Том 1. Глава 33

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 33: Итак, пора идти

Тело погружается в воду. Что же это уже? Сон? Калейдоскоп перед глазами? Дикая фантазия? Или реальность?

Такэто заключить не мог.

Голос спрашивает:

— А ты у нас, похоже, весьма хочешь умереть. Человек! Почему ты здесь?

«Не знаю!»

Ясной причины нет. Но.

«Только не мог позволить.»

— Не можешь позволить?

В поле зрения давно уже чёрная пелена. Лишь разговор мыслями. Такэто собирался кивнуть, однако ощущение тела довольно туманное.

«Не мог позволить. Не мог позволить, чтобы человек со своеволием грубо обходился с живым существом.»

Даже я ем мясо. Для жизни это неизбежно, я думаю. Думаю, это не имеет значения.

Однако браконьерство, чрезмерная охота и незаконная торговля — явления иного рода.

Хищническая охота кожи для предметов роскоши. Грубые животноводческие фабрики. Ещё было разоблачение фабрики, где каждый день убивали животных жестокими способами, не повреждающими их мех.

В мою страну часто контрабандой ввозят животных и растения для использования в качестве домашних животных. Чтобы спрятать их, их запихивают в небольшие отсеки сумок или багажа, запирают в карманах, мелких животных и птиц перевозят обездвиженных в пластиковых бутылках в течение десятков часов. Конечно, многие животные погибают. Браконьеры учитывают эти потери при установлении рыночной цены.

Я много чего подобного видел. Жестокость и бесчеловечность были настолько сильными, что меня даже вырвало. Эта мысль не выходила у меня из головы и даже вызывала кошмары.

Поэтому позволить не могу как тем, кто творит такое, так и тем простым парням, что потребляют, не зная этого.

Но нет смысла рассказывать об этом миру. Люди, которые не хотят видеть или знать, легко это купят, и рынок будет создан.

Поэтому.

«По крайней мере, я хочу кружиться на защищающей стороне. Хочу остановить его на береге.»

На расстоянии моей протянутой руки было что-то вроде живого существо. Говоря о нём...

«Вот бы меня спасли.»

Всего лишь такая искренняя мысль.

— ...

«Слушай. Раз на то пошло, выручи. Если поторопишься, то можешь успеть.»

Может быть, оба будет спасены без убийства и без раны. И человек, и магзверь. Поэтому.

Помоги спасению! Келпи! №выделить%

Скромная тишина.

Неожиданно рука, прежде хватавшая одну пустоту, что-то почувствовала. Что-то гладкое, но твёрдое. Такэто прильнул к источнику ощущения, словно обнимая его. Его тело нежно поднимается против течения.

— Хорошо? Я ещё не вернул тебе долг.

Посреди буйства мутного потока возникло чувство, словно грохочет копыто.

Такэто показывается с поверхности воды. Он был прильнувшим к чему-то вроде желто-зелёного коня. Дав Такэто сесть на спину, келпи взбегает из мутного потока. Келпи мощно наступил на воду, как если бы это был склон (или что-то такое) внутри течения, и, забежав вверх, бросился бежать, сильно пнув четырьмя конечностями поверхность воды.

Такэто говорит, выдыхая и кашляя попавшей в лёгкие водой:

— Кхе... Я-я, если о награде говорить, то я получил её, однако...

— По-видимому, всё, что я тебя дал, ты отдал другим людям. Я наблюдал. Я тебе хотел отплатить. Не для других людей.

— Знаешь, более-менее я отплату получил. В виде кольца.

— Кольца мало. Ох, наконец, это тоже, видимо.

Келпи, на котором был Такэто, бежит по водной глади. Скорость была такая, словно ветер пересекает море.

Келпи. Я сюда пришёл, ибо услышал крик.

Такэто. Крик?

Келпи. Услышал, пересекая воду. Это был крик скорби. Человек. Не твой голос. Голос нашего соратника, близкого духам.

Такэто. Кит песка?..

Ему вспомнилось, как перед тем, как начать неистово бежать, много раз кричал. Видимо, этот келпи это услышал и пришёл его проведать.

Келпи. Есть план действий по его усмирению?

Такэто кивает. Устройство на голове кита песка. Может быть, если получится его разбить...

Такэто. Но для этого надо ему забраться до его спины.

Келпи. Не вопрос. Я из водного семейства.

Келпи мчится прямо по водной глади, не встречая препятствий. Тут же он приблизился к несущемуся с бешеной скоростью громадному телу кита песка на расстояние, при котором Такэто мог его видеть.

Келпи. Раз есть вода, то я могу пойти куда угодно. Пойду же, человек!

— Да, оставляю это на тебя!

Как знак голосу Такэто, шаг келпи резко ускоряется. Разбрызгивая воду, он бежал по воде своими четырьмя толстыми конечностями. Громадное тело кита песка приближается в мгновение ока.

Такэто поискал Ура, но в поле зрения ничего подобного не оказалось. Возможно, ушёл дальше для атаки на кита песка.

Какое уже пройдено расстояние? Тоже без понятия. Прежде всего Такэто и сотоварищи обнаружил того кита песка в окрестностях пустыни. Велика возможность, что расстояние до Оазиса уже не особо. Отлагательства не было ни на миг.

— Идём, келпи!

Блестящий хвостовой плавник кита песка уже совсем рядом.

Подбежав вплотную к киту, келпи некоторое время бежал рядом с ним. Подобрав затем время, келпи легко перепрыгивает на тело кита песка и тут же взбегает по хвостовому плавнику. В отличие от Ура, копыта келпи, казалось, крепко прилипли к поверхности песчаного кита, и он бежал по нему так же, как если бы бежал по поверхности воды.

Однако угол наклона тела келпи по мере того, как он бежит по склону, постепенно увеличивается. Такэто изо всех сил старался удержаться за длинную шею, чтобы не упасть.

— Не упади, человек!

— П-понимаю!

Прижавшись к келпи, который наклонился под углом, Такэто осторожно посмотрел вниз. Далеко внизу я видел поверхность воды, и это напугало меня до смерти. Мы находились на высоте не менее пятидесяти метров над землей. Он пересекал склон в очень опасном положении. Если отпустить руки и упасть, то вряд ли получится выжить.

Такэто поднял голову и посмотрел вперед. Сквозь сильный дождь он увидел что-то похожее на загадочно красно светящуюся маленькую точку. Именно туда направляются Такэто с келпи. Это устройство, установленное носителями белых капюшонов.

Келпи поднимается до верха спины песчаного кита. Теперь, когда моё положение стало устойчивым, я смог крепко удерживать тело келпи между ног и иметь достаточно места, чтобы отпустить одну руку.

Он вынул пистолет души из крутящейся на поясе кобуры, вынул цилиндр и проверил наличие внутри магкамнепуль. Сейчас остались три красных магических камня и один синий магический камень. Красный — огонь, синий — вода. Все остальные запасные магические камни были у меня в сумке. Сумки больше нет, потому что она куда-то исчезла, пока я тонул. Это все магические каменные пули, которые на данный момент есть у Такэто. Я напоминаю себе, что пользоваться ими нужно осторожно.

— Слушай, келпи. Ты, похоже, шары из воды делаешь, так что и атаковать можешь!

— Да.

— Видишь? Прямо впереди видно красную точку. Это какое-то устройство. Когда его установили, кит песка стал вести себя странно и понёсся. В связи с этим, если получится уничтожить его или убрать, может быть, кит песка придёт в себя.

— Действительно. Попробуем.

Стоило келпи это сказать, как павшие вокруг капли дождя застыли в воздухе, словно остановилось время. Затем капли дождя быстро собираются, образуя несколько шаров из воды размеров с мячи для игры в вышибалы.

Подбегая к красному устройству, келпи тряхнул головой вперёд. Тут же шар из воды, обогнав Такэто с келпи, полетел вперёд на большой скорости. Он попал в устройство подобно пуле, но оно не разрушилось. Увы, шар разлетелся на брызги воды.

Такэто. Не выйдет?..

Келпи. На нём божественная защита духа воды. С моей силой сочетается плохо.

Такэто. Всё же только я это сделаю?..

У меня всё ещё нет самоуверенности при обращении с пистолетом души, но оставить это больше не на кого. Медлить было нельзя.

Мгновение, тело келпи жёстко трясётся.

— Что такое?

Примерно передняя треть тела песчаного кита пыталась подняться под углом. Такэто сразу понимает значение этого движения. Песчаный кит вот-вот откроет пасть.

«Верно. В тот момент, когда он откроет рот, Ур должен был атаковать!»

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу