Тут должна была быть реклама...
Как только Роден поднялся на палубу, он оценил обстановку.
«Значит, проблема в этом старике?»
Первым делом Роден решил разобраться с магом, который, судя по всему, овла дел шестым кругом. Ему нужно было понять, сможет ли он победить его.
«Плохи дела».
Силы были слишком неравны.
Глава рыцарского отряда, сражавшийся на стороне врага, был примерно равен по силе своему противнику. У того, правда, было небольшое преимущество, но не критичное.
«Считаем, что силы равны».
Тридцать наёмников погоды не делали. Противник превосходил их по уровню мастерства настолько, что для победы ему хватило бы и пятерых рыцарей.
Оставалось девяносто пять рыцарей. Смогут ли двое мечников, защищающих корабль, справиться с ними?
«Навряд ли. Мне придётся вмешаться».
Но для этого ему нужно было убрать с дороги мага шестого круга.
«Нужно действовать быстро».
Он не мог позволить себе тратить время на затяжной бой с магом шестого круга.
Ему нужно было нейтрализовать его как можно быстрее, не тратя много маны и не полу чая травм.
«Это будет непросто».
Роден активировал «Сокрытие ауры», скрыв свой уровень. Затем, при помощи Дзито, принял облик обычного горожанина и покинул палубу.
Делая вид, что его парализовал страх, он спустился по трапу и направился прочь от места сражения.
«Главное — не переиграть».
Он не стал бежать со всех ног. Он двигался с такой скоростью, с какой побежал бы напуганный человек, пытающийся спастись.
И у него отлично получалось. Всем казалось, что он просто пытается убраться подальше от опасности.
Даже Дэйв, маг шестого круга, заметил человека, убегающего прочь, но не придал этому значения.
У него и без того хватало забот. Лучше заняться врагами, чем гоняться за безобидным горожанином.
Роден, убедившись, что его никто не видит, свернул в ближайший переулок. Добравшись до нужного места, он остановился.
«Вот и всё».
Роден начал читать заклинание. Его голос был настолько тихим, что тонул в шуме прибоя.
«Это мой единственный шанс. Я не могу его упустить».
Мана и аура давали своему обладателю определённую защиту. Поэтому маги и мечники получали меньше урона от атак, чем обычные люди.
«Но эта магия не оставит ему ни единого шанса».
— Чёрная громовая молния!
— Ааааа!
Молния ударила Дэйва прямо в голову.
Маг, сосредоточивший всё своё внимание на противниках, не успел среагировать.
Роден использовал «Чёрную громовую молнию» пятого круга. Это заклинание было его собственной разработкой, усовершенствованной версией обычной «Громовой молнии».
И хотя оно относилось к пятому кругу, по силе не уступало магии шестого. Даже Эллов, инструктор из учебного лагеря спецотряда, получил серьёзные ожоги, попав под «Чёрную громовую молнию».
К тому же, на этот раз Роден вложил в заклинание все свои силы, использовав все доступные ему формы.
— Отражение! Термальный лазер!
Не теряя ни секунды, Роден применил следующее заклинание.
Противник был повержен, но ещё жив. Роден не собирался расслабляться раньше времени.
«Отражение» было руной, нанесённой на браслет, созданный Роденом. Она преломляла магию, направленную на владельца. В одиночку эта руна была бесполезна, но в сочетании с другими заклинаниями превращалась в грозное оружие.
— Что?!
Дэйв увидел, как на него летит заклинание, но не стал создавать защитный барьер. Ему показалось, что оно пройдёт мимо.
Однако, пролетев мимо, луч неожиданно изменил направление и пронзил Дэйва насквозь.
— Ааа!
— Фух…
Дэйв, готовившийся контратаковать, рухнул на землю замертво. Его сердце, прожжённое лучом концентрированного тепла, больше не билось.
На самом деле, «Отражение» не могло обмануть мага шестого круга. Если бы Дэйв сохранял спокойствие, то он бы не попался на эту уловку.
— А?
— Что… что происходит?
— Враг! Там ещё один!
Лишь после смерти своего мага враги, наконец, заметили Родена. Но было уже поздно.
«Всё идёт по плану», — удовлетворённо подумал Роден и начал готовить следующее заклинание.
Маг шестого круга был мёртв, но врагов всё ещё оставалось много. Чем дольше он будет медлить, тем больше потерь понесут его союзники.
— Цепная молния.
Ему хотелось использовать «Грозовое поле», но это заклинание не делало различий между своими и чужими. И даже Роден, мастерски управлявший магией, не мог гарантировать, что оно не заденет его союзников.
Поэтому он использовал «Цепную молнию» четвёртого круга. Тщательно рассчитав траекторию движения молний, он направил их так, чтобы те поражали только врагов.
Это было непросто, но сейчас, когда его никто не атаковал, он мог себе это позволить.
— Кто это?
— Пассажир!
— Чёрт!
Мужчина с обожжённой рукой встал перед Роденом, закрывая его своим телом. Он хотел защитить мага от вражеских атак.
Роден, видя, что он в безопасности, продолжил атаковать.
— Молния! Молния!
Он без остановки метал во врагов «Молнии» второго круга. Те падали на землю, содрогаясь от электрических разрядов.
Эти заклинания не могли убить, но Родена это и не нужно было. Достаточно нанести им небольшой урон, а с остальным разберутся его союзники.
— Магическая стрела! Огненная стрела! Ледяная стрела! Замедление! Воздушный клинок! Ледяное копьё! Магическая стрела! Замедление!
Он засыпал врагов заклинаниями низких уровней.
За надёжной защитой он мог позволить себе расслабиться и попрактиковаться в использовании магии.
— Огненный шар!
— Ааа!
— Мага… убейте мага!
Как только враги сбивались в кучу, Роден атаковал их «Огненным шаром», заставляя рассредоточиться.
«А они не так уж и плохи», — отметил про себя Роден, наблюдая за своими союзниками.
Глава наёмников, сражавшийся с командиром отряда, девушка, прорвавшаяся сквозь вражеские ряды, и мужчина, защищавший его…
Эти трое были явно сильнее остальных. Даже Хедлер и Рэнт, с которыми он тренировался в учебном лагере, уступали им в мастерстве.
— Магическая стрела! Огненная стрела! Ледяная стрела! Огненная стена! Ветряное копьё!
Каждое заклинание Родена находило свою цель. Раненые враги тут же погибали от рук его союзников.
— Фух…
— Спасибо! Мы победили!
— Не стоило благодарности. Я не хотел, чтобы этот корабль пошёл ко дну.
Бой закончился. На палубе, стоная от боли, лежали раненые.
— Ещё раз спасибо.
— Вы ранены. Восстановление.
Роден использовал заклинание лечения пятого круга, чтобы исцелить руку мужчины, защищавшего его. К счастью, рана была свежей, и одного заклинания оказалось достаточно.
— А! Вы владеете магией исцеления!
— Да. Но я очень устал. Пожалуй, пойду.
— Ах да, простите. Конечно, проходите. И ещё раз спасибо.
Роден, еле переставляя ноги, поднялся на палубу. Медленно пройдя мимо поверженных врагов, он спустился в каюту.
***
Он не участвовал в настоящем бою уже несколько месяцев, со времён сражения с Элловом.
Он не потратил много маны, но чувствовал себя совершенно опустошённым. Ему хотелось бросить всё и уехать куда-нибудь на отдых.
Но он знал, что сейчас нельзя расслабляться. Как говорится, самый лучший отдых — это смена деятельности.
Превозмогая усталость, Роден продолжил слушать лекцию Фурвала.
На следующее утро к нему постучался моряк. Он сообщил, что капитан и трое его гостей приглашают Родена и его спутников на завтрак.
— Ларри, Бьянка, хотите поесть чего-нибудь вкусненького?
— А можно без вяленого мяса?
— Думаю, да. Нас пригласили в гости.
Завтрак на корабле не подавали. Кормить пассажиров начинали с обеда.
Поэтому Роден уже решил, что им придётся довольствоваться вяленым мясом, но тут подвернулась такая возможность.
— А? Куда пойдём?
— Одевайтесь.
Ларри и Бьянка переоделись в одежду, которую купил им Роден. Роден велел Ундине умыть их и вышел из каюты.
Их пригласили в каюту, расположенную рядом с капитанской рубкой, на верхней палубе.
Планировка корабля была довольно запутанной, и Роден уже хотел было попросить к ого-нибудь показать им дорогу, как к ним подошёл моряк.
Тук-тук!
— Гости пожаловали.
Дверь открылась, и на пороге показался мужчина, которого Роден вчера вылечил. Роден улыбнулся и слегка поклонился, а Ларри и Бьянка, как их учил Роден, поздоровались.
— Здравствуйте. Дочь Марии с верхнего этажа… то есть… нет…
— Ха-ха-ха, это, наверное, младшие брат и сестра мага?
