Тут должна была быть реклама...
Спутники Рин приготовили семь средних моторных лодок.
Учитель, Эрго и я сели в ту, которой управляла Рин, а пираты заняли остальные шесть.
В большинстве своём члены команды пиратов были ровесниками Эрго, лет восемнадцати. С отважным видом они садились в свои маленькие лодки, которые покачивались в морской пене.
«Пираты мисс Рин…»
На её лице читалась гордость. Вне зависимости от того, сколько она их тренировала, они явно усвоили «уроки выживания». Также легко можно было увидеть доверие, которое они ей оказывали.
— Это Альфа-один. Периметр чист.
— Браво-один. Здесь тоже чисто.
Из динамика нашего радио периодически раздавались голоса. Если я правильно помнила, «Альфа» и «Браво» являлись частью фонетического кода, исключавшего вероятность ослышки. Их часто можно было услышать в фильмах про войну, которые так обожал Флат, но я не ожидала, что пираты тоже ими пользовались.
Выслушав доклады со сложенными на груди руками, Рин нажала кнопку на радио.
— Ладно. Будем придерживаться изначального плана. Если что-то пойдёт не так, бегите со всех ног. И никаких «но».
— Вас поняли! Так точно, мэм!
Вероятно, из-за того, что мы направлялись из Сингапура в Малаккский пролив, поблизости было всего несколько судов. Меня не покидал страх, что на выходе из гавани нас обнаружат патрули. Теперь же, оказавшись в открытых водах, я боялась, что начну скучать по суше.
Учитель за моей спиной развернул карту.
— Люкскарта раскрыла два опорных пункта Лацио.
Его тонкие пальцы скользили по карте, не давая бризу её унести.
— Один на Сентозе, его мы уже обыскали.
Мы только что там были. Нам удалось обнаружить то, что осталось от убежища Лацио, но она, похоже, давно его покинула. Придя к такому выводу, мы сразу же устремились к следующему месту.
— Координаты, к которым мы направляемся, находятся посреди моря. Есть признаки того, что там какое-то время проводилась некая операция.
Рин резко обернулась, когда учитель указал на новое место.
— В чём дело, Р ин? Пожалуйста, смотри вперёд, когда ты за рулём.
— Ох, и почему я не заметила? — воскликнула она и немигающим взором уставилась в точку на карте, словно желая прожечь в ней дыру.
— Ты это о чём?
— Я знаю это место. Бывала там много раз.
— Бывала? — учитель нахмурился.
Именно в этот момент на линии появились помехи.
— Здесь… туман… — произнёс приглушённый голос.
Нас в мгновение ока окутал густой, словно крем, туман. Он мешал что-либо разглядеть, превращая мир в расплывчатую молочно-белую полосу.
— Похоже, магия сокрытия, которую я наложила на лодки, чтобы нас не обнаружили патрули, была совершенно ни к чему, — произнесла Рин с ноткой нервозности в голосе.
— Думаешь, это естественный туман?
— Конечно же, нет.
Рин покачала головой. Её глаза как будто говорили, что она приняла вызов. В Часовой башне – или, возможно, задолго до неё – она всегда была настроена на то, чтобы заставить своих врагов заплатить.
— Лорд Эль-Меллой II, — раздалось из тумана. Это был тот же нечеловеческий голос, который впервые заговорил с нами на пиратском острове.
Учитель еле слышно вздохнул.
— Я смотрю, в этот раз вы про «двойку» не забыли.
— Вы явились сюда, чтобы передать нам Эрго? — спросил голос, переходя сразу к делу. В данном случае это можно было расценить как угрозу.
— Вы наверняка всё уже рассчитали и знаете результат, алхимик института Атлас.
— Очень хорошо.
С этими словами из тумана возникла нечёткая тень.
Её размеры оказались обманчивыми. Сначала я решила, что это был костяной гигант или, может, судно, собранное из фамильяров. Хоть я и знала лишь то, что Лацио может управлять костями, по её признанию она не заимствовала оружие из института Атлас.
Поэтому я думала, что у размеров тени был предел. Однако вскоре она стала гораздо больше, превзойдя все мои ожидания.
— Ого…
Я невольно восхитилась величественным видом.
Перед нами возник корабль более сотни метров в длину, покрытый ракушками и гниющими водорослями. Огромные мачты, когда-то направлявшие его вперёд, были сломаны. Несмотря на то, что представить его былое великолепие было довольно легко, теперь он походил на дурное предзнаменование.
Хоть он и не был западным, обозначение «корабль-призрак» идеально ему подходило. Дизайн и форма говорили о том, что его создала другая древняя цивилизация. Возможно, дело было в его внешнем виде или неком таинстве, но строителям удалось добиться того, что он производил такое же сильное впечатление, как и современные корабли. Я увидела, как у Рин дрогнуло горло.
— Не может быть… Корабль Чжэн Хэ?!
Имя было мне знакомо. Разве не этот корабль искала Рин?
Она прибыла в Сингапур лишь потому, что услышала про останки одного из кораблей флота размером с целую страну, который возглавлял героймореплаватель Чжэн Хэ.
Корпус корабля покрывало нечто, похожее на белые молнии. Я сразу же осознала, что это была кость. Вещество, из которого состояли фамильяры, вступившие с нами в бой на острове, теперь ремонтировало этот потрёпанный временем корабль. Нет, здесь наверняка было нечто большее. Ни одно судно не могло обходиться без экипажа.
— Когда мы столкнулись на острове, процесс восстановления ещё не был завершён. Да и он не играл большой роли в изначальном плане. Я готовила его лишь на тот случай, если Эрго войдёт во вторую фазу. Лацио, конечно, не желает, чтобы это произошло, но лучше перестраховаться.
Неужели её алхимия костей смогла возродить древний корабль в нынешней эпохе? Это казалось почти мифическим. Она как будто спасла кого-то от спуска в подземный мир.
Молодёжь в других лодках напряглась. Кто бы мог подумать, что современные пираты столкнутся с кораблём из Средних веков? Хоть им и были знакомы основы противодействия магии, такого врага они явно не предвидели.
— Ты… воровка!
В следующее мгновение в тумане раздался страстный голос, достаточно громкий, чтобы его можно было услышать без радио. Все повернулись к его обладательнице, которой, естественно являлась Тосака Рин, пиратский консультант.
— Он мой! Я первая нашла! Иначе зачем я припёрлась сюда и так надрывалась, а, ворюга?!
На секунду над всем участком моря воцарилась тишина.
По какой-то причине я почувствовала, как доверие между Рин и пиратами ослабло. Немного.
— Эм, мисс Тосака…
Не успел мой учитель вмешаться, как… — Огонь.
Вслед за хладнокровным приказом последовало именно то, что он подразумевал. Корабль выпустил в нашу сторону несколько ракет.
— Ракеты?! — закричала Рин, широко распахнув глаза.
Поскольку во времена Чжэн Хэ порох уже использовался вовсю, Лацио, возможно, восстановила эти снаряды вместе с кораблём.
— В укрытие!
Несмотря на то, что в этой ситуации любой бы застыл от шока, пираты сразу же повиновались приказу Рин. Когда ракета взорвалась в воздухе, они уже вывели лодки из зоны поражения и вытащили своё оружие. Через секунду уже наши реактивные снаряды разорвали туман и врезались в борт корабля.
Раздался взрыв, но корабль даже не покачнулся. С помощью своего усиленного зрения я увидела, что на нём не осталось даже царапины.
«Тот же материал, из которого сделан гигант?!..»
Даже форма тарана не смогла навредить гиганту. Может, корпус корабля был не таким прочным, но достаточно защищённым, чтобы свести на нет любую атаку пиратов.
— Спасайтесь! — крикнула Рин по радио.
В то же время я заняла позицию на краю лодки и потянулась к крючку под правым плечом.
— Адд, снимай ограничители первого уровня!
— Хи-хи-хи! Какой здоровый! Настолько, что эт о бессмысленно! Из всех штуковин, с которыми нам доводилось биться, эта самая большая, не так ли?
Не переставая болтать, кубик в моих руках превратился в косу, которой я могла рассечь направленные на нас ракеты. Эрго защищал мои слепые зоны своими фантазменными руками.
— Слева, Грэй!
— Спасибо!
В нашу сторону одна за другой летели семь ракет. В то время как я могла отразить лишь те, что нацелились на нас, руки Эрго вытянулись, чтобы защитить лодки пиратов. Но перехватить их все нам не удалось. Одна из ракет пролетела мимо и взорвалась, отшвырнув нашу лодку в сторону.
— Мисс Рин!
— Мать честная…
Рин кое-как удалось вернуть контроль над лодкой. С покрасневшим от натуги лицом она вцепилась в штурвал. Однако вместо того, чтобы успокоиться, лодка неистово задрожала, а корабль пошёл на сближение.
— Мисс Рин?!
— Ш-штурвал… — запинаясь, произнесла Рин. Она не сводила озада ченного взгляда со штурвала, который оторвался от стойки. Как ни посмотри, ломать именно его было не самой хорошей идеей. Недоверие на её лице сделало катастрофический характер ситуации ещё очевиднее.
— Н-но я ничего не сделала! Он сам отвалился!
— Не паникуй, я займусь!
Учитель с усилием дёрнул рычаг как раз в тот момент, когда несколько ракет упали в воду позади нас и взорвались, отчего нас начало швырять по огромным волнам.
Под натиском ветра и брызг учитель приладил штурвал к стойке и резко повернул вправо.
— Вы умеете управлять моторной лодкой, профессор?
— Водил одну, когда путешествовал по Греции. Остальному научился, когда играл в симуляторы с новичком с факультета политики!.. Что с ускорением? Что ты сделала с этой лодкой?!
— Я только изменила её немного для морского сражения! Использовала элементы огня и воздуха, чтобы улучшить мотор и возвести физические барьеры вокруг всех лодок!
— Как предусмотрительно! — крикнул в ответ учитель, вращая штурвал.
Как он и сказал, опыта ему явно не хватало. Лодка не переворачивалась от его лихорадочных поворотов лишь благодаря фантазменным рукам Эрго.
«Нет!»
Как только я почувствовала, что мы вот-вот окажемся в воде, раздался голос Ланы.
— Мисс Рин!
Одна из лодок пиратов пристроилась рядом и подпёрла нас, удержав на плаву. Любое неверное движение могло привести к столкновению и нашей смерти. Но благодаря выдающимся навыкам рулевого, подобравшего правильную скорость, лодки соприкоснулись лишь нужными частями. Я не могла поверить, что это была работа Ланы, пока не увидела её собственными глазами.
— Спасибо, Лана!
— С тебя парфе, когда вернёмся на континент!
Махнув нам рукой, Лана увела лодку прочь.
Дождь ракет не прекращался. Некоторые из них, судя по всему, блокировали барьеры, про которые говорила Рин, но долго это продолжаться не могло.
В какой-то момент древний корабль прошёл прямо перед нами и занял более выгодную позицию для обстрела.
— Лацио не будет с вами сражаться. Лацио просто раздавит вас, как насекомых.
«Нас заманили?!»
С помощью ускорения мыслей и разделения памяти Лацио с лёгкостью могла загнать нас в угол, особенно учитывая, что мы продолжали терять скорость, пытаясь удержаться на волнах.
— Значит, без этого всё-таки не обойтись, — с горьким вздохом сказал учитель. — Грэй, используй копьё.
— Но…
Поскольку мы были в ловушке, противник, скорее всего, предвидел наш следующий ход. Другими словами, она, вероятно, уже думала над контрмерами. Вдруг высвобождение копья приведёт к сокрушительному поражению?
— Нет, для нас это весьма удобно. Появления корабля-призрака я не ожидал, но что ещё мы можем сделать? Думаю, что прямо сейчас у нас есть шанс, — произнёс учитель, качая головой.
Я наконец-то приняла решение.
— Поняла. Эрго, можешь заняться перехватом атак?
Я подняла голову и посмотрела прямо на корабль. Что бы ни произошло дальше, этому призраку мой дух не сломить.
Я выровняла дыхание, сосредоточилась и приступила.
Тьма Страсть
— Gray… Rave…
Ария изливалась из меня сама собой, одновременно исполняя роль самовнушения, поддерживаемого устойчивым ритмом.
Жажда Лишение
— Crave… Deprave…
Фокус постепенно усиливался, а самосознание уступило место словам, слетавшим с моих губ.
Запечатлись во мне
— Engrave … in me…
Я не обращала внимания на ракеты, летевшие в лодку. Для меня существовало лишь сокровище, дар стражу могил кладбища Блэкмор. Шаги для его открытия запечатлелись в каждой клеточке моего естества.
могила для тебя
— A grave… for you…
О древнее таинство, утихни.
О приятная загадка, обратись в ничто.
— Псевдоинтеллект отключён. Скорость сбора магической энергии превысила пороговое значение. Снятие ограничителя второго уровня.
Беззаботный голос Адда сменился… или, возможно, снова стал механическим. Коса, поглощающая духов, вновь превратилась в кубик, после чего приняла свою изначальную форму, для сокрытия которой Адда и создали. Я тоже была одной из печатей, державших это копьё под замком.
Лацио наблюдала с палубы за тем, как над волнами поднимался свет.
— У них действительно есть такой выдающийся Благородный Фантазм… — Похоже, дело плохо, леди Лацио! — предупредил её Тангере.
Даже в голосе фамильяра, созданного институтом Атлас, чувствовалось некое подобие страха. Вот какое впечатление производил свет.
— Лацио знает.
Браслет на руке синеволосой женщины изменился.
Что-то произошло.
Часть костей, покрывавших корпус корабля, увеличилась в размерах. Я сразу же поняла, что тем самым противник усиливал защиту.
Мне было всё равно.
Какая теперь разница?
Хоть моё тело и стало механизмом для высвобождения копья, я услышала, как кто-то из моих спутников пробормотал:
— Совсем как её Экскалибур(Меч обещанной победы)…
Ах да, должно быть, Рин видела его.
Экскалибур короля Артура был одним из самых известных Благородных Фантазмов, но она обладала не только им.
В руках я держала ещё одно её сокровище, святое копьё, пронзившее предателя Мордреда и положившее конец легенде о короле Артуре.
Без страха и колебаний я схватила свет, вырывавшийся из кубика.
— Ронго(Копьё сияющее)…
Магическая энергия, которой было достаточно, чтобы стереть с лица земли небольшой остров, образовала спираль вокруг моей руки. За минувшие годы я успела к ней привыкнуть.
Я метнула копьё, оглашая его настоящее имя.
—… миниад(на краю света)!
Уже поб лагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...