Том 2. Глава 56

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 56: Новая работа

В один день в королевском дворце Такэто, следуя словам начальницы, для необходимого числа сотрудников принимал участие в церемонии.

Сегодня здесь, в Королевстве Джиния, день основания страны, похоже.

Так говорится, но, судя по всему, средь длинной истории королевства когда оно формально в качестве страны образовалось точности нет; говорится, что мифологистами почему-то выбранная дата в качестве дня основания была произведёна.

По такой причине сегодня с утра пораньше в холле королевского дворца, именуемом королевскою комнатою, работающие в королевском дворце знать и отряд рыцарей, а ещё сановники собирались.

Взору предстают головы разных цветов. Полно коричневого цвета и золотых влас, белых, красновато коричневых и так далее. Подобных Такэто и Харону чёрных влас хоть и не совсем нет, но редкий тип, видать. Лишь понемногу находится. Больше было видно подобных зверолюдским голов.

Похоже, обычно это королевское место используется для аудиенции к королю и собраний, но раз самому Такэто ничего этого не нужно, в эту комнату до этого ни разу не заходил.

«Ух ты, потолок высокий.»

Надоело смотреть на головы людей, так что взор направляется вверх. С двойного потолка высотою в три этажа свешиваются две люстры. Прямо посреди люстр размещён крупный магический камень, кажется, духа света. Испускаемый им свет отражается на гранёном хрустале вокруг и льётся красивым ослепительным светом.

Ещё на потолке сверху было нарисовано что-то вроде огромного белого дракона с использованием бледного нежного цвета.

Такой магзверь в этом мире есть? Думая, что коли есть, хотелось бы увидеть, Такэто в спешке присоединяется к окружающим людям, которые совместно исполняют церемониальный поклон.

Церемониальный поклон этой страны, при котором преклоняется левое колено, правая рука помещается на живот, а голова глубоко опускается, в основном только в отношении королевской семьи производится. Кстати, поклон знати и прочим лицам высокого положения проводится без преклонения колена.

С преклонённою головою мельком посмотрел когда за ситуациею впереди, перед троном, иже выше всего расположен впереди толпы людских голов, там стояла жена в сопровождении ленников.

Жена о власах цвета злата, нежно свободно обёрнутых, была облачена в длинное платье с преобладающими цветом персика и белым. Из-за вида издали даже выражения лица особо не видно, но она, возможно, красавица.

«Король этой страны королевою был... Не знал»

Поскольку контора надзирателей браконьерства магзверей есть одна из организаций под прямым ведением короля, были часты указы от короля, каждый раз начальница Варвара говорила «король», так что представлялось, будто царское величество определённо морщинистый старик.

Нацепивший спокойный дух король бьёт взятый в руку монарший скипетр о пол, звук удара разносится эхом по замку. На этот звук собравшиеся в королевской комнате опускают головы ниже.

— Всем поднять головы!

Дав пронестись по комнате короля превосходному сопрано, король полными любви очами оглядел собравшихся. Поскольку на слова короля, как на сигнал, люди вокруг встали, Такэто встал вместе с ними.

Эта жена, поблагодарив бога за богатый урожай этой страны и вместе с людьми громко высказав слова мольбы о развитии страны, уселась на трон. После этого выходившие перед троном великие люди страны, министры и так далее, полным радости гласом начали излагать поздравления.

Рассказ первых нескольких Такэто слушал серьёзно, но поскольку все одно и тоже повторяют, он невольно зазевал. Точнее сказать, пока он подавлял зевок перед его выходом, его слегка толкнула локтем стоящая рядом начальница Варвара.

— Не спи?!

— Ясно. Извините.

— Скоро должно закончиться. Ах!.. Тщетно. Вышел лорд Гаругацюа. Этот парень долго говорить будет!

Начальница говорит так, словно сыта по горло.

Толстый муж перед троном, — видимо, от напряжения, — много раз носовым платком убирая пот зачитывает кипу бумаг. Похоже, это точно надолго.

— Кстати, его царское величество женою был, не так ли? Первый раз мне была предоставлена честь его узреть.

Ради убийства времени так глупо ответил начальнице. Вокруг тоже тут и там стал слышен шёпот, а значит такая болтовня вряд ли вызовет ярость.

— Ах! Раньше не встречал? Почтенная сударыня раньше часто во время отдыха в нашей конторе слонялась, но недавно даже этого позволить себе не может. Вот настолько занятая была? Совсем не приходила ведь.

— Ах!.. Такая дружелюбная?

— Обладает и такою стороною, но и только. Она нравится народу как любящий король, однако по ту сторону медали есть и беспощадность.

— Беспо?..

На слово Такэто начальница неприятно улыбается, смотря в лицо.

— Не было бы неправильно назвать её специалистом по кнуту и прянику? Так посмотришь, она из правящих через страх! Изначально она была последней претенденткой на престол. Однако после смерти прошлого короля всех кровных дядь, тёть, двоюродных братьев, старших братьев, обладающих правом на престол, в тюрьму бросила, убила. Так на нынешнее место и взобралась. Как будешь контактировать, будь бдителен!

С виду такой она не показалась, но раз начальница так говорит, похоже, так оно и есть. Такэто хорошо запомнил быть внимательным, дабы небрежною непочтительностью не стать объектом пристального взора.

Рассказ лорда Гаругацюа не кончался ещё больше тридцати минут.

После церемонии первым возвратившийся в контору Такэто, сидя на диване, приводил в порядок пистолет души. Как и револьвер прошлого мира, этот пистолет до некоторой степени возможно разобрать на детали. Так говорю, но поскольку порох не используется, загрязнения сажею нет. Тем не менее, может, из-за того, что ходит с ним вне дома, пристают пыль и слякоть, так что таким образом иногда разбирал и чистил.

«В глуби цилиндра, похоже, ещё один крупный магкамень, но... его не взять!»

На этом пистолете души помимо спускового крючка на том же месте присутствует деталь, использующая магкамень. Будь это изначальный револьвер, та часть, где рукоятка, утончалась бы, однако этот пистолет там необычным образом толстый. Толщина была примерно как у автоматического пистолета.

При пристальном рассмотрении из щели ясно, что в части между рукояткою и цилиндром увязает магкамень размера монеты в десять йен, но сверх этого разобрать не выйдет, так что достать возможности не было.

«Возможно, эту деталь доставать нельзя.»

Для должного движения цилиндра слегка намазав маслом, он окончил техническое обслуживание.

Когда он вновь собрал покрасивевший пистолет души, вернулась начальница.

Посмотрев в лицо Такэто, она говорит «ты подходишь?». Убирая пистолет души в кобуру на поясе Такэто встал и повернулся к начальнице.

— Работа-с?

— Да. Небольшая просьба. Пожалуйста, посмотри на это.

С этими словами с хлопком броском передаётся кипа бумаг.

Переворачивание бумаг переданной кипы показало, что содержание состояло из карты и простого доклада.

— Что это, сударыня?

— Хочу, чтобы ты пошёл на небольшое расследование. Даже на опасную работу не похоже, так что наверняка вы вдвоём с Шантэ справитесь.

В докладе было «про предание о лесной кошке».

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу