Том 1. Глава 2.2

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 2.2

— Вы все в пыли!

— Тощий лис вернулся!

Когда мы пришли на островок, дети окружили нас подобно вихрю. Взвившийся в воздух песок блестел в ослепительных лучах солнца.

— Вам не кажется, что уже хватит… — произнёс учитель, пытаясь убрать песчинки с лица.

— Ого, он злится! — со смехом воскликнули дети. Некоторые были босыми, другие носили дырявые сандалии. Дети постарше, вероятно, охраняли базу. Остальные же проводили время, играя на мелководье. Меня и учителя они донимали с большим энтузиазмом, видимо, потому что мы были новенькими. Я не знала, как на это реагировать, потому что была самой младшей в своей деревне и никогда с таким не сталкивалась.

— Хи-хи-хи! Говоришь, что плохо ладишь с детьми, но им ты, похоже, нравишься!

— И это меня беспокоит, — вздохнув, сказала я.

Быть может, на меня повлияла атмосфера этого места. Ни в Лондоне, ни в деревне не было такого тёплого ветерка, обдувавшего моё лицо. Хоть мы и находились рядом с океаном, здесь было не так уж влажно. Воздух казался приятным, как и яркий пейзаж, который нас окружал.

Звуки волн, лениво плывущие по небу облака – здесь любой невольно расслабится. Прошло уже много лет с тех пор, как я чувствовала что-то подобное.

— Мы же на отдыхе, так что получайте удовольствие, хватит напрягаться! Если будете вести себя как обычно, то пропустите всё веселье!

— Честно говоря, я думаю, что для этого уже слишком поздно, — заметила я. — Надеюсь лишь, что учитель отдохнёт как можно лучше.

Я обернулась и посмотрела в сторону учителя, сидевшего на пне мангрового дерева. Может, это и было лучшее место в мире для того, чтобы расслабиться, но учитель явно не выглядел довольным. Вероятно, дело было в недавней тренировке, но я сообразила, что он думал о чём-то другом. В руках учитель держал портативную игровую консоль, сделанную водонепроницаемой с помощью магии.

Он изо всех сил старался спрятать устройство от детей, чтобы те его не украли. Однако ему не давало покоя что-то ещё.

— Эрго!

Как оказалось, рыжеволосого юношу тоже не оставили без внимания. Он сидел, скрестив ноги, в окружении детей и явно клевал носом. Эрго всё ещё напоминал мне щенка, однако сейчас он походил на большое дерево, дававшее спасительную тень.

Зевнув, Эрго потянулся к мальчику, сидевшему на его ногах, и зарылся лицом в его растрёпанные волосы.

— Какой приятный запах.

— А разве не должно вонять?

— Нет, я думаю, ты пахнешь солнцем.

Его голос тоже напоминал мне что-то тёплое и пушистое. Я сама не заметила, как подошла к нему.

— Засыпаешь?

— Да. После еды я обычно сплю, — ответил он, ещё раз зевнув.

Рыжие волосы закрывали половину его лица. Несмотря на то, что я, как правило, боялась говорить с незнакомыми людьми, он казался мне очень доступным.

— Здесь так тепло и уютно. Мне нравится это место.

— Согласна.

Он совсем не походил на магов. Может быть, я провела с ними так много времени, что совсем забыла, как ведут себя обычные люди.

«Обычный». Странное слово для описания современного пирата с амнезией.

К нам подбежала девочка с ножницами в руках.

— Пойдём, Эрго! Я тебя подстригу!

— Спасибо, Лана, — кивнув, сказал он. Он последовал за ней к стулу, который стоял неподалёку на пляже.

Девочка запустила пальцы в его волосы и начала работать ножницами. