Тут должна была быть реклама...
«Большой брат, почему ты сказал мне сделать все возможное? Реакция этих зрителей заставила меня чувствовать себя неловко… Боюсь, сегодняшние события не останутся незамеченными», — сказал Цезарь, идя позади Роб ина.
— Не волнуйся, все под контролем, — твердо ответил Робин. «Ты нужен мне для другого срочного задания».
— Что такое? Скажи и считай, что дело сделано, — сказал Цезарь, ударив себя ладонью в грудь.
«Возьмите Пеона и идите зачищать дом № 208! Сожгите ненужный нам мусор, а если найдете сокровища или что-то ценное внутри, распределите их между собой и остальными.. Пора убираться к черту из моего дома и дай мне немного покоя!»
«Ха-ха, тогда сегодня мы переезжаем, вы будете спокойны, не волнуйтесь, я хочу посмотреть, кто может снова что-то у нас забрать!»
Не прошло много времени, как они достигли жилого района, но когда они подошли к своему дому, то обнаружили, что кто-то стоит перед ним с колесницей, которую испытывают могучие лошади. Это был дядя Браун: «Мистер Цезарь, леди Мила хочет с вами познакомиться, пожалуйста, следуйте за мной».
Цезарь не ответил ему и посмотрел на Робина, ожидая, что ему сказать, что делать, когда он услышал, как он сказал: «Леди Мила — наша защитница, и вполне естественно выказывать ей хотя бы такое уважение. Пошли». Пеон. , вы убираете мусор в одиночку». Затем он жестом показал Пеону, чтобы тот направился к дому 208, а сам стоял, улыбаясь дяде Брауну.
Его действия очень удивили Брауна Брэдли. Приглашение было явно адресовано только Цезарю, но он воздержался от дальнейших слов.
Действия Цезаря понятны, он был очень привязан к своему старшему брату, Браун Брэдли мог только вздохнуть: «Хорошо, тогда… Садись в колесницу, мы немедленно уедем».
———
Расстояние между заведением и поместьем леди Милы составляло минут десять, затем дядя Робин провел их двоих в тот же просторный зал, что и прежде, но на этот раз они обнаружили сидящую посреди него сексуальную, красивую зрелую женщину.
«Цезарь Бертон, когда я впервые увидела тебя здесь, я подумала, что ты второстепенный персонаж, кто бы мог подумать, что ты настоящая звезда! свободное место прямо перед ней.
Прежде чем кто-либо успел сказа ть хоть слово, дверь распахнулась и вошел здоровенный мужчина с аурой, от которой все задохнулись: «Ха-ха, Мила! Похоже, на этот раз ты нашла для нас настоящую жемчужину».
«О? папа…» Мила слегка нахмурилась.
Это был Галан Брэдли, нынешний глава семьи Брэдли и абсолютный правитель герцогства.
Галан Брэдли быстро осмотрел всех в комнате, прежде чем остановиться на Цезаре и улыбнулся: «Эта аура не может быть создана обычным культиватором 8-го уровня, хорошо… очень хорошо». Галан подошел и дважды похлопал Цезаря по плечу, затем сел на главный стул и указал Цезарю сесть на третий и последний стул.
Но, к его удивлению, Цезарь не слушал его команды, а молча смотрел на брата, ожидая, что тот скажет ему, что делать.
Это был первый раз, когда Галан заметил присутствие Робин в комнате.
Когда Галан собирался попросить Брауна вывести Робина, он был удивлен, что Робин передвигался самостоятельно и сел на третий стул, а Цезарь молча стоял позади него.
этот шаг сильно разозлил герцога: «Кто просил сесть ?!»
«Кажется, у вас небольшое недопонимание, Ваше Величество, поверьте мне… тот, кого вы хотите здесь сесть, это я, а не мой брат», — с улыбкой сказал Робин.
«Мне нужен молодой человек, который продемонстрировал талант и силу, которые сделали его гением номер один в королевстве, это ты?» Галан саркастически ответил, что если бы не Цезарь, он бы уже прибил Робина насмерть.
— Нет, но я заставил его.
» Что ты конкретно имеешь ввиду?»
«Ваше величество, у таких, как вы, наверняка много работы, так что давайте говорить откровенно. Леди Мила пригласила нас сюда, и вы пришли сюда не для того, чтобы познакомиться с *талантливым молодым человеком*, а для того, чтобы заставить Цезаря передать детали того, что он показал в бою, верно?»
«Хех~ Ты слаб, но, по крайней мере, ты не глуп, да.. Я хочу белую свечу или что-то в этом роде.»
— Но у тебя его не будет.