого этот показатель ниже, и могут продолжать действовать даже при серьезных травмах, но когда им оказывают помощь целители или алхимические растворы, они должны быть значительно сильнее в зависимости от показателя Живучести пациента. Для нее было бы расточительно тратить свою ману, когда я сам восстановлюсь за несколько дней».
«Ты можешь отдохнуть, пока мы ужинаем. Маме будет грустно, если ты откажешься от ее предложения». Я применяю самое мощное оружие.
«Это предложила твоя мама?» Я киваю Мастеру. «Пожалуйста, передай маме, что я прошу прощения за свое отсутствие». Я спотыкаюсь, услышав его слова.
Мы молча идем до самого дома Мастера. Он даже не произносит ни слова, пока я собираю мясо для ужина.
Мастер ложится на кровать и накрывается одеялом с головой.
Я использую один из его чистых горшков, чтобы понести в нем мясо.
Подойдя к его двери, я оборачиваюсь и смотрю на бесформенный комок, в котором скрывается Мастер. «Надеюсь, тебе уже лучше, Мастер». Из-под одеяла доносится легкий храп. Мастер храпит, только когда действительно засыпает.
Я возвращаюсь домой. И молюсь, чтобы Мастер восстановился без осложнений.
================================
«Я пойду проведаю Мастера. Встретимся у дома старосты» — говорю я родителям, надевая обувь.
«Увидимся там» Папа перекладывает топор за спину.
«Ты же сегодня не работаешь, милая?» — спрашивает мама.
«Нет, после деревенского собрания мне нужно встретиться с Кервином, но после этого я свободна ближайшие пару дней». Я ободряюще улыбаюсь маме.
«Передай это Делу, пожалуйста» Мама протягивает мне горшок, в котором я вчера вечером принесла домой мясо. Я смотрю на полный горшок паучьего рагу, объедение.
«Я уверена, ему оно понравится» С этими словами я выхожу за дверь.
Солнце поднимается над горизонтом, и вся деревня оживает. Я не хочу, чтобы меня заметили, поэтому использую Двойной шаг и бегу изо всех сил, стараясь не расплескать мамино рагу.
После хорошего сна я чувствую себя лучше и надеюсь, что Дел тоже. Нам не сказали, что мы должны присутствовать на этом собрании, а значит, Мастер Дел и Рональд, скорее всего, предпочтут остаться дома. Я сомневалась, стоит ли идти, но решила, что кто-то из нас должен присутствовать.
Я стучусь в дверь, одной рукой держа горшок с рагу. «Ты дома?» — кричу я через дверь.
«Да, а ты почему так рано?»
Я открываю дверь и вижу два глаза, выглядывающие из-под груды одеял. «Я пришла проведать тебя и принесла гостинец». Я ставлю рагу на столик в стороне.
«Мама сказала, что прощает тебя, и велела передать тебе твою порцию вчерашнего ужина». Я указываю на остывшее рагу.
«Оно отравлено?» — спрашивает Мастер, все еще прячась под одеялом.
«Я передам ей, насколько ты благодарен... Мастер, ты пойдешь на собрание?» — нерешительно спрашиваю я.
«Я пас, а ты пойдешь?»
«Ага. Я решила, что должна поддержать свою растущую семью. Сандре было бы грустно, если бы ее отца давила толпа, а его никто не поддерживал». Я пытаюсь скрыть свою неуверенность за шуткой.
«Мы сделали все, что могли. Камден так просто не сдастся». Мастер говорит уверенно.
«Ладно, поверю тебе на слово. Наслаждайся рагу».
«Да-да» — слышу я его ответ. Я оставляю Мастера отдыхать.
Я тихо закрываю за собой дверь и оглядываю расчищенную мастерскую. В стороне стоит пустая тележка. Изначально я планировала наполнить ее оружием для Кервина.
«Ну ладно» — говорю я себе. Я смотрю на сарай, где лежат копья, которые я сделала. Будет хоро шо или плохо то, что я возьму на собрание оружие?
В нынешнее время у каждого было что-то, чем можно защититься, так что взять оружие, предназначенное для деревни, может быть хорошей идеей. Я подхожу, чтобы забрать свои работы.
В сарае лежат две связки копий. Я сложила копья в две связки по четыре штуки в каждом, по два копья каждого типа. Одну связку я продам Кервину, а другую отдам Камдену. Надо быстро подготовить телегу, прежде чем я отправлюсь в деревню.
Я хватаю одну из связок и перекладываю ее в тележку. Затем начинаю складывать в тележку материалы, добытые из тел пауков-хамелеонов, которые я собираюсь продать Кервину. Я знала, что он скоро приедет, и предусмотрительно собрала все, что мы решили продать, перед тем, как отправиться на разведку. Когда все готово, я беру оставшуюся связку копий и оставляю тележку. Я заберу ее перед встречей с Кервином.
Все подготовив, я возвращаюсь в деревню.
Когда я возвращаюсь, у дома Камдена собирается почти вся деревня. Вся его семья стоит на одной линии рядом с ним и поддерживает его. Он выглядит спокойным, но я не могу вытряхнуть из головы воспоминания о том, как он вчера паниковал.
Я не вижу свою семью, но встречаюсь взглядом с Камденом. Он делает глубокий вдох и оглядывает толпу. Кивнув самому себе, он поднимает руки, и толпа затихает. Камден снова смотрит в мою сторону, и я понимаю, что он хочет пригласить меня присоединиться к нему. Я на мгновение замираю, а потом киваю.
Он улыбается и приглашает меня рукой. Ближайшие жители деревни замечают меня, и постепенно передо мной расчищается путь. Не обращая внимания на взгляды окружающих, я занимаю место рядом с Камденом. Я вижу, что все гадают, где Дел и Рональд.
«Спасибо, что присоединилась к нам, Алия» — Камден благодарит меня достаточно громко, чтобы его услышала вся толпа. Он вопросительно смотрит на копья, которые я де ржу, но я лишь киваю в знак приветствия, по учебнику Рональда. Он понимает намек и снова переключает внимание на деревню.
«Рональд и Дел-Разен устали после вылазки и не смогли присоединиться к нам сегодня». Толпа перешептывается. «Разведчикам удалось убить еще одного магического зверя». Некоторые люди воодушевлены, но другие понимают, что сейчас прозвучит "но". «Они втроем могут убивать зверей по одному… к сожалению проблема в том, где они нашли этого зверя». Толпа тут же заволновалась. «Ближайший к нашей деревне паук-хамелеон был всего в четырнадцати часах пути». Обычные жители деревни не понимают значения его слов, но охотники в толпе, разумеется, понимают.
«Похоже, они приближаются к нашей деревне и скоро появятся в наших охотничьих угодьях». Камден сохраняет невозмутимое выражение лица, пока все вокруг впадают в панику. Он решает не использовать свои навыки и ждет, пока люди успокоятся сами.
Когда толпа немного успокаивается, Камден продолж ает. «Я знаю, что вам страшно, мне тоже. Мы столкнулись с невидимой угрозой, и лишь немногие из нас могут с ней справиться. Отныне нам нужно действовать осторожно. Когда закончится зима, мы сможем получить поддержку лорда, чтобы прогнать этих тварей. А до тех пор в лес не войдет никто, кроме самых сильных людей». Многие недовольны этими ограничениями.
«Как мы будем охотиться, чтобы добыть мясо?!» — кричит один из охотников.
Камден смотрит на мужчину. «За пределы деревни может выходить только одна группа охотников за раз, и их должен сопровождать Рональд».
«Мы никак не успеем добыть столько мяса, чтобы хватило на всех, до наступления зимы!» — кричит другой охотник.
«Я понимаю!» — кричит Камден, заглушая нарастающие тревожные возгласы. «Моя жена сказала, что в деревенской казне достаточно денег, чтобы купить вяленое мясо у Мистера Кервина». Кервин, судя по всему, об этом не знал и побледнел, когда толпа вок руг уставилась на него. Я вижу, как его телохранитель положил руку на рукоять меча.
«Деревня будет покупать мясо и раздавать его, если мы не сможем добывать его зимой. Но нам нужно сделать еще кое-что». Камден обводит толпу серьезным взглядом. «Каждое дерево в радиусе трех метров от деревни нужно срубить или оставить зарубки у основания» Люди начинают перешептываться. Те, кто были с нами во время истребления гоблинов, должны понимать, что мы используем ту же стратегию, что и гоблины.
«Если магические звери подберутся близко к нашей деревне, мы сможем заметить их по отсутствию зарубок на лапах» — объясняет Камден.
«А что, если они ворвутся в нашу деревню?!» — кричит один из жителей.
По лицу Камдена видно, что он не был готов к такому вопросу. Толпа начинает беспокоиться, когда Камден не отвечает, и я выхожу вперед.
Я подумала, что, возможно, мне снова при дется использовать свой Устрашающий крик, но толпа затихает, как только я выхожу на середину сцены. «Тогда мы будем защищаться». Мои слова шокируют большинство присутствующих. «Гоблинам удалось выстоять против них, неужели мы слабее гоблинов?!» — бросаю я вызов толпе и сжимаю в руках связку копий.
Пока люди переговариваются между собой, я разбираю копья и раздаю их семье Камдена. «Гоблинам удавалось защищаться с помощью палок и костей. У нас есть кое-что гораздо лучше. Всё остальное оружие, которое я буду делать, я пожертвую деревне». Моя клятва пугает Камдена и жителей деревни. «Мы будем готовы, если эти огромные твари решат подобраться к нашей деревне». Возможно, мы с Мастером Делом и Рональдом не сможем быстро их уничтожить, но мы все равно сможем охотиться на них, пока они не добрались до нашей деревни. Охотникам нужно быть осторожными, но звери не доберутся до нашей деревни еще как минимум месяц. Сейчас они могут прятаться, но когда выпадет снег, их тела будут сильнее выделяться на фоне выпавшего снега». Я чувствую прилив адреналина, обращаясь к толпе.
«Мы не падем, как безмозглые звери!» Я выхватываю меч и поднимаю его в воздух. «Когда мы едины, нас не остановить!» Толпа начинает одобрительно кричать.
Я уже собиралась вложить ману в свой меч, но в последнюю секунду передумала. Чуть не сорвалась.
«Если мы будем действовать благоразумно и слушаться старосту Даунса, мы одолеем этих зверей!» Я снова использую Устрашающий крик, но на этот раз все по-другому. Мой крик зажигает огонь в глазах каждого.
Я убираю меч в ножны и отступаю назад, к Камдену. Он смотрит на меня, приоткрыв рот. Я пытаюсь отдышаться и успокоить сердце, которое бешено колотится в груди. Я подталкиваю его, чтобы он продолжал.
Он выходит вперед ликующей толпой. «В ближайшие пару дней я встречусь с большинством из вас. Мы составим график, чтобы люди могли помочь пометить деревья вокруг. Вместе мы загоним зверей обратно в лес!» Толпа шумит не так громко, как во время моей речи, но слова Камдена делают свое дело. Многие подходят ко мне и Камдену, а остальные начинают расходиться.
Я поворачиваюсь к Камдену. «Мне нужно поговорить с Кервином. Остальное зависит от тебя, бесстрашный лидер».
«Подожди!» Камден пытается меня остановить, но я использую Мгновенный шаг. Я появляюсь в нескольких метрах от него в толпе и направляюсь к Кервину. Никто не подходит к его серьезному охраннику, который пытается проводить его до повозки.
Я подхожу к ним, но делаю шаг назад, когда его стражник слегка обнажает меч. «Встретимся у твоей повозки» — кричу я торговцу.
Я использую Двойной шаг, чтобы обогнать толпу и добраться до дома. Мне нужно забрать свои деньги.
Я практически сбрасываю с ног обувь и даже не утруждаю себя тем, чтобы надеть домашние тапки. Я врываюсь в свою комнату и отодвигаю в сторону половицу, сп рятанную под кроватью. В потайном отделении, вырубленном в каменном фундаменте, лежат мои сбережения. Я хватаю мешочек с монетами и возвращаюсь в прихожую.
Я надеваю обувь и выбегаю за дверь. Я мчусь через лес обратно на поляну Дела, берусь за тележку и толкаю ее в сторону лесной тропы. Может быть, она и не заполнена стальными вещами, как в прошлый раз, но благодаря моим возросшим характеристикам с этим грузом справиться легче, чем в прошлый раз. Я внимательно осматриваю деревья при каждом шаге.
Я осторожно пробираюсь к выходу из деревни, впереди меня — повозка Кервина с моими товарами.
Когда я подхожу к его лагерю, то вижу нескольких человек, которые пытаются договориться с ним о ценах. Большинство людей торгуются с ним в первый день его пребывания здесь, так что, полагаю, они пытаются выменять у него припасы, которые, по их мнению, им понадобятся, когда охота в нашей деревне будет прикрыта.
Я оглядываю деревья вокруг лагеря Кервина.
«На этот раз я задержусь еще на день. Буду очень признателен, если вы вернетесь завтра. У меня здесь встреча с мисс Алией». При упоминании моего имени люди, пытавшиеся окружить Кервина, расступаются и обращают на меня внимание. Большинство расходится, но один останавливается рядом со мной и склоняет голову. Кажется, это тот, кто участвовал в истреблении гоблинов.
«Алия! Рад тебя снова видеть!» Кервин разводит руки, словно хочет меня обнять. Два его телохранителя стоят по бокам и слегка придерживают его. По какой-то причине они оба не сводят с меня глаз.
«Я тоже рада тебя видеть, Кервин. Прости, но у меня нет обещанного оружия». Я ставлю свою тележку рядом с его повозкой.
«Все нормально, я понимаю. Проходи, садись». Я иду за ним и его стражниками к их лагерю и сажусь напротив него на бревно.
«Серьезно?» Я смотрю на него так, будто не верю своим ушам.
Он поднимает руки, словно защищаясь. «Возможно, я немного разочарован, но я не бессердечен. Я слышал о том, что произошло после моего ухода в прошлый раз. Гоблины, магические звери, и, судя по всему, ты распределила свои характеристики. Представляю, какой у тебя был месяц». Он улыбается своей обычной торговой улыбкой.
«Как я понимаю, моя семья предупредила тебя, что у меня есть для тебя сделка. Поэтому ты такой довольный?» Я сужаю глаза, и он отшатывается. «Ты в порядке?» — быстро спрашиваю я.
«Я в порядке». Он потягивается. «И, отвечая на твой вопрос, скажу, что мне уже рассказали о твоих материалах». Он поворачивает голову и облизывает губы, глядя на мою тележку.
«У тебя тут и правда намечается хорошая сделка». Он перестает разглядывать мою тележку и поворачивается ко мне.
«Я веду себя бестактно, да? Твоя деревня через многое прошла, а я тут пялюсь на ваши товары». Он отодвигает котелок, стоящий рядом с костром. «Как у тебя дела?»
«Много чего произошло. Я чуть не погибла». Я смотрю на темные тучи, плывущие по небу.
«Но ты не погибла. Тебе удалось убить рогатого хоба».
Я оглядываюсь на Кервина. «Ты быстро все узнаешь. Я так понимаю, люди говорили обо мне».
«Торговец процветает благодаря знаниям о своих клиентах. Вчера люди рассказали мне о твоей силе и храбрости. А потом, конечно же, я узнал, что ты помогла убить не одного, а двух магических существ. Я сижу перед героиней». Он усмехнулся сам себе.
Я хмурюсь, и двое его охранников напрягаются. Что с ними сегодня случилось? «Я бы предпочла, чтобы ты не называл меня так».
Кервин перестает улыбаться. «Я запомню». Он достает две деревянные чашки и наливает мне горячего чая. «Может, перейдем к делу?»
Я беру предложенную мне чашку и выпиваю все до дна. Чай помогает взбодриться. «Конечно». Я возвращаю ему пустую чашку.
Мы вчетвером встаем, и я веду их к своей тележке. Я достаю копья и развязываю веревки. Беру по одному и осторожно протягиваю более длинное Кервину.
Он осматривает копье и останавливается, увидев мое клеймо. «Ты достигла 50-го уровня в Ковке?» Я улыбаюсь в ответ, ничего не говоря.
Мы обмениваемся копьями, и он рассматривает то, что поменьше. Кажется, оно произвело на него впечатление.
«Можно посмотреть на материалы из магических зверей?» Он смотрит на мою тележку так, словно хотел бы обладать рентгеновским зрением.
Я кладу копья на тележку и достаю кусок панциря. Я протягиваю его Кервину, и он рассматривает материал. «У тебя есть что-нибудь кроме панциря?»
Я указываю на три банки в тележке. «Из первого убитого нами паука мы не смогли извлечь никаких других материалов, но у того, которого мы убили несколько дней назад, несколько органов остались целыми. Нам удалось извлечь пять глаз твари, они в первой банке. Во второй, как мы думаем, часть легких. В третьей, должно быть, сердце. Еще мы нашли у них пять клыков».
«Ты не звучишь особо уверенно, описывая материалы?»
«Я похожа на биолога?» Я бросаю ему вызов.
«Кого?» Он выглядит смущенным.
«Извини, я имела в виду алхимика». Убивать зверей тяжело, и мы не можем позволить себе роскошь избегать попаданий в их органы. Если ты сможешь получить с них прибыль, дай нам знать, и, может быть, в будущем у нас появится шанс их собрать.
«С частями неизвестных зверей непросто иметь дело». Кервин скрещивает руки на груди.
Я понимаю, что он имеет в виду. Наши навыки активируются, и начинается самое интересное.
«Не надо мне вот этого. Все знают, что на материалы магических зверей всегда есть спрос. Я отдам их тебе за золотую монету».
«За золотую монету! Тебя что, гоблины по голове ударили? Я никак не смогу на этом заработать, шестьдесят серебряных».
«Мы с Мастером уже проверили материалы, они обладают атрибутом ветра. Мы можем их использовать, если тебе настолько все равно, что ты не можешь предложить мне достойную цену, девяносто серебряных монет».
«Может, оставишь их себе? Если я не смогу на них заработать, они мне не нужны. Я дам тебе за них семьдесят пять серебряных монет».
«Весной о наших материалах станет известно. Я могу подождать, пока придет твой преемник, и торговать с ним. Я хочу восемьдесят серебряных монет за части магического зверя».
Наши навыки противостоят друг другу, и я, как обычно, чувствую, что его навыки доминируют. Но, как ни странно, его навыки не вызывают у меня желания соглашаться. Это Ментальное сопротивление помогает мне?
Кервин замечает, что я не хочу соглашаться на его цену, и выглядит растерянным.
Его взгляд падает на мои копья. «А что с твоими копьями? Тебе хватит обычных двадцати пяти бронзовых?»
«Такая цена была за мои предыдущие работы. Все эти из металла, а не из дерева. Они для людей высокого уровня, например для солдат. Я хочу по два серебряных за штуку».
«Это в восемь раз больше, чем в прошлом месяце! Я подниму цену до восемьдесят пять бронзовых за каждое».
Его навыки превосходят мои, но я не позволяю его навыку влиять на мое решение.
«Мне нужно полтора серебряных за каждое. Это справедливо, и ты это знаешь». Я продолжаю торговаться.
Мы сверлим друг друга взглядами. Кервин начинает дрожать, а потом шумно выдыхает. «Ладно, восемьдесят пять серебряных за все» — неохотно произносит он.
«Я согласна». Я протягиваю ему руку.
Он пожимает мне руку и усмехается. «Ты стала намного лучше. Хочешь посмотреть на руду, которую я для тебя принес?» Он явно хочет вернуть часть своих монет. «Мне удалось раздобыть немного 'Частенской меди', она фиолетовая, ты должна это увидеть».
Мое сердце замирает, но сейчас я не могу тратить деньги впустую. «Нет, спасибо, Кервин».
Он удивленно смотрит на меня. «С каких это пор тебе не нужны магические камни?»
Я протягиваю руку и нащупываю мешочек с деньгами. «Мне нужны магические материалы... очень специфические».
«О, ты хочешь сделать заказ? Что у тебя на уме?» Он смотрит на меня с любопытством.
«Мне нужно пять унций мифрила, самого чистого, какой только можно достать». У Кервина чуть глаза на лоб не вылезли, когда он услышал мою просьбу.
«Тебе нужно магическое серебро!? Ты хоть представляешь, сколько оно стоит?» Он смотрит на меня так, будто у меня выросла еще одна голова.
«Это еще не все. Мне нужен небольшой магический самоцвет с низким сродством к стихиям, желательно к ветру, если ты сможешь такой найти».
«Теперь ты надо мной смеешься! Думаешь, я могу принести тебе образцы таких материалов?! Мне пришлось бы задействовать все свои связи в Серебряном Стаде, чтобы просто увидеть магические самоцветы, а ты хочешь, чтобы я привез их сюда?!»
Я развязываю свой кошелек и протягиваю ему. Кервин открывает его и заглядывает внутрь. «Что это?»
«Все мои сбережения, которые я накопила за последние несколько лет торговли с тобой. С учетом того, о чем мы договорились по поводу тележки с материалами, это должно быть около двух с половиной золотых. Можешь принести мне что-нибудь на эту сумму?»
Кервин в шоке. «Ты платишь мне заранее?»
«Я понимаю, что прошу многого. Ты можешь мне помочь?»
«Ты доверяешь мне такие деньги?»
«Да» — отвечаю я без промедления. «Ты сможешь это сделать?»
Он стоит передо мной и задумчиво смотрит на монеты.
Наконец он поднимает глаза. «Я получаю десять процентов от цены найденного. Убедись, что у тебя достаточно оружия, чтобы покрыть это, когда я вернусь». Мне требуется мгновение, чтобы осознать, что он сказал.
«Ты возьмешь свою часть позже?» — нерешительно спрашиваю я.
«Только в этот раз».
Я не могу сдержать улыбку и бросаюсь к нему, чтобы обнять. Я заключаю его в медвежьи объятия и кружу его. «Спасибо, спасибо, спасибо» — быстро говорю я.
Я перестаю кружить его и опускаю на землю. Я замечаю, что его охранники обнажили мечи. «Что с вами сегодня не так?!» — кричу я им и делаю шаг вперед.
«Ого! Все в порядке. Они просто нервничают после того, как услышали о магических зверях». Он встает передо мной и жестом призывает успокоиться своих людей.
Когда мечи снова в ножнах, он вновь поворачивается ко мне. «Прости. Я найду самые лучшие образцы, какие только смогу, и привезу их с собой в следующем месяце».
«Для меня это многое значит, Кервин». Я подхожу к своей тележке и достаю маленькую баночку. «Попробуй это». Я протягиваю ему баночку.
«Что это такое?»
«Это немного мяса, которое мы собрали с паука-хамелеона, на которого недавно охотились. Оно очень вкусное, и его должно хватить на троих».
«Эээм?»
«Я знаю, что ты собираешься сказать, но доверься мне и попробуй. Можешь найти меня завтра, если захочешь купить еще в дорогу».
«Я уверен, что так и сделаю» — говорит он с сарказмом.
«Ладно, давай разгрузим мою тележку. Меня ждет семья».
Не успеваю я начать разгружать вещи, как Кервин меня останавливает. «Пусть этим займутся мои люди. А ты помоги мне допить чай».
«Сэр». Я замираю, услышав, как один из его телохранителей окликает Кервина. Похоже, его что-то беспокоит.
«Всё в порядке. Вы должны изв иниться перед Алией. Разгрузите для неё тележку, а со мной всё будет в порядке». Кервин хватает меня за руку и тащит обратно к костру.
Он наливает мне еще чашку чая, и я решаю проверить свой Статус, пока жду освобождения своей тележки.
Уровень: 61 Опыт: 57 248/ 449 563
Здоровье: 2 030/2 030
Выносливость: 1 178,21/1 343
Мана: 942,81/1 000
Живучесть: 203,00
Выносливость: 80,08
Сила: 120,02
Ловкость: 113,02
Чувства: 60,20
Разум: 62,27
Магия: 100,28
Ясность: 75,19
Свободные очки статуса: 10
Навыки:
Ранг 1:
Медитация (Ур. 77), Бег (Ур. 70), Владение топором (Ур. 55), Ковка (Ур. 55), Уборка (Ур. 50), Владение молотом (Ур. 48), Чтение заклинаний (Ур. 45), Горное дело (Ур. 42), Рисование (Ур. 37), Готовка (Ур. 36), Торговля (Ур. 32), Владение кинжалом (Ур. 31), Актёрская игра (Ур. 30), Шитьё (Ур. 24), Резьба по дереву (Ур. 21), Владение мечом (Ур. 14), Рукопашный бой (Ур. 4), Владение копьем (Ур. 2)
Ранг 2:
Чувство маны (Ур. 77), Двойной шаг (Ур. 53), Очарование (Ур. 50), Измерение (Ур. 39), Искусство владения топором (Ур. 36), Искусство владения молотом (Ур. 36), Письмо (Ур. 32), Математика (Ур. 30), Устрашающий крик (Ур. 30), Повышение цены (Ур. 13), Снижение цены (Ур. 12), Искусство владения кинжалом (Ур. 12), Марш (Ур. 5), Искусство владения мечом (Ур. 3), Гурманство (Ур. 2), Крик доблести (Ур. 1)
Ранг 3:
Высвобождение маны (Ур. 55), Манипуляция маной (Ур. 47), Точный удар (Ур. 27), Двойной удар (Ур. 26), Тяжёлый удар (Ур. 12), Мгновенный шаг (Ур. 10)
Ранг 4:
Ввод маны (Ур. 41), Мана-кожа (Ур. 40), Ментальное сопротивление (Ур. 38), Извлечение маны (Ур. 11), Магическая ковка (Ур. 5)
Ранг 5:
Чувство души (Ур. 28)
Повышение уровня навыков:
Ковка (Ур. 55) 2 750 опыта
Чтение заклинаний (Ур. 45) 2 250 опыта
Торговля (Ур. 27-32) 8 850 опыта
Владение мечом (Ур. 10-14) 3 000 опыта
Двойной шаг (Ур. 53) 5 300 опыта
Измерение (Ур. 39) 3 900 опыта
Устрашающий крик (Ур. 30) 3 000 опыта
Повышение цены (Ур. 8-13) 6 300 опыта
Снижение цены (Ур. 5-12) 6 800 опыта
Искусство владения мечом (Ур. 2-3) 500 опыта
Крик доблести (Ур. 1) 100 опыта
Манипуляция маной (Ур. 47) 7 050 опыта
Точный удар (Ур. 26-27) 7 950 опыта
Двойной удар (Ур. 24-26) 11 250 опыта
Тяжёлый удар (Ур. 9-12) 6 300 опыта
Мгновенный шаг (Ур. 9-10) 2 850 опыта
Ментальное сопротивление (Ур. 38) 9 500 опыта
Извлечение маны (Ур. 7-11) 11 250 опыта
Магическая ковка (Ур. 3-5) 3 000 опыта
Чувство души (Ур. 28) 14 000 опыта
Опыт за повышение уровня навыков: 115 900 опыта
Опыт за создание: 19 702 опыта
Опыт за сражения: 8 643 опыта
Общий полученный опыт: 144 245 опыта
Я достигла 61-го уровня и получила новый навык. Крик доблести, который я, наверное, буду использовать редко. Я получила 19 702 опыта за изготовление копий и помощь с луком Рональда. За убийство паука я тоже получила приличное количество опыта, интересно, буду ли я получать примерно столько же каждый раз, ко гда мы будем убивать пауков?
Мои торговые навыки прямо взлетели, как сумасшедшие, видимо из-за того, что я проигнорировала навыки Кервина.
Придется распределить очки характеристик, когда вернусь домой. На моем лице расплывается широкая улыбка.
================================
От того, как Алия улыбается в пустоту, у меня волосы на затылке встают дыбом. Должно быть, она получила несколько уровней навыков после того, как что-то сделала с моими навыками.
Я смог ослабить ее навыки, но, похоже, она полностью игнорировала мои. С тех пор как мы виделись в последний раз, она явно стала сильнее, но ведь она не могла так сильно повысить характеристику Разума, верно?
Я понял, насколько она невероятна, с тех самых пор, как она начала со мной торговать. Она развивается ошелом ляюще быстро, но я с трудом узнаю ее с тех пор, как мы виделись в прошлом месяце. За ее улыбкой я вижу груз пережитых сражений и взгляд, похожий на тот, что проскакивает у Лурте и Райбы.
Кстати, о них. Я бросаю взгляд на этих двоих. Они торопятся разгрузить тележку Аалии, но оба по очереди поглядывают на меня. У меня не было возможности расспросить их об этой молодой женщине, сидящей напротив меня.
Алия фокусирует взгляд, видимо, она закончила изучать свой Статус. «Хочешь еще чаю?» — я протягиваю ей чайник.
«Нет, спасибо. Извини, что отвлеклась».
«Не за что. Судя по твоей ухмылке, ты прокачала несколько навыков». Я пытаюсь выудить у нее хоть какую-нибудь информацию. Мне нужно узнать всё, что я только смогу, о навыке, который она применила ко мне.
«Немного, хочешь пересмотреть наши цены?» Когда она улыбается и предлагает пересмотреть цены, мне кажется, что на м еня смотрит чудовище.
«Я подожду до следующего раза». Я оглядываюсь через плечо и вижу, как Лурте и Райба возвращаются ко мне. «Похоже, твоя тележка пуста».
«Спасибо за чай». Она встает и оказывается передо мной так быстро, что я не успеваю среагировать. Она что, не замечает, как двигается? Ее физические характеристики явно выше 100.
Я замечаю, что она протягивает мне руку. Я медленно поднимаюсь и протягиваю свою. Лурте и Райба подходят ко мне, и мы пожимаем друг другу руки. Ее некогда нежные руки стали грубее. Она не сжимает мою руку слишком сильно, но ее рука направляет мою точными движениями. Если бы я попытался пошевелить рукой, то, скорее всего, не смог бы сдвинуть ни один из ее пальцев.
«Увидимся в следующем месяце». Она в последний раз улыбается мне и подходит к своей тележке. Она без труда толкает ее вперед — еще одна вещь, которая изменилась всего за месяц.
Лурте и Райба расслабляются через несколько минут после того, как она исчезает из виду.
«Насколько все плохо?» — спрашиваю я своих верных телохранителей.
Райба подходит ближе. «Она очень опасна».
«Да?!» Это неожиданно. «Можешь предположить, какой у нее уровень?» — спрашиваю я его.
«Около последних 50-ых, может, даже 60-ый». Услышав это, я бледнею.
«Это невозможно, ей всего пятнадцать!» Я не могу согласиться с Райбой. Впрочем, он редко ошибается.
«Ее мана значительно возросла, как и физические характеристики». Я предполагал, что она изучала какую-то магию, будучи ученицей каменного человека, но, судя по голосу, Райба потрясён. Удивительно, что я нашел наемника, у которого есть небольшой талант к ощущению маны.
«Ты уверен?!» — переспрашиваю я.
«Она не защищает свой запас маны. Любой, кто знаком с этой техникой, может почувствовать излучение магии, исходящей от ее тела. В прошлый раз, когда мы ее видели, оно было незначительным, но сейчас её присутствие изменилось, стало острее. Она активно ищет угрозы вокруг себя и, судя по ее позе, готова обнажить свой клинок. Она сосредоточилась на линии деревьев, но заставила нас понервничать».
«Значит, вы верите, что она убила рогатого хоба в одиночку?»
«Да» — они оба серьезно смотрят на меня.
«Тогда это означает, что я нашел самый яркий самоцвет в округе». Эти двое, похоже, не поняли, что я сказал.
«Эта девушка станет кем-то великим в ближайшем будущем. Всем высокоуровневым людям нужен надежный торговец рядом с ними».
«Поэтому ты согласился достать ей материалы?» — спрашивает Лурте.
«Именно! Если ей или ее Мастеру нужны такие материалы, значит, они делают с ними что-то особенное. Эта девушка сделает меня богатым... так что лучше вам обоим больше не поднимать на нее руку! Я ясно выразился?»
«Сэр!»
«Сэр!»
Они оба преданно отдают мне честь. «Продолжайте следовать за мной, и я щедро вознагражу вас обоих».
Они улыбаются, пока я сижу и допиваю свой чай. Эта деревня оказалась самым большим подарком в моей жизни.
Восходящая звезда, жители деревни, требующие еды, и староста, который будет просить о больших поставках.
Единственный минус в том, что мне придется приуменьшить ситуацию для штаб-квартиры. Угроза Алии была не так уж далека от истины. Если кто-то из старших торговцев прознает об этом, меня снимут с этого маршрута.
Я ни за что не упущу такую возможность. Я стану одним из руководителей в торговой компании Серебряное Стадо уже скоро.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...