Тут должна была быть реклама...
Глубоко в незнакомом лесу Золотоволосый Герой осматривал окрестности из-за большого дерева. Он вздохнул с облегчением, когда никого поблизости не увидел. Прошло несколько дней с тех пор, как ему каким-то образом удалось сбежать от стражи, которая должна была отвезти его обратно в замок Клайроуд после дела с Великим магом Полуночи. Клайроуд назначил за их головы довольно высокую цену и послал за ними погоню, так что Золотоволосый Герой и Тцуя продолжали скрываться.
- Мой господин Герой, - сказала Тцуя, в ее голосе слышалась усталость. - Мы бежали по лесу целых три дня... Я устала... - Она села на землю, совершенно измученная.
Герой хмыкнул в знак согласия и сел рядом с Тцуей. Он снова вздохнул с облегчением. - Не могу поверить, что они гнались за нами так далеко, - сказал он. – Эти ребята настойчивые.
С момента своего побега Герой и Тцуя бежали три дня без отдыха. Как бы сильно они ни хотели найти гостиницу, в каждом поселении, Которое встречалось у них на пути, были развешаны объявления об их розыске. У них не было другого выбора, кроме как разбить лагерь глубоко в горах. Куда бы они не направились, везде встречались отголоски охотников, что были посланы за их головами.
Золотоволосый Герой повернулся, чтобы посмотреть на Тцую. Она сидела на земле, вытянув ноги перед собой, ее плечи были опущены так сильно, что голова касалась колен. Ее дыхание было прерывистым. Было абсолютно ясно, что в ближайшее время она не сдвинуться с места.
Герой вздохнул. - Ну что ж, - сказал он, - передохнем. - Он закрыл глаза и поднял голову к небесам. Они были далеко от дороги, в той части леса, где деревья росли густо и было довольно темно. – «Вероятно, какое-то время они нас здесь не найдут»...
Все еще тяжело дыша от напряжения, Герой потянулся к Бездонной Сумке, которую король Клайроуд дал ему, когда он впервые был призван, как часть его снаряжения для задания убить Темного владыку. - По крайней мере, они не забрали это, когда нас арестовали, - сказал он, доставая бурдюк с бесконечной водой. - Они положили сюда все, что может понадобиться мне на охоте на монстров. На какое-то время нам должно хватить. - Он протянул Тцуе бурдюк с водой. - Вот.
- О... - начала Тцуя. - Я выпью после вас, господин Герой.
Но Герой настоял на своем. - Знаешь, нет необходимости экономить воду. В этой сумке вшит волшебный драгоценный камень воды. Его половины хватит на целую вечность.
-Я не о том, - пробормотала Тцуя, качая головой. – Мне не положено пить раньше вас!
-Не стоит об этом беспокоиться, - сказал Герой, протягивая бурдюк еще раз. - Вот.
- Х-хорошо... - сказала она, беря бурдюк из его рук. – В таком случае, ваше здоровье! - Она тут же поднесла бурдюк ко рту и принялась жадно глотать. Ей ужасно хотелось пить.
- «Что за странная женщина,» - подумал Золотоволосый Герой. – «Даже сейчас, при таких обстоятельствах, она называет меня “Герой” и относится ко мне с уважением...» - Он улыбнулся, поджав губы, глядя на нее. Затем он взглянул на сумку у себя на поясе. – «Наверное, мне стоит перепроверить её. В конце концов нам ещё очень далеко до окончания нашего путешествия. - Как только он прикоснулся к сумке, появилось окно с перечнем содержимого. Герой прищурился, читая. - У нас осталось не так уж много продуктов. И здесь почти нет денег... - Благодаря бурдюку с бесконечной водой можно было не беспокоиться о жажде, но при виде того, как мало у них было еды и золота, у Героя внезапно закружилась голова.
- «Что ж», - сказал он себе, - «мысли об этом не наполнят наши желудки едой.» - Он справился со своими эмоциями и снова заглянул в сумку. - Тут есть запасное оружие и... О, что это? - Он склонил голову набок, увидев пункт в конце списка: - Шкатулка с сокровищами?
- Оу! - воскликнула Тцуя. - Разве вы не положили их в сумку, когда мы пробирались в святилище, мой господин Герой? Я помню, вы сказали, что мы должны взять хотя бы один на память...
Герой немного подумал, а затем ударил кулаком по ладони, припоминая. - Теперь, когда ты упомянула об этом, я вспомнил! Все, что произошло после этого, было настолько безумным — с джинном и Ведьмой Полуночи—Великим Магом, - что я, должно быть, забыл! - Он достал сундук из своей сумки. На земле перед ними появился богато украшенный сундук с сокровищами из замка.
- Если нам удастся продать то, что внутри, мы, возможно, сможем выручить средства, необходимые для нашей жизни в бегах, - сказал он, положив руки на сундук. Он был заперт, но Герою не составило труда взломать его. - Хм? - сказал он.
- Что там? – вскричала Тцуя. У обоих глаза округлились. Внутри сундука были две лопаты.
- ...Да ладно? - сказал Герой. - Ничего, кроме лопат?
- Действительно... - сказал Тцуя. - Похоже, это всего лишь лопаты.
Они проверили и перепроверили, но в сундуке действительно больше ничего не было.
- Невозможно, - сказал Герой. - Из всех коробок, которые я мог выбрать, это была та, в которой были лопаты. Совершенно невероятно... - Удрученный, он без особого энтузиазма уставился на лопаты. Они казались довольно прочными, но в остальном выглядели совершенно обычными. - Но зачем кому-то в замке понадобилось класть лопаты в сундук с сокровищами? - Заинтересовавшись, он произнес заклинание Анализа.
Открылось окно:
◇Наименование: Лопата-полного уничтожения
В каждом втором поле значилось: “Анализ не выполнен”.
- На моем уровне, самое большее, что я могу узнать, это название, - сказал он, горько посмеиваясь над собой, и взял в руки одну из лопат. - Лопата- полного уничтожения значит ? Что ж, может быть, она все же для чего – то да сгодиться. - Он улыбнулся своей новой лопате. - Я рассчитываю на тебя, напарник!
Внезапно появилось новое окно.
Освоен новый навык: Копать
- Что? - Герой в замешательстве посмотрел в окно.
- Что? - удивилась Тцуя, вглядываясь в строки через плечо Героя. - Я никогда раньше не слышал об этом умении.
- Что же... Как мы можем это использовать?
- Я полагаю, возможно этот навык даёт вам возможность копать глубокие ямы? - Тцуя задумалась, приложив указательный палец правой руки к щеке.
- Я так и подумал, - ответил Герой. - Но я имею в виду, всего лишь копать ямы?
Тцуя прижала обе руки ко лбу, глубоко задумавшись. - Хм... Что ж... - сказала она, а затем внезапно улыбнулась. - О, я знаю! Вы можете делать ловушки! Может, нам удастся поймать что-нибудь поесть!
Герой скрестил руки на груди, глубоко задумавшись, когда Тцуя высказала свое предложение. - Понимаю... - сказал он. - Теперь, когда ты упомянула об этом, я полагаю, что это то, что я мог бы сделать... - Он поднялся на ноги. - Давай пройдем немного дальше в лес, просто на всякий случай, а потом я попробую сделать несколько ловушек.
Тцуя встала, чтобы последовать за ним. - Хооорошо! - сказала она. - После этого перерыва я чувствую себя немного лучше .
- Тогда давайте двигаться дальше! - Герой взял у Тцуи бурдюк с водой и сделал один большой глоток, осушив его целиком, прежде чем вернуть в свою сумку.
Он уже собирался двинуться в путь, когда Тцуя остановила его. - О, мой господин Герой, - позвала она. - Эм, мы собираемся оставить шкатулку с сокровищами здесь?
- О, ну, она же пустая, не так ли? От неё нет никакой пользы.
- Возможно, - сказала она. - Я полагаю, что это правда...-
- Что случилось?" - спросил Герой. - Тебя что-то беспокоит?
- Нет, - начала она. - Ну, не совсем. Это всего лишь одна маленькая вещица. Но эта шкатулка с сокровищами, - она заколебалась, - она красивая, не так ли? Как она сверкает? Интересно, сможет ли кто-нибудь заплатить за нее хорошую цену...
- Это смешно! - усмехнулся Золотоволосый герой. - Там не было ничего, кроме двух лопат, верно? С какой стати они стали бы использовать для хранения лопат ценный ящик с сокровищами?
- Аааа?! - сказала Тцуя, застигнутая врасплох. - О-о-о! Да, я полагаю, в этом есть смысл. Вы такой умный, милорд Герооооо. - Она выразительно кивнула в ответ на его слова, хлопнув в ладоши.
- Ну вот и все. Пойдем, Тцуя!
- Да, мой господин Герой!
- Подожди. - Герой заколебался. - Ты продолжаешь называть меня своим ”господином героем“.
- Конечно! - сказала она. - В конце концов, мой лорд-герой - это мой лорд-герой!
- Я слышал, что в этом мире было много Героев, так что само по себе это не должно быть проблемой... - размышлял Герой. - Знаю! Почему бы тебе с этого момента не называть меня ”Золотоволосый герой"?
- Да, мой лорд Героооой! - Ответила Тцуя. - Если вы хотите, чтобы вас так называли, я, конечно, не возражаю. - Она прочистила горло. - А теперь, мой лорд Золотоволосый герой, мы можем идти?
Он утвердительно хмыкнул. - Давай отправляться в путь, Тцуя! - Они оба кивнули и направились вглубь леса.
◇Дни спустя◇
Мимью из Гильдии искателей приключений почувствовала, как у нее округлились глаза при виде роскошно украшенного сундука, стоящей перед ней. - Это настоящая находка! - сказала она. - Я не могу поверить, что вы случайно наткнулись на что-то подобное.
Молодой дровосек, который нашел сундук, стоял рядом с ней. - Это так удивительно? - он спросил.
- Господин Маркобия, - ответила Мимью, все более и более восхищаясь по мере того, как она говорила, - словом «удивительный» - этого не описать! Видите эти драгоценные камни, вставленные по бока м? Это волшебные драгоценные камни — все до единого! К тому же исключительно высокой чистоты! Давайте посмотрим... - Она скрестила руки на груди, рассматривая сундук. - За такие драгоценные камни, как эти, без слов можно выложить по пять золотых за каждый.
При этих словах люди вокруг внезапно начали переговариваться между собой.
- Святый Боже... В этом сундуке, должно быть, двадцать магических камней...”
- Ч-что?! Значит, все это будет стоить сотню золотых?!
- Я чувствую себя униженной из-за того, как мало зарабатываю, охотясь на монстров С-ранга...
Мимью отвлекла внимание от толпы. - Скажите, мистер Маркобия, - спросила она. - Где вы нашли это?
- В том-то и дело...” - ответил он. - Я просто был на своем обычном месте в горах за моей деревней. Я, как всегда, пошел туда нарубить дров, а эта штука просто лежала там в чаще.
- Интересно, не украли ли сундук бандиты и не взломали ли его на том месте, - пробормотала Мимью. - Они, должно быть, понятия не им ели, насколько ценным был сам сундук. - Она покачала головой. - О, извините. Я подготовлю для вас оплату, пожалуйста, подождите минутку, — сказала она и направилась в подсобку.
- Как думаешь там ещё есть подобные сундуки? - поинтересовался один из искателей приключений. Как только эти слова были произнесены, искатели приключений выбежали на улицы, направляясь к ближайшему лесу так быстро, как только могли.
Маркобия смотрел им вслед с сухой улыбкой на лице. – «Да», - подумал он. –«У меня возникли те же мысли. Я все осмотрел, прежде чем прийти сюда... Что ж, я желаю им удачи».
***
Несколько дней спустя принцесса Клайроуд сидела на троне, слушая доклад одного из стражников. - Сундук с сокровищами? Из нашего святилища? - эхом отозвалась она.
- В этом нет никаких сомнений, - сказал охранник. - Мы только что забрали сундук из Гильдии искателей приключений, но наши расследования подтверждают, что его мог взять только тот Золотоволосый Герой.
- И содержимое... Вы смогли ег о вернуть? - Принцесса была обеспокоена.
- Мне ужасно жаль, ваше высочество. Должно быть, он их забрал...
- Я понимаю... - она опустила плечи. - То были лопаты полного уничтожения, которые он взял, не так ли? Легендарные предметы...
- Да, ваше высочество.
- Легенды гласят, что когда-то лопату полного уничтожения использовали для создавайте такие хитроумных ловушек, чтобы даже Темный не смог из них выбраться... - Принцесса нервно прикусила губу от волнения. - Нашим главным приоритетом должна быть подготовка к новому нападению Армии Тьмы, - продолжила она. - Но я хочу отредить всех солдат, каких только можно, и отправить их на поиски того места, где, по словам Гильдии искателей приключений, был найден сундук. Мы должны как можно скорее задержать Золотоволосого Героя и его спутника и вернуть украденные ими сокровища.
- Да, ваше высочество! Я немедленно отправлю приказ. - Стражник согнулся в глубоком поклоне как только принцесса закончила и покинула тронный зал.
Остав шись одна, принцесса глубоко вздохнула. – «Если бы мы с самого начала признали Флио Героем, насколько все было бы проще» ... - посетовала она. – «Джинн никогда не бы не сломал печать, Великий Маг Полуночи никогда бы не вырвалась на свободу, а когда Темный напал, Герой отогнал бы его армии, как будто ничего и не было». - Она снова вздохнула и покачала головой. – «Нет... Нет смысла зацикливаться на таких вещах. И, в конце концов, я несу ответственность за то, что назвала Золотоволосого героем» ... - Она вздохнула в третий раз и тяжело откинулась на спинку стула, уставившись в потолок.
- «И все же», - подумала она, - « лорд Флио дал слово, что будет сотрудничать с королевством..., надеюсь этого хватит, чтобы для нашего королевства наступили лучшие дни.
***
Пока принцесса разбиралась с бывшим героем, Флио занимался с Белано позади своего дома -Теперь, - сказал он, - попробуй сделать так, как я тебя учил. - Белано кивнула и сосредоточилась на деревянном столбе, вбитом в землю перед ними. Она вытянула обе руки, глубоко сосредоточилась и начала читать зак линание. Перед ней возник магический круг. Она обострила чувтсва.
- ...Огненное копье.
Из круга вылетело единственное магическое копье. Оно было небольшого размера, но ярко горело, когда летело в цель. Оно ударило в верхнюю часть кола со значительной силой, пробив его насквозь и запустив в воздух верхнюю часть. Фолио вскинул кулаки в воздух, радостно крича. - Ты сделал это, Белано! - сказал он с широкой улыбкой на лице. - Твое первое огненное копье!
Белано покраснела и пробормотала: “Я это... но это всего лишь одно копье. - Она подняла глаза. Перед собой она увидела Флио, который был так рад ее первому успешному атакующему заклинанию, как будто это было его собственное достижение. Увидев его в таком состоянии, Белано сама не смогла сдержать счастливой улыбки.
*** Ночью ***
Белано сидела в своей комнате лицом к письменному столу. Когда они только переехали, Белано и остальная компания Балироссы спали на кроватях, расставленных в гостиной, но в какой-то момент Флио с помощью магии расширил планировку дома, сделав его примерно в полтора раза больше, чем было раньше. Теперь у каждого была своя отдельная комната.
На ее столе лежали учебник и справочник, которые Белано использовала на своих занятиях в Колледже магии. На стене над ее столом висела картина, изображавшая молодую Белано, по обе стороны от которой стояли мужчины. - Отец... - прошептала она, глядя на картину. - Брат...
Мать Белано умерла вскоре после ее рождения. Ее воспитывали отец и брат, который был на десять лет старше неё. Оба они были магами, работавшими в замке Клайроуд. Ее мать тоже была ведьмой. Белано родилась с большой склонностью к магии, и ее отец и брат научили ее основам магии. Они оба были очень добрыми учителями.
Однако настал день, когда они оба не вернулись домой. Они отправились с рыцарями замка сражаться с саламандрой, которая нападала на близлежащие деревни, и погибли.
- Отец, брат, - повторила она. - Вы знаете, лорд Флио убил ту саламандру. - Она улыбнулась. - Он удивительный, лорд Флио. Его магия невероятна, и он такой доб рый... Я была никудышной ведьмой, но он был таким терпеливым, обучая меня. Я думаю, он очень похож на тебя... - Говоря это, она растопырила пальцы правой руки. На трех средних пальцах у нее было по шесть колец, подаренных Флио для увеличения ее магических резервов. Белано сняла одно кольцо с безымянного пальца правой руки и поднесла его к глазам, с нежностью разглядывая.
- Отец, брат, - сказала она. - Пожалуйста, присмотри за мной... и за лордом Флио... - Она снова надела кольцо Флио... на безымянный палец левой руки.
- «Белано»?
- Иииии! - Белано почувствовала, как по спине побежали мурашки. Ей показалось, что она услышала голос, зовущий ее по имени, темный, словно исходивший из самых недр земли. Она запаниковала, оглядывая свою комнату. Но, как бы она ни старалась, она была одна. – «Этот голос»... - подумала она, дрожа всем телом. – «Разве он не был похож на голос леди Рис»?
После этого она вернула кольцо на правую руку.
Она забралась в свою постель, чтобы уснуть, но в ту ночь продолжала стонать во сне, ее мучили кошмары о том, как она убегает от фигур Рис на лице которой застыло поистине демоническое выражение.
***
Пока Белано боролась со своими ночными кошмарами, Балиросса вскочила с кровати. - Ааа! - закричала она. Оставшись в одном нижнем белье, Балиросса, тяжело дыша, тщательно осмотрела комнату. Вскоре она вздохнула с облегчением. Она была одна, в своей спальне. — Это был сон... Это был всего лишь сон. Я так...так рада... - Она рухнула обратно на кровать, уставившись в потолок. - Почему... Почему мне все время снится один и тот же сон, ночь за ночью?..
Закрыв лицо руками, Балиросса продолжала что-то бессвязно бормотать себе под нос.
*** Сон Балироссы ***
- Ты прекрасно выглядишь, Балиросса. - Владыка Гхолл, стоял перед Балироссой с широкой улыбкой на лице. Она стояла рядом с ним, одетая в черное свадебное платье, как невеста Темного владыки. Перед ними преклонили колени выстроившиеся в ряд воины Темной армии, во главе с Улиминас.
- Лорд Гхолл, леди Балиросса, поздравляю вас с замяужеством! - сказала она. - Чтобы отпраздновать это событие мяу, мы обещаем покорить муир и предлагаем его вам в качестве свадебного подарка мяу!
- Хм, - сказал Голл. - Вам лучше начать поскорее.
- Мяу! - Улиминас встала, и демоны, стоявшие позади нее, тут же, как по команде, тоже поднялись на ноги. Улиминас повернулась лицом к силам, находившимся под ее командованием. – Что ж, мяу! Мы отправляемся в путь! Мир будет нашим! Вы мяу со мной?!
В ответ все солдаты хором закричали. - Мэм, да, мэм! -, а затем: - Да здравствует Темный владыка! Да здравствует королева Балиросса! - со всех сторон раздавались голоса, восхваляющие этих двоих.
Гхолл оглядел свою армию, а затем с нарочитой медлительностью повернулся и посмотрел на Балироссу. - О, Балиросса, - сказал он, - когда мы завоюем мир, я с радостью подарю его тебе. Хотя это плохой подарок твоей красоте. - Он заключил ее в объятия, как принцессу.
- О, лорд Гхолл... - сказала Балиросса, и слезы радости потекли по ее раскрасневшимся щекам. – Я так счастлива. - Она закрыла глаза.
- Хм... Я люблю тебя, Балиросса. - Он наклонился, прижавшись губами к—
- Ааа! - вскрикнула Балиросса и вскочила с кровати, вспомнив, что произошло в ее сне. - Тот... Темный! Прошло много времени с тех пор, как он посещал наш дом каждый день, так почему же мне все еще снятся подобные сны? И каждую ночь...? - продолжала она бормотать себе под нос, вспоминая предыдущую сцену.
- «Хотя, должна признать», - подумала она, - «у него довольно приятное лицо... Если бы он был»...
- Ааа! - снова закричала Бали Росса, прерывая ход своих мыслей. — Это неправильно. Это просто ужасно! Почему я думаю о таких вещах? Даже если у него действительно приятное лицо... Я сошла с ума? Она рухнула обратно на кровать, бормоча что-то себе под нос и забираясь под одеяло. - Я собираюсь спать! Просто спи! Больше никаких снов! Я сплю! Сплю! - Она крепко зажмурилась, повторяя эти слова про себя снова и снова.
***
Блоссом встала рано, еще до рассвета, чтобы заняться садом. - Мне каже тся, я слышала какие-то странные звуки из комнат Белано и Балироссы, - сказала она себе, с любопытством склонив голову набок. Комната Блоссом находилась в том же коридоре, что и у Балироссы и Белано. Комнаты были довольно хорошо звукоизолированы, но они спали с открытыми окнами, поэтому некоторые звуки из соседних комнат проникали внутрь.
- Балиросса почему-то часто кричит во сне, снова и снова... но Белано есть Белано. Похоже, ей приснился кошмар. Думаю, мне стоит пойти проведать ее. - Сев на кровати, она скрестила руки на груди и окинула взглядом левую и правую стены своей комнаты. Через некоторое время она воспряла духом. - Ну, если все плохо, я уверена, лорд Флио что-нибудь предпримет. Вероятно, мне нет необходимости вмешиваться.
Убедив себя не вмешиваться, она схватила одежду, которую оставила висеть на спинке стула, и надела ее. Она вышла из своей комнаты и спустилась по лестнице. Когда она добралась до гостиной, Сайб подбежал к ней, радостно шмыгая носом. Казалось, он заметил, что она спускается. Обыкновенный рогатый кролик обычно бегает на четырех ногах, но Сайб был бешенным медведем в обличии кролика, а потому бегал на двух задних лапах.
- Хей, доброе утро, Сайб! Я всегда рада твоим приветствиям. - Блоссом просияла от счастья и, взяв Сайба на руки, погладила кролика по щекам. - О, я знаю! Сегодня у нас в саду день сбора урожая. Хочешь помочь? - Сайб одобрительно шмыгнул носом. Блоссом опустила Сайба на землю, и Сайб принял свой первоначальный вид.
Блоссом была выше, чем среднестатистическая женщина, но рядом с Сайбом, при его почти трехметровом росте, она выглядела миниатюрной девушкой. - Хорошо, спасибо за помощь, - сказала она, глядя снизу вверх на Сайба, который, ухмыляясь, возвышался над ней. - Я попрошу Рис приготовить для тебя побольше мяса, когда мы закончим.
Вскоре они вдвоем добрались до сада Блоссом, которая несла на плече свои инструменты, а Сайб тянул за собой тележку. - Овощи, которые я посадила, созревали один за другим с тех пор, как мы переехали в этот дом, - сказала она в приподнятом настроении, когда взяла с тележки одну из многочисленных корзин и направилась к овощному полю. Сайб проводил ее и аккуратно разложил корзины, одну за другой. Закончив свою работу, он плюхнулся рядом с тележкой и уставился в сад.
В саду было полно овощей, которые достигали двух-трех метров в высоту и росли так густо, что Сайб не мог различить среди них Блоссом. Однако у него был чувствительный нос. Он мог уловить едва различимый запах Блоссом, таким образом присматривая за ней пока та работала.
Внезапно он услышал, как Блоссом зовет его. - Сайб! - позвала она. - Иди сюда! - Сайб схватила одну из корзин и, удерживая ее на голове, направилась к середине поля. В саду между высокими грядками с овощами были проложены тропинки, но Сайб был слишком велик, чтобы использовать их. Он просто нёсся вперед, неся корзину, как обычно в пасти. Он поравлнялся с Блоссом, как раз когда она закончила наполнять корзину, которую взяла с собой.
- Хорошо, возьми это, - сказала она, улыбаясь и поднимая руки, - а я взамен возьму твою пустую корзинку!
- Гваор! - Сиби прорычал и кивнул. Сначала он вложил пустую корзину в руки Блоссом, а затем поднял полную корзину над головой. Блоссом наблюдала, как бешенный медведь отправился назад.
- Я позову тебя, когда наполню еще одну корзину, будь рядом, хорошо? - сказала она и присела на корточки, возвращаясь к своему урожаю.
Наконец наступил рассвет, солнце только начало подниматься над горизонтом. - Раор! - воскликнула Сиби, забирая у Блоссом последнюю корзину и ставя ее себе на голову.
Блоссом медленно поднялась на ноги. - Полагаю, на сегодня с работой можно закончить, - сказала она, широко разводя руками. - Отлично! Мы закончили с уборкой урожая, так что давайте быстренько осмотрим сад и отправимся домой. - Блоссом покинула поле вслед за Сайбом, оглядываясь по сторонам. Она осматривала поле не более минуты. - Ммм, все выглядит хорошо, - сказала она и вместе с Сайбом направилась обратно к дому.
Тележка Сайба была доверху забита корзинами с овощами. - Но на самом деле, - сказала Блоссом, - если бы не ты я никогда не смогла бы довести там много овощей, - это большая помощь. Мне под силу в лучшем случае половина. - Она дружески похлопала Сайба по спине.
Сайб радостно вскрикнул: - Гвор! - и подхватил Блоссом левой лапой.
— Ч-чт-то! Сайб! - испуганно закричала она. Но Сайб подняла ее и посадила себе на плечи. “ Ах... Ну, ладно, - сказала она, обхватив руками большую голову Сайба, чтобы не упасть, и огляделась по сторонам. - Отсюда хороший вид, Сайб, - сказала она. Точно... Почему бы нам не прогуляться перед тем, как отправиться домой? Раз уж я уже здесь и все такое.
- Гваравр! - воскликнул Сайб, слегка кивнув.
◇ ◇ ◇
"Хм?" Байлери остановилась как вкопанная, удивленно моргая. Она катила свою тележку по пастбищу между домом Флио и садом Блоссом. - Эм, а куда направляются Блоссом и Сайб?
Еще секунду назад Блоссом и Сайб направлялись прямо к дому, но внезапно изменили направление и направились в сторону гор. Байлери смотрела им вслед, озадаченная их поведением.
Ее размышления были прерваны громким ржанием, донесшимся из конюшни. - О, точно, извините! - крик нула она в ответ. - Я иду! - Она втащила свою тележку за собой в конюшню. Внутри были монстры-лошади, которых она выращивала: лошадь с хрустальными копытами, с двумя головами и прозрачными копытами, и лошади змея-ястребы, с крыльями ястреба и головой змеи... В ее табуне было шесть голов, включая двуглавую лошадь дважды. Некоторые из них изначально были дикими монстрами, но Флио привязал их к Байлери своим заклинанием подчинения, сделав их послушными её воле.
Иногда она одалживала своих лошадей торговцам, чтобы те запрягали их в повозки. Однако в последнее время ее буквально завалили просьбами. Ее лошади были очень резвыми и часто прибывали к месту назначения намного раньше срока. И если бы на фургон внезапно напали монстры, лошади Байлери смогли бы отбиться от них. Она стала довольно известной в городе.
Как бы то ни было, Байлери была своенравна и часто отказывала клиентом, что были ей неугодны. Она настаивала на том, чтобы ее лошадям давали время как следует отдохнуть, и давала их напрокат только тогда, когда они были отдохнувшими и готовыми к дальнейшей работе. В результате они всегда были в отличной форме, когда работали, и показывали отличные результаты.
- Я здесь! - крикнула она. - Готовы позавтракать? - Она взяла ведра, нагруженные на ручную тележку, и по очереди поставила их перед лошадями. В каждом была порция еды на одну голову, приготовленная самой Байлери в соответствии со вкусами каждого, с хорошим сочетанием фруктов и овощей. Лошади высунули головы из-за перегородки и вежливо поклонились Байлери, прежде чем приступить к еде.
Байлери поклонилась. – Приятного аппетита! - радостно сказала она. Она улыбалась от уха до уха. – А вот и ваша порция! - Наконец, она добралась до последних из лошадей, двух братьев змее-ястребов. Она тяжело вздохнула и вытерла пот со лба. Парочка радостно заржала и вежливо поклонилась, как и остальные. Они высунули свои длинные языки и лизнули Байлери в щеки. Из-за того, что у них были змеиные головы вместо лошадиных, языки у них были очень тонкие и длинные.
- Ох! - воскликнула она, подходя ближе и прижимая их головы к себе. - Вы двое такие милые, правда ведь? - Внезапно она почувствовала, как язык младшего скользнул по ее спине. - Ай?! - вскрикнула она, пораженная этим ощущением.
Это было только начало.
Лошади-змееглавы приняли крик Байлери за крик радости, и обе принялись водить языками по ее спине, делая все возможное, чтобы сделать свою хозяйку счастливой. - Ха-а-а-а! - закричала она все тем же странным голосом, выгибаясь назад от неприятного ощущения. Все еще думая, что ей это нравится, лошади лизали ее все более и более страстно.
Байлери изогнулась всем телом, ища какой-нибудь способ спастись от языков змееподобных лошадей, но они были слишком гибкими. Все, что ей удалось сделать, это принять такое положение, при котором их языки касались ее груди. - Х-х-х-х... - простонала она, покраснев и сжавшись в комочек, чтобы защититься. Братья продолжали лизать ее. - Помогите? Кто-нибудь?! Она отчаянно пыталась позвать, но ощущение их языков на ее груди было невыносимым. Это было все, что она смогла выдавить из себя предательски слабым голосом.
Внезапно она услышала мужской голос. - Я же говорил тебе, Байлери, - сказал он. -В такие моменты нужно смотреть лошади в глаза и приказывать ей остановиться, верно?
А-а?! - Байлери подняла голову, пораженная нежданным голосом. Там, между ней и лошадьми, похожими на ястребов, стоял Флио. Он поднял руку, приказывая лошадям остановиться. Они уже убрали языки и попятились.
- Л-лорд Флио... - сказала Байлери, опускаясь на пол. С-спасибо.
- Если ты закончила кормить лошадей, может, вернемся в дом? Думаю, Рис готовит нам завтрак. - Он выглядел таким же спокойным, как и всегда.
- О, эм, не могли бы вы подождать минутку? - Сказала Байлери, подходя к лошадям-змееглавам. Они уныло ели, опасаясь, что Флио рассердится на них. Она начала нежно поглаживать их по головам. - Только лизните меня в щеку, хорошо? Обещаете? Я знаю, я знаю, вы такие хорошие мальчики, правда ведь? - Она повернулась к каждому из них по очереди, и они радостно потерлись щеками о ее щеки, без малейших признаков прежнего уныния.
- «Байлери великолепно во всём, что касается лоша дей», - подумал Флио, наблюдая за происходящим со своей обычной холодной улыбкой.
Пока Флио и Байлери были в конюшне, Хия стояла в углу гостиной, скрестив руки на груди и закрыв глаза. В этот момент она мысленно проецировала себя в свой собственный мир — мир у себя в голове. Все вокруг нее было белоснежным. А перед ней на полу, скрестив ноги, сидела одинокая женщина.
- Разве ты не проглотила меня целиком и не уничтожила или что-то в этом роде? - усмехнулась Дамалинас.
Хия открыла свои узкие глаза, пристально глядя на женщину. — Это мысленный образ джинна, который управляет истоками света и тьмы, то есть меня самой. Я захватила твою душу и привязал ее к себе.
Дамалинас рассмеялась, как будто эта мысль ее забавляла. - ой? Ты даже не позволишь мне умереть? Ты очень мстительна, мисс Джинн. - Она продолжала смеяться еще некоторое время, но Хия только смотрела на нее, холодно улыбаясь. Джинн никак не отреагировала, и Дамалинас вскоре перестала смеяться. - Ну что? Итак, ты привязала мою душу к этому миру. Что дальше? Ты собираешься что-то сделать со мной?
На это Хия лишь улыбнулся. - Думаю, я попрошу тебя стать моим партнером по тренировкам.
- Что? Тренировки?
- Да. Тренировки.
Дамалинас с сомнением посмотрела на Хию, когда та протянула к ней правую руку. - Что?.. Что?! - Тело Дамалинас внезапно перестало сидеть на полу, а поплыло в пространстве. Рядом с Хией появилась большая кровать, и Дамалинас была небрежно брошена на нее. Ее конечности растянулись по углам кровати, где они были закреплены кожаными ремнями в форме диагонального креста.
- Подожди! - закричала Дамалинас. - Постой! Зачем ты привязала меня к кровати?! - У нее было плохое предчувствие, говорящее, что не стоит ждать ничего хорошего.
Хия поднялась с кровати и протянула правую руку к связанной Дамалинас. - Каждую ночь Совершеннейший, которому я служу, вплетает свое тело в тело своей жены в страстном танце. - Она взмахнула рукой, и одежда Дамалинас исчезла, оставив ее совершенно голой. -Я, Хия, знаю о занятиях любовью только понаслышке. Мне очень интересно попробовать это самой. Я бы хотел, чтобы ты стала моим партнером по обучению в этом деле, ради утоления моего научного любопытства.
- Эй, подожди! - Отчаянно закричала Дамалинас, когда Хия подошла ближе. - О чем ты вообще говоришь? - Она произнесла это так быстро, как только могла. - Мы обе женщины! Что значит "попробую сама’? Извини, но я не согласна!
Когда она запротестовала, одежда Хии исчезла у нее на глазах, обнажив ее исключительно стройное, пропорциональное тело. Хия поднесла руку к нижней части своего тела, и что-то похожее на мужской пенис внезапно появилось из ее таза, становясь все больше и больше, пока не стало огромным. Дамалинас побледнела. - Подожди! Что это?! Ты серьезно только что...
- Я Хия... джинн, который управляет истоками света и тьмы. Я существо, стоящее выше полового диморфизма. - Говоря это, она оседлала Дамалинас.
- Ты... То, что у тебя есть нужные детали, еще не значит, что все в порядке! И, что более важно, это штука слишком большая! Это просто не влезет! Пожалуйста... Пожалуйста, отпустите меня! - взмолилась Дамалинас со слезами на глазах.
Хия ухмыльнулся. - Не волнуйся. Согласно полученной мной информации, больно должно быть только в первый раз.
- Ты идиотка! Я делаю это не в первый раз, но размер этой штуки просто слишком... ммффф! - Хия поцеловала ее, закрывая рот и не давая произнести ни слова. Она медленно опустилась между ног Дамалинас. Без всяких прелюдий она начала двигаться. Дамалинас закричала прямо в рот Хии. ”Мффааааааааааааа?!"
*** Спустя несколько минут ***.
Руки Хии были сложены на груди. Она озадаченно почесала затылок. - Итак, - сказала она. - Что могло пойти не так? - Она уставилась на Дамалинас. Хотя Хия почти ничего не сделала, Дамалинас потерял сознание. Она лежала, и ее тело подергивалось.
- Возможно, было глупостью ожидать от себя, что я смогу сделать это, так же хорошо, как Совершеннейший, в мой первый раз, - сказала она, взглянув на Дамалинас, пока обдумывала этот вопрос. - Воистину, это тайное искусство.
◆ ◆ ◆
- Хия? Что-то не так? - Рис выглядела обеспокоенной. Хия некоторое время стояла в углу гостиной с закрытыми глазами, не двигаясь. Прошло некоторое время, и затем Хия слегка приоткрыла глаза, которые блеснули из-под опущенных век.
- Нет, - сказала она. - Все в порядке, о супруга Совершеннейшего. - Она низко поклонилась.
- В самом деле? Тогда ладно. Но если что-то не так, не стесняйтесь обращаться за помощью. Бесполезно пытаться все делать в одиночку, - улыбнулся Рис. - Если ты свободно, то не могла бы помочь мне? Я собираюсь заняться завтраком.
- Я была бы рада помочь вам, - сказала Хия и последовала за Рис на кухню.
***
Они вдвоем провели на кухне несколько десятков минут, Рис суетилась то тут, то там, готовя еду. Позади нее Хия помогала с приготовлениями.
- Госпожа, - спросила Хия, - мне подавать это блюдо?
Рис быстро попробовала суп и взглянула на Хию. - Я полагаю да. Не могла бы ты разложить жаркое по порциям и отнести в гостиную? Остальное будет немного позже.
- Как пожелаете. Я быстро. - Хия поклонилась и переложила блюдо с мясом и овощами на несколько тарелок поменьше. Пока она была занята, Рис еще раз попробовала суп и склонила голову набок.
- «Странно. Мне кажется, здесь чего-то не хватает». - Рис еще раз хорошенько перемешала содержимое кастрюли и попробовала его еще раз. – «Да... Чего-то определенно не хватает». - Рис немного постоял в задумчивости, а затем взял кастрюлю с бульоном обеими руками. – Прошу меня простить - сказала она. - Я сейчас вернусь.
- Госпожа? – Спросила Хия, но Рис даже не услышала вопроса. Она с невероятной скоростью выскочила из дома, частично трансформировавшись в свою волчью форму. Через несколько минут она остановилась перед зданием — школой кулинарного искусства Милено в кампусе Хьютоу.
Рис снова приняла свой человеческий облик и постучала в дверь одной рукой, держа в другой руке огромную кастрюлю с бульоном.
- Да, да, я иду — о, неужели это вы Рис! Доброе утро! - Женщина-кролик, открывшая дверь, улыбнулась, увидев, кто это.
- Мисс Джапена, - сказала Рис, - извините, что беспокою вас в такую рань... Просто я пыталась приготовить минестроне, которому вы учили нас на вчерашнем уроке, и оно получилось не таким, как надо. Не могли бы вы мне помочь, пожалуйста? Она протянула кастрюлю своей учительнице.
- Хм. Так, посмотрим... - Джапена помешала суп ковшиком, торчащим из кастрюли, и поднесла его к губам. - А-а, - сказала она. - Рис, ты перепутал пропорции.
-П... пропорции? - спросила Рис, растерянно моргая. - Но я использовала те же пропорции, что и вы...
Джапена пошевелила ушами и подняла указательный палец, жестикулируя как во время лекции. - По рецепту, которому я тебя вчера научила, супа получается вдвое меньше, чем у тебя здесь. Если ты используешь кастрюлю такого размера, тебе необходимо увеличить количество ингредиентов вдвое, иначе суп получится слишком жидким. Как-то так.
- В самом деле? Я... Я поняла. - Рис заглянула в кастрюлю с бульоном, уставившись на суп. - Я поняла, что сделала не так. - Она говорила быстро, как будто торопилась уйти. - Я немедленно вернусь домой и изменю пропорции, как вы сказали.
Джапена улыбнулась странному поведению Рис. - Мисс Рис, не могли бы вы, по крайней мере, остаться на чай? - Когда она подняла глаза, то увидела, что Рис исчезла. Она поспешно вышла из дома, оглядываясь по сторонам, но Рис нигде не было видно. - Эта Рис... - сказала она. - Куда она исчезла? Я не вижу никаких прилегающих улиц, по которым она могла бы уйти.
Она озадаченно склонила голову набок.
- Я вернулась! - Все еще в своем полу-волчьем обличье, Рис торопливо поздоровалась и бросилась к волшебной плите. Она поставила кастрюлю с бульоном на конфорку и включила ее на полную мощность, а с полки над ней взяла приправы, чтобы добавить в суп. - Две порции этого... Три порции того... - Она просмотрела свои записи, сделанные на уроке, и удвоила количество ингредиентов, как и говорила Джапена. Блюдо было готово в мгновение ока. Она обмакнула в него половник, размешала и снова сделала глоток. - Да! - Довольная, она разлила суп по тарелкам, стоявшим у нее за спиной.
- Хия! - позвала Рис – Что ещё осталось на завтрак?
- Все уже на столе, хозяйка. Блоссом принесла свежие овощи; они разложены на блюде и поданы в гостиную.
- Очень хорошо. Осталось только подать суп. Давай поторопимся!
- Да, госпожа.
Они вдвоем принесли тарелки с супом в гостиную, где уже сидели Флио и остальные. - Прошу прощения за задержку, - сказала Рис. — Вот сегодняшний суп. - Она прошла вдоль сидящих, расставляя тарелки перед своей семьей. На противоположной стороне стола, Хия делала тоже самое. Рис вернулась на кухню, повесила фартук на крючок у двери и села рядом с Флио.
- Ну что, приступим? - спросил Флио, когда все расселись. Он хлопнул в ладоши и сказал: - Спасибо за угощение!
- Спасибо! - сказали остальные, тоже пожимая друг другу руки и слегка кланяясь. Вскоре все уже были заняты едой.
Флио зачерпнул ложку супа и посмотрел на свою жену, нежно улыбаясь. - Этот суп что – то новое, не так ли? Мне очень нравится.
Суп пользовался большим успехом. После слов Флио остальные попробовали свои блюда и один за другим высказали слова похвалы.
- Ох! Теперь, когда вы упомянули об этом, я замечаю, что никогда раньше не видел такого супа.
- Это вкусно! Я люблю суп с большим количеством овощей.
- Леди Рис всегда вкусно готовит.
Рис счастливо улыбнулась, но даже Флио не заметила, как она торжествующе сжала кулаки под столом.
***
Закончив трапезу, Флио отправился в комнату, которую делил с Рис. Между его спальней и остальной частью дома был проход, так что при желании он мог прокрасться в спальню незамеченным. Сев за свой стол, Флио достал из сумки несколько волшебных камней. Он разложил их в ряд на столе перед собой.
- Думаю, сегодня я создам н есколько зачарованных колец, - сказал он, доставая металлическую пластину. Эта пластина когда-то была некачественным оружием, которое ему дали, когда он покидал замок Клайроуд. Некоторое время назад он сплавил всё что у него оставалось в единое целое. - Это оружие было абсолютно бесполезным, - сказал он, с вспоминая то время с теплотой. - Ни один уважающий себя владелец магазина не взял бы что-то подобное на продажу.
Он использовал свою магию, отколов кусок металла, как будто это была мягкая глина. Флио взял его в руки и, наполнив пальцы магией, ловко манипулировал им. Вскоре он сформировал из куска металла кольцо. - Неплохо, - сказал он. Он вырезал замысловатые узоры вокруг головки кольца, делая перерывы, чтобы посмотреть, как у него получается. Он удовлетворенно кивнул.
Затем Флио взял волшебный камень и прикоснулся к нему указательным пальцем, вливая магию непосредственно в него. - Я чувствую, что более или менее освоился с этим, - сказал он, кивая сам себе и повторяя заклинание. Вскоре камень приобрел два эффекта: заклинание скорости и заклинание выносливости. - А теперь, - сказал он, - последний штрих. - Он вставил камень в головку только что созданного кольца и снова начал читать заклинание. Раздался щелчок, и кольцо было готово.
Флио взял кольцо в руки и осмотрел его со всех сторон. - Неплохо, - сказал он снова, удовлетворённо. Он продолжал работать еще некоторое время и вскоре создал двадцать колец.
Обычно считалось, что ювелиру для создания кольца такого качества потребуется три дня на изготовление головки и два дня на зачарование самого камня. Однако Флио мог уложить три дня работы в примерно три минуты.
Флио спрятал свои только что выкованные кольца в сумку. - Думаю, я отправлюсь в город и продам их в универсальном магазине, - сказал он, и в этот момент в комнату вошла Рис. Она встретилась взглядом с Флио.
- О, ты собиралась в город, любовь моя?
- Да, я как раз собирался, - сказал Флио.
- Тогда, полагаю, мне тоже пора собираться, - сказал Рис. - Не мог бы ты подождать несколько минут? - Она достала из комода свое любимое белое платье и сняла с себя одежду, которая была на ней до этого, чтобы переодеться в это платье.
Флио откровенно пялился на Рис стоящую в нижнем белье. - Что-то не так? – спросила она.
- Н-Нет. - Флио покраснела. - Я просто…. Я просто восхищалась твоей красотой.
- Милорд! - Лицо Рис стало таким же красным, как у Флио. Она немного смущенно прикрыла его рукой. Но затем она бочком подошла к нему и села к нему на колени, крепко обняла его и страстно поцеловала. Флио ответил на ее ласку, обвив руками ее талию и жадно целуя в ответ. Какое-то время они просто сидели так, прижавшись друг к другу телами и касаясь друг друга губами. Затем они отстранились друг от друга.
- Как бы мне не хотелось заканчивать на этом, но сначала нам лучше разобраться с твоими делами, - задумчиво произнесла Рис, поднимаясь с колен Флио.
- Да, еще только полдень, - сказал Флио, тоже поднимаясь на ноги. - Нам нужно покончить с делами на день.
Флио и Рис вышли из дома вместе, Рис, как всегда, держа ла Флио за руку. “ХауТоу - такой оживленный город, - сказала она, оглядывая окрестности. Как она и сказала, улицы были наполнены толпами людей, спешащими по своим делам. Куда бы они ни пошли, они могли слышать оживленные разговоры.
- Так и есть, - сказал Флио. – ХауТоу расположен довольно далеко от замка Клайроуд, что также означает, что он не стал мишенью сил Темного. Возможно, сейчас он процветает больше, чем города, расположенных ближе к замку. - Говоря это, он оглядывал окрестности. - Возможно, на днях я открою здесь свой магазин. Я думал об этом.
- Твой собственный магазин, любовь моя? - спросила Рис. - Я уверена, что это было бы замечательно. Я должна буду сказать своим знакомым, чтобы они его посетили.
- Погоди, Рис! – встрепенулся Флио. - Когда ты говоришь "знакомые", ты имеешь в виду людей из Армии Тьмы, верно? Я имею в виду, я был бы рад видеть их, но разве разгуливающие по городу демоны не вызовут у людей панику?
- Я обязательно скажу им, чтобы они замаскировались в людей, - сказала Рис. - Не стоит беспокоить ся. - Она улыбнулась и добавила: - Ты знаешь, мой дорогой муж... Я готова на все ради тебя. Абсолютно на все. Тебе нужно только приказать мне.
- Спасибо, Рис, - сказал он. - Я обязательно учту это, когда мне что-нибудь понадобится. - Он нежно прижался губами к ее щеке, и Рис ответила ему тем же. - Ах, здесь так много людей...
- Я понимаю, милорд.
Они продолжали разговаривать шепотом, пока, наконец, не добрались до магазина. – Хорошо, - сказал Флио. - Я подумаю о продаже этих колец.
- А я снова пойду в кулинарную школу, - сказала Рис, низко кланяясь. Сначала она посещала занятия тайно, но в конце концов решила, что хранить секреты - это акт неповиновения, и призналась. Флио, конечно же, с радостью согласился с её решением. И теперь, с благословения мужа, она училась готовить.
- Не хочешь посетить какое – ни будь место и поесть, когда я закончу? - спросил Флио.
- Конечно! - сказал Рис, снова кланяясь. - Я с нетерпением жду этого! - Она повернулась и направилась в сторону школы. На пле че у нее висела сумка с пергаментом и ручкой для записей на уроке.
Флио проводил ее взглядом, прежде чем отправиться в магазин, где он обычно продавал свои товары. - Удачи на занятиях, - сказал он. - Я тоже приложу все, чтобы продать товары как можно выгоднее!
***
В ту ночь Флио и Рис были вместе в постели. Рис положила голову на руку Флио, в то время как рука покоилась у него на груди. - Сегодняшний ужин был восхитительным, - сказал Флио. - Ты сегодня на уроке училась готовить это блюдо из фарша?
- Да, - ответила Рис, потираясь щекой о руку Флио. - Это называется «Гамбургер стейк». Это способ приготовить вкусное блюдо из дешевого мяса. Я в первый раз опробовала этот рецепт, но рада, что он пришелся тебе по вкусу. - Флио крепко обнял жену. - Ты получил хорошую прибыль за эти волшебные камни, любовь моя?
- Думаю да, - сказал он с иронией в голосе. - Я думаю, что, возможно, я слишком сильно торговался. Владелец магазина выглядел так, словно был на грани и вот вот был готов расплакаться. - Рис усмехнулась.
- Знаешь, любимый, - сказала она, перестав смеяться, - считается, что гамбургер стейк, который я приготовила сегодня, очень понравится детям. - Говоря это, она покраснела и посмотрела на мужа.
- И не говори, - сказал Флио, улыбаясь и целуя Рис. - Тогда нам нужно как следует постараться, чтобы зачать одного. - Рис закрыла глаза и обняла его за плечи. Когда они долго обнимались, волшебная лампа у их кровати погасла.
*** На следующее утро ***
Флио открыл глаза и увидел, что сквозь занавески пробивается утренний свет. - Доброе утро, хаа? - сказал он. Рис лежала рядом с ним и все еще тихо похрапывала у него на руках. Флио посмотрел на неё. Медленно, Рис открыла глаза.
- Доброе утро, любовь моя, - сказала она.
- Доброе утро, Рис. - Они поцеловались. - Сегодня ясное небо.
- Приятно это слышать. Знаешь, мне нужно постирать простыни. - С этими словами Рис встала с кровати. Она натянула одежду. - Но сначала я должна приготовить завтрак, не так ли?
- Тебе нужна моя помощь сегодня? - спросил Флио.
- О, а ты хотел бы?
- Конечно! Мне не хочется взваливать на тебя все обязанности по приготовлению пищи, Рис.
- Тогда, милорд, я доверяю себя вашим умелым рукам, - хихикнула Рис.
- А я - твоим! - сказала Флио. Он тоже не смог удержаться от смеха.
Флио и Рис. Они родились в разных мирах, принадлежали к разным расам, но, тем не менее, по-прежнему любили друг друга.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...