Том 1. Глава 1.3

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 1.3

Господин Дои пришел в кафе, когда оно было еще пустым, незадолго до обеда. Он сел на свое обычное место в углу у стойки, и Мика сразу же начала готовить ему стандартный черный кофе. Господин Дои приходил в кафе регулярно, всегда заказывая одно и то же, поэтому Мика перестал спрашивать его, хочет ли он «как обычно», будучи уверенным в ответе.

Но даже несмотря на эту устоявшуюся рутину между клиентом и баристой, Такина всё равно подошла к мистеру Дою с подносом, прижав его к груди. Чисато наблюдала за ней, как ястреб.

— Что бы вы хотели сегодня, господин? — спросила Такина.

— Привет, Такина. Один чёрный кофе… А вот и он. Спасибо.

Губы мистера Доя растянулись в лёгкой улыбке, когда Мика поставил перед ним чашку.

Чисато подумала, не показалось ли, что Такина и правда выглядела разочарованной, отходя от стойки?

— Такина, знаешь, тебе не обязательно каждый раз спрашивать, чего он хочет. Он всегда выбирает одно и то же

— Я просто делаю свою работу, — холодно ответила Такина.

Но она же влюблена в него, верно? Чисато была почти уверена. Нет — абсолютно уверена в этом!

А потом её осенило: может, дело в Мике? Ведь улыбка на лице господина Дои появлялась только тогда, когда именно Мика подал ему кофе.

Мика был привлекательным мужчиной. Это был факт - за десять лет, прошедших с момента открытия кафе, в него влюблялись бесчисленное количество клиенток. Одна даже оказался сталкером.

Если Мика мешает завязаться новой истории любви… значит, им придется выманить господина Дои из кафе.

— Такина, ты же сегодня собиралась за покупками?

— Да. А что?

— Я с тобой!

— …С чего бы?

— Я же отвечаю за пополнение запасов! Всё, пойдём переодеваться!

— Что? Сейчас? Подожди, Чисато. Я собиралась идти после смены…

Чисато не дала ей договорить и уже волокла ее в сторону комнаты персонала.

Как только они снова облачились в форму Ликориса, Чисато потащила Такину к господину Дои. Она с восторгом наблюдала за тем, как тот угрюмо смотрит на свой кофе.

— Мистер Дой! Как у вас дела?!

Он поднял взгляд и вежливо, но пусто ей улыбнулся. Та самая дежурная улыбка, которой прикрываются от разговоров. Вид у него был по-настоящему подавленный.

— Такой же день, как и все остальные… наверное.

— Вы уже обедали?

— Нет, ещё нет…

— Это нехорошо! Вкусная еда — одна из радостей жизни!

— В моем возрасте нет особой разницы, если я пропущу обед...

— Если нет разницы, тогда пойдемте обедать вместе!

Сзади послышался стон Такины.

— Так вот ради чего всё это? Решила пообедать за счёт бедного господина Дои?

— Ничего подобного! Я бы никогда…!

Почему Такина не догодалась, что Чисато же ей помогает? Конечно, вслух такое не скажешь — это было бы слишком грубо, всё равно что вылить соус на лапшу соба вместо того, чтобы макать его по чуть-чуть, хотя в желудке все было бы одинаково.

— Ха-ха-ха! Девочки, проголодались? — рассмеялся Мика, уже готовый вмешаться.

Но Чисато и глазом не повела. Даже не пришлось силой взгляда передавать скрытое послание «Это первый шаг в плане “Свести Такину с мистером Доем”!» — потому что сам господни Дои вдруг встал на их сторону.

— Да всё в порядке. Я не против. Что бы вы хотели поесть, девочки?

— Ура! Хм… Такина, а тебе чего хочется?

— Мне ничего не нужно

— Ой, нет! Знаешь что? Пусть господин Дои выберет! А вы что любите, господин Дои?

— Я? Ну… на обед можно было бы… суши?

— Отличный выбор! Кстати, повар из суши-ресторана у станции часто к нам заходит!

— Правда? Ну что ж, давайте закажем оттуда. Я угощаю.

Нет! Только не это! Цель была — вытащить господина Дои из кафе и аккуратно направить дело к свиданию с Такиной. А если еду привезут сюда — весь план коту под хвост. Этому нельзя дать случиться!

— Э-э… Может, в другой раз? Я тут знаю одно отличное место! У них потрясающий инаридзуси! Любите инари? Да? Супер! Таких заведений немного, но вот Адзигин в Нарихире, возле старой радиобашни — точно стоит посетить!

Инари-дзуси—это тонкие обжаренные мешочки из соевого творога тофу, сваренные в сладко-соленом бульоне с добавлением соевого соуса, сахара и мирин (приправы из сладкого саке) и начиненные рисом для суси.

— А, да, знаю это место. Их абура-аге — в меру солёный, сладкий и такой сочный…

Вот чёрт! Вспомнила: господин Дои же местный. Логично, что он и так знает все хорошие места поблизости. Наверняка и в Асакусе всё уже перепробовал.

А ведь Чисато хотела сводить его туда, где он ещё не был. Это же была суть плана: не просто помочь Такине, но и подарить господину Дои новое впечатление — чтобы потом оно у него ассоциировалось именно с ней. И тогда будущее пары было бы обеспечено.

Два зайца — одним выстрелом.

И тут ей вспомнилось одно место, которое идеально подходило.

— А «Хана Ина́ри», возле святилища Камэйдо Тэндзин, вы знаете?

— Название вроде знакомое… Хм… если честно, не уверен.

— Ага! — встряла Такина. — У них инаридзуси на голову выше остальных. Я пробовала с умэбоси — рекомендую.

— То, что надо! Ну что скажете, мистер Дой? Поедем в «Хана Ина́ри» — по высшей рекомендации Такины Иноуэ?

— Почему бы и нет? А они доставляют?

— Увы, нет! Придётся идти лично!

— Ты говорила, это возле святилища? Далековато… Может, на автобусе или поезде?

— Пешком быстрее всего!

— Тогда давайте вызовем такси.

— Никаких такси! Прогулка — отличная зарядка, да и погода чудесная! Идеально для милой прогулки втроём! Ну что, мистер Дой, Такина — вперёд!

— Сейчас? Но… я даже кофе не допил…

— Ты серьёзно, Чисато? Мы вообще-то на смене…

— Всё нормально, Такина! Пошли-пошли! А вы, мистер Дой, пока допивайте!

И как только он осушил чашку, Чисато уже волокла их обоих наружу. Так они и отправились — в сторону Камэйдо.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу