Том 1. Глава 6

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 6: Цвет Крови Под Вечерним Солнцем

Было 5 часов вечера, близился закат.

Заходящее солнце скрылось за дюнами. Когда оно сияло, свет делал песок похожим на золото.

Кант стоял на вершине дюны. Сзади яркие солнечные лучи выглядели так, словно вот-вот поглотят все его существо.

Оазис находился менее чем в миле от того места, где он стоял.

Он смог разглядеть что-то на песке перед собой. Он ослепительно сверкал в свете сумерек.

Это был источник воды Оазиса, который представлял собой озеро, образованное гейзером. Судя только по площади, он был примерно 82 на 19 футов. Учитывая минимальную массу, правильнее было бы назвать это прудом.

Кант не мог не сказать: “Это прекрасно”.

Пруд окружали несколько пышных кустарников, а также шесть огромных пустынных тополей.

Эти зеленые растения гордо раскинули свои ветви и листья в лучах вечернего солнца. Это как будто указывало на то, что, независимо от того, насколько неумолим был песок, они оставались непоколебимыми в своем сопротивлении.

Роуэн, капитан рыцарей, стоял рядом с ним и кивнул с холодным выражением лица.

“Да, действительно, красиво”.

Кант спокойно сказал: “Тем больше причин не позволять шакалам занять это место”.

"конечно." Роуэн холодно кивнула.

Он осмотрел Оазиса и обнаружил, что вокруг пруда были установлены палатки.

Палатки выглядели потрепанными и сколоченными из всевозможных материалов, включая лен, древесную кору и шкуры убитых зверей. Вся обстановка выглядела совершенно иначе, чем палатки, которые люди Канта и рыцари установили не так давно.

Независимо от того, в каком состоянии они находились, палатки указывали, где находилось племя Шакалов.

Роуэн глубоко вздохнул и спросил строгим тоном: “Ваша светлость, когда мы должны начать?”

“Нет необходимости спешить”.

Кант обернулся и посмотрел на солнце, которое все еще собирало последние остатки своей силы перед заходом.

Лучи заходящего солнца пронеслись мимо двух мужчин и осветили Оазис внизу. Лучи падали и на племя шакалов.

Если бы кто-то внизу выглянул наружу, солнце, казалось бы, находилось на одной линии с дюнами, что выглядело бы очень ослепительно.

Кант кивнул и сказал: “Сейчас”.

“Очень хорошо”. Роуэн холодно кивнул и взял копье в руку. Он быстро отступил вниз по дюнам.

У подножия дюн 20 хорошо вооруженных рыцарей Герцогства Лео вели своих лошадей и стояли рядом. Они были готовы сражаться. Единственное, что сейчас было нужно, - это приказ Роуэна.

Они собирались начать битву, от которой не могли позволить себе отступить. У всех у них были холодные выражения лиц. В глубине их глаз были видны гнев и ненависть.

Все они понимали, что послужило причиной всего этого.

Это был Кант.

Он был бароном герцогства Лео.

Они сопроводили дворянина в пустыню Нарин, чтобы он мог заявить права на свое поместье. Они путешествовали уже шесть дней, но в полдень им сказали, что воды на обратный путь не осталось.

Затем им было сказано бороться за свою жизнь.

Как таковые, они были злы и обижены.

“Эдмунд, великий Бог Войны наблюдает за нами”.

Роуэн взял поводья своего боевого коня и направился впереди своих людей. С суровым выражением лица он сказал: “Мы позволим этим жалким, грязным шакалам, которые ничего не знают, кроме как есть песок в пустыне, узнать храбрость герцогства Лео!”

Рыцари единодушно ответили: “Победа!”

Герцогство Лео было основано благодаря воинской доблести. Вера нации окружала Эдмунда, Бога Войны, который, согласно его тезке, был богом, правящим войной.

Как таковой, никто из них не боялся. Все они превратили гнев в своих умах в силу.

“Это только начало".

Кант видел, как 20 рыцарей вскочили на коней, взобрались на дюны и помчались прямо к Оазису.

Твердые подковы тяжело стучали по песку, поднимая много пыли и песка, которые налетали, как ураган. Копья были безжалостно брошены вперед, прежде чем шакалы у Оазиса поняли, что происходит.

Наконечники копий пронзали одного сбитого с толку шакала за другим.

