Тут должна была быть реклама...
Я набросал черновой эскиз, а директор создал по нему идеальный прототип.
Легкий выпрямитель для в олос в форме щипцов. К концам были прикреплены металлические пластины, но не простые.
Они были отлиты из сплава орихалка и серебра, смешанных в идеальной пропорции, что обеспечивало невероятно высокую теплопроводность. Судя по всему, это была работа кузнеца Чарнела, который в прошлый раз помогал с душем.
Внешняя часть нагревательных пластин и рукоять были изготовлены из специально высушенной древесины бука, что делало инструмент очень легким и прочным. Корпус был обтянут черной кожей виверны для идеальной термоизоляции.
Помимо этого, плавность хода шарнира и упругость пружины были именно такими, как нужно для удобного использования.
— Э-это... потрясающе?
Инструмент оказался куда роскошнее и функционально совершеннее, чем я мог себе представить.
Пока я любовался выпрямителем, директор, не в с илах скрыть радости, обратился ко мне:
— О-хо-хо. Ты так думаешь? Я сделал всё в точности по твоему объяснению, верно?
— Да. Вы сделали даже лучше, чем я ожидал. Это именно то, что я хотел.
— Хе-хе-хе. Какое облегчение. Тогда нам стоит его протестировать...
Директор замолчал и естественным движением выпятил подбородок. Борода, свисавшая длинной волной, покачнулась в такт его движениям.
Он явно предвкушал это.
— Значит, начнем с вашей бороды, директор?..
— Да, да. Давай попробуем прямо сейчас.
Я взял выпрямитель и щелкнул переключателем рядом с камнем маны.
Производительность была настолько хорошей, что он нагрелся и пришел в готовность в мгновение о ка.
— Тогда я начинаю.
Я ухватил бороду директора и медленно потянул инструмент от корней вниз.
Шшшшшшш—
От сильного жара вокруг бороды поднялись волны тепла, и волосы начали выпрямляться.
Когда белая борода идеально распрямилась, она засияла, словно шелк, повторяя текстуру ткани.
«Я слышал выражение "шелковистые волосы", но никогда не думал, что применю его к бороде». — мелькнула мысль.
Но иначе описать это было невозможно.
Текстура бороды струилась так, словно была напитана эластином.
Никакого другого слова, кроме как «шелковистая», тут не подобрать.
После нескольких проходов выпрямителем магическая укладка была завершена.
Директор, жаждавший увидеть результат, поспешно встал перед зеркалом. Затем он расплылся в поистине редкой, лучезарной улыбке и восхищенно воскликнул:
— Хе-хе-хе! Это моя борода! Это моя борода!
Не зря в салонах красоты выпрямление волос называют «магией». Этого волшебства достаточно, чтобы изумить даже настоящего мага.
Директор с удовлетворением поглаживал свою преобразившуюся, гладкую бороду.
— Ха-ха-ха! Она даже опрятнее, чем у того парня, Беланора! Надо бы отправить письмо в Эльфийский Лес! Хочу увидеть его лицо, спустя 70 лет!
Видя директора таким счастливым, я и сам ощутил радость. Но на этом останавливаться было нельзя.
Пока что создан только прототип. Если директор удовлетворится этим и решит закончить, мой план пойдет прахом.
Я обратился к нему:
— Директор. Вы достаточно довольны, чтобы похвастаться перед старым другом?
— Конечно! Ноа, это всё благодаря тебе. Хе-хе-хе! Хорошо всё-таки быть директором магической академии. Воистину!
— И когда вы встретитесь с этим другом?
— Старина Беланор входит в Совет Старейшин Высших Эльфов, так что увидеться с ним будет непросто. Когда у него появится время, я предложу ему приехать в Империю. Можно было бы встретиться и в резиденции того парня, Сильмарана.
Сильмаран был известным эльфийским герцогом Империи. Его называли Столетним Герцогом, потому что он удерживал герцогский титул в одиночку более ста лет, не имея наследника.
Возраст директора Грандара был настолько почтенным, что он называл «тем парнем» даже столь высокопоставленного имперского аристократа.
Было бы правильно считать его одним из высочайших чинов в эльфийском обществе.
Но для меня...
— А, кстати, вы использовали все камни маны, которые я вам дал, на этот прототип?
— А, это? Их еще полно осталось. Эта штука требует меньше магической силы, чем душ, который разбрызгивает воду. Мне нужно было лишь передать слабый жар. Думаю, с оставшимися камнями я смогу сделать больше десяти штук.
— О, правда?
— Конечно. Остальные я сделаю точно такими же, как этот. Правда, Чарнел сказал, что у него не осталось кожи черной виверны. Вместо неё я сделаю внешнюю отделку из кожи Красной Виверны с Теронских гор. У неё почти такая же термостойкость.
— Отлично. Это подходит. Тогда когда будут готовы остальные?..
— Я сделаю их все за неделю.
— О, спасибо вам!
Он был не более чем субподрядчиком по производству артефактов.
Босс субподряда, Грандар, крепко сжимая прототип выпрямителя, спросил меня:
— Тогда могу я оставить эту первую работу себе?
— О, конечно. Ведь это вы его создали, директор.
— Ха-ха, это было бы невозможно сделать без твоей идеи и камня маны. В любом случае, я буду беречь этот выпрямитель как зеницу ока.
— Да, сэр. Увидимся через неделю!
— Договорились.
Директор проводил меня, не переставая поглаживать свою струящуюся бороду.
Дирек тор доволен, я доволен, Принцесса, дядя Катир и клиенты, которые купят выпрямители, тоже будут довольны. Разве это не настоящая беспроигрышная стратегия?
***
Комната Общества миролюбивой магии.
Сегодня был день регулярного собрания общества. Хоть это и называлось регулярным собранием, присутствовали только первоначальные участники плюс Золотые члены, но распоряжения, которые нужно было передать Серебряным членам, принимались на основе обсуждений именно в этом кругу, так что мероприятие было обязательным.
Ирина пришла пораньше. Она сидела одна в клубной комнате, что-то черкая в задании, выданном профессором, но мысли её витали далеко.
«О чем именно Ноа говорил с принцессой?»
Информация о душе, принадлежащем принцессе, и его происхождении уже была хорошо известна.
Поскольку произошло такое крупное событие, слухи среди студентов распространились быстро.
То, что это была работа директора, а Ноа предоставил ключевую идею. И то, что камень маны внутри был тем самым, что украшал наградную табличку за выдающуюся деятельность общества.
Поскольку это была единственная точка, где Ноа и принцесса могли быть связаны, очевидно, дело касалось Беспроводного душа.
Но незнание деталей почему-то раздражало.
«Она вызвала его, чтобы похвалить? Или чтобы отругать за то, что пострадала из-за этой вещи?»
Ее тревоги росли, и на тетради с заданием, которую она разложила перед собой, оставались лишь следы беспорядочных каракулей от пера.
Тут дверь открылась, и кто-то вошел.
— Здравствуйте. Вы пришли первой.
Человеком, склонившим голову в приветствии, была принцесса Амелия.
Ирина чувствовала себя неловко даже при виде Амелии. Ее яркая улыбка и преданность обществу были хороши, но...
«Кажется, она предана скорее Ноа, чем обществу».
— Кхм. О, вы пахнете розами, старшая. Вы тоже видели ту книгу в библиотеке!
— А, хм? Какую книгу?
— «Любовная магия»! Как завоевать чье-то сердце...
Ирина быстро прервала Амелию.
— Мне просто было любопытно, в чем секрет, раз уж там говорилось о тайных формулах.
Но это была ошибка.
— Вы правда её видели? Эта книга есть и здесь?