— Да. Им двенадцать и десять лет.
— Какие милые! Простите, я загородил вам проход. Проходите, пожалуйста.
Мужчина распахнул дверь.
Роден вошёл в каюту и сел за стол.
— Спасибо за приглашение. Мы уже думали, что нам придётся завтракать вяленым мясом.
— Вы нас вчера так выручили, что мы просто обязаны были вас отблагодарить. Присаживайтесь. Ешьте, пока не остыло.
Завтрак начался.
Никто не проронил ни слова. Лишь изредка раздавался звон посуды. Так продолжалось около получаса.
Когда трапеза подошла к концу, в каюту вошли моряки и убрали со стола. Затем они поставили на стол чайник с каким-то тёмным напитком.
— Попробуйте. Это чай, который сейчас очень популярен на Центральном континенте. Я сам его очень люблю.
— Тьфу! Какая гадость!
Не дослушав, Бьянка сделала глоток и тут же выплюнула его обратно.
— Ой, прости, малышка, тебе, наверное, слишком горько.
— Горький!
— Какая же ты прелесть!
Сильвия, сидевшая рядом с Бьянкой, погладила её по голове. Бьянке, похоже, понравилось, и она блаженно зажмурилась.
— Хе-хе…
— Ты должна слушаться старшую сестру, хорошо?
— Что?
— Кхм…
Услышав слово «сестра», Роден нахмурился.
Он был недоволен даже больше, чем Бьянка, попробовавшая горький чай. Натянув капюшон, который он снял во время еды, он прошипел:
— Я её брат.
— Что?
— Я сказал, что я — мужчина! Брат!
— Ах!
Все смущённо замолчали. Сильвия покраснела и не знала, куда себя деть.
Роден почувствовал, как хорошее настроение, вызванное вкусной едой, улетучивается. Ему вспомнились слова Хедлера, который как-то сказал:
— Наш Роден… С каждым годом всё краше! Скоро станешь первой красавицей Королевства Лиаз!
Хедлер, конечно, пошутил, но Роден тогда был очень расстроен.
Он даже несколько дней подряд использовал «Магию иллюзий», пытаясь выглядеть мужественнее.
— Про… простите…
— Да всё нормально, я понимаю.
Роден был очень недоволен, но не хотел устраивать скандал. Он и сам понимал, что его внешность далека от идеала мужской красоты.
И если бы он просто выглядел женоподобно, то ещё ладно. Но его лицо было настолько прекрасным, что ему позавидовала бы любая женщина.
«Скорее бы этот чёртов переходный возраст!»
Ему хотелось, чтобы у него, наконец, прорезался грубый мужской голос. Но, с другой стороны, он немного опасался этого момента.
Переходный возраст — не самое лучшее время для мага.
Бывали случаи, когда ломающийся голос мешал правильно произносить рунические заклинания. Он читал об этом в книгах, да и Серион рассказывал ему о подобных случаях.
— Простите, мы так увлеклись едой, что даже не представились. Меня зовут Крондел, я капитан этого корабля. Я немного владею мечом, но мои навыки оставляют желать лучшего. Можете считать меня стариком, который проработал на гильдию Хеджес большую часть своей жизни.
— А меня зовут Дарен, я гость Доминика Хеджеса.
— А я…
Роден познакомился с капитаном Кронделом, Дареном, Джефферсоном и Сильвией, которые были гостями гильдии Хеджес. Роден в ответ назвал своё имя и представил им Ларри и Бьянку.
— Спасибо вам за вчерашнее. Если бы не вы, маг Роден, нам бы не поздоровилось.
— Да, спасибо вам большое! Особенно за то, что вылечили Дарена. Ещё немного, и он бы лишился руки.
Значит, мечника, которого он вчера вылечил, зовут Дарен. Как и того парня, номер 155, с которым он однажды сражался в учебном лагере.
Вчера Дарен был на волосок от смерти. Магия мага шестого круга нанесла ему серьёзные ранения.
— Не стоит благодарности. Я просто делал то, что должен. Похоже, вы понесли серьёзные потери.
— К счастью, погибло всего три наёмника. Раненых, правда, много, двадцать один. Но мы лечим их зельями.
— Я могу помочь с лечением. Немного разбираюсь в целительстве.
— Правда? Отлично! Мы как раз думали, как бы вас об этом попросить.
На этом завтрак закончился.
Они, конечно, познакомились, но Роден не проявлял особого интереса к новым знакомым.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...