Пролилась кровь, но ни один из 20 рыцарей герцогства не собирался опускать свои копья.

Они стиснули зубы, держа свои копья поднятыми, продолжая насаживать шакалов на копья, как шашлыки, когда они ворвались вглубь племени.

Они знали, что им нужно делать. Они должны были вызвать хаос огромного масштаба.

“Теперь наша очередь!”

Взволнованно крикнул Кант и поднял легкий арбалет, который держал в руке. Он направился к выходу большими шагами.

10 Новобранцев из Свадии держали копья и следовали прямо за ним.

20 Свадийских крестьян следовали по флангам со своими длинными косами в руках.

Они двигались довольно быстро. Это было почти так же, как если бы они бежали. Убийственное намерение в их глазах было безошибочным. Все они были полны решимости занять Оазис, который станет владением их господина и их домом.

“За герцогство Лео!”

Роуэн и 20 рыцарей стиснули зубы, устремляясь вглубь племени.

К тому времени их копья были сломаны, но они быстро переключились на длинные мечи по бокам и сильно замахнулись на шакалов, которые, казалось, появились из ниоткуда.

Засада оказалась на удивление успешной.

Шакалы понятия не имели, что на них скоро нападут. Хаос быстро распространился на внешние окраины лагеря племени Шакалов. С широко открытыми зелеными глазами большинство шакалов просто стояли там, уставившись в замешательстве.

Им было бы трудно даже хорошенько рассмотреть вторгшегося врага.

Всякий раз, когда они слышали крики с запада, они оборачивались и быстро обнаруживали, что вечернее солнце над ними светит прямо им в глаза. Это мешало им открыть глаза.

Галопом, галопом, галопом, галопом...

Топот скачущих лошадей становился все ближе. Когда шакаланы наконец увидели своего врага, они обнаружили, что один рыцарь-человек за другим нависают над ними.

К тому времени было уже слишком поздно.

Роуэн повел своих рыцарей, которые размахивали мечами, на шакалов.

Повсюду виднелись брызги крови.

Шакалы, у которых были длинные заостренные клыки и которые были покрыты серым мехом, наконец начали рассыпаться. На их волчьих лицах читался страх.

“Сохраняйте строй. Пойдем со мной!”

Из легкого арбалета Канта послышались свистящие звуки. Неподалеку был замечен Шакалан, упавший на землю.

Болт в его спине пронзил позвоночник и вонзился в сердце.

Канта это почти не волновало. Его лицо оставалось холодным, когда он пристально посмотрел на племя Шакалов. Роуэн и 19 рыцарей герцогства все еще неистово размахивали мечами. Они продолжали сеять панику среди шакалов и распространять зловоние крови и смерти.

Кант обнажил свой короткий меч и повел атаку вперед, имея за спиной 30 человек.

Племя шакалов, которое к тому времени погрузилось в полный хаос, было совершенно неспособно эффективно нанести ответный удар. Это позволило Канту и его людям двигаться еще быстрее.

Повсюду слышались крики бесчисленных поверженных шакалов.

Шакаланы разбрелись повсюду.

Старики, молодые и те, кто был в расцвете сил, все бежали и съеживались от страха.

Они столкнулись с рыцарями, которые появились из ниоткуда.

Они также столкнулись со свадийскими новобранцами, держащими копья.

Умы шакалов быстро заполнились всеми воспоминаниями 10-летней давности.

Это была настоящая бойня, устроенная герцогством Лео.

Эти воспоминания были ужасающими ночными кошмарами, которые продолжали преследовать шакалов до сегодняшнего дня.

Воспоминания были настолько ужасающими, что даже в настоящее время шакалы, пережившие бойню, не осмеливались продолжать сопротивляться.

“Не оставляйте никого из них в живых".

Голос Канта был слышен во всем Оазисе, что в то же время решило ужасную судьбу шакалов.

Рыцари продолжали преследовать шакалов, которые рассеялись и убежали.

Свадийские крестьяне и новобранцы из Свадии обошли пруд Оазиса и начали убирать всех шакалов, найденных в палатках племени. Поскольку они победили, их отправили на уборку поля боя.

Шакалы, все потерявшие волю к сопротивлению, превратились в овец, ожидающих смерти.

Более того, эти свирепые примитивные существа не могли конкурировать с людьми, когда дело доходило до войны, будь то с точки зрения тактики или оружия и снаряжения.

Вечернее солнце наконец зашло за дюны.

Сражение закончилось.

Оставшееся сияние солнца изо всех сил пыталось осветить потемневшее небо, испуская последние лучи света, прежде чем окончательно сесть.

Вскоре на небе смутно показалась луна.

Ночное небо, усыпанное звездами, быстро заняло свое место. Высокая дневная температура, казалось, мгновенно спала. Сильный ветер, дувший из глубин пустыни, принес с собой леденящий холод. Несколько часов спустя температура в пустыне Нарин опустилась до минус 4 градусов по Фаренгейту.

Конечно, такой леденящий до костей холод еще не поразил их.

Рыцари, которые совсем недавно убивали повсюду, собрались вокруг на своих лошадях. Прохладный ветер дул очень комфортно.

“Ваша светлость, ваше поместье теперь, наконец, ваше”.

Роуэн, капитан рыцарей, слез с лошади. Выражение его лица оставалось холодным.

Льняные одежды, которые Роуэн и рыцари позади него носили поверх кольчужных доспехов, были испачканы огромными пятнами крови. Это было так, как если бы их одежда была выкрашена. Они выглядели очень неуместно.

Четверо или пятеро невезучих оказались ранеными. Либо их руки безвольно свисали, либо они прихрамывали.

Было очевидно, что битва была нелегкой.

Некоторые шакалаы вырвались вперед под угрозой смерти, но им все же удалось нанести легкий урон рыцарям впереди.

“Тебе, наверное, следует промыть свои раны”.

Кант посмотрел на раненых и кивнул Роуэну, сказав: “Если вы не возражаете, я могу перевязать раны ваших людей. Я научился навыкам оказания первой помощи на поле боя у ветеранов довольно давно.”

“В этом нет необходимости”. Роуэн немедленно отказался.

Они были ветеранами войны. Перевязка и промывка ран были вещами, которые их люди могли легко сделать.

Капитан Роуэн холодно сказал Канту: “Мы отправляемся немедленно, прямо сейчас”.

Рыцари позади него холодно посмотрели на Канта. Даже если бы он понизил свой статус, ни один из рыцарей не стал бы вести себя или выглядеть дружелюбнее по отношению к нему.

Все знали, кто начал всю эту драку.

“Ты сейчас уходишь?”

Кант слегка нахмурился и раздраженно сказал: “Это довольно неожиданно. Возможно, вам всем следует остаться и отдохнуть пару дней.”

Кроме того, ночная пустыня Нарин была неподходящим временем для подобных действий.

Без достаточного оборудования для удержания тепла температура минус 4 градуса по Фаренгейту была легко опасной для жизни.

“Нам не нужен отдых. Мы отправимся сразу же после пополнения наших запасов пресной воды".

Пока он говорил, Роуэн вытирал кровь со своего лица. Его тон подтвердил, что он не будет вести переговоры. Он просто делал твердое заявление.

Он повернулся лицом к рыцарям и крикнул: “Почему вы, люди, все еще стоите там? Достаньте мешки с водой и одежду из повозок. Приготовьтесь идти домой после того, как наполните воду. Поторопись!”

“Да, сэр!” - ответили рыцари и ушли, чтобы немедленно выполнить свои задачи.

Их задания были ясны. Они быстро забрали из вагонов свои палатки и шерстяную одежду для тепла. В то же время каждый из них нес по пять дополнительных мешков с водой. Они наполнили мешки у пруда.

“Хорошо, я желаю вам всем быстрого и безопасного путешествия домой. Наслаждайтесь своим лагером в таверне, когда вернетесь.”

Кант раздраженно пожал плечами и продолжил: “К тому времени, я полагаю, вы, люди, будете хвастаться своим временем со мной, рассказывая о сегодняшней битве”.

Роуэн прищурился, в то время как рыцари позади него выглядели холодными и безразличными.

Никому из них не было дела до холодной шутки, которую только что произнес Кант. Они были заняты своими собственными делами. Когда все было сделано, они сели на лошадей и уехали, не имея ни малейшего намерения даже попрощаться с Кантом.

В их глазах Кант был для них не более чем незнакомцем.

“Прощай”.

Кант, тем не менее, помахал им на прощание, выглядя при этом спокойным.

Как благородный и уважаемый барон, он давно научился быть бесстыдным, когда того требовало время.

Вот так дворяне выживали рядом друг с другом.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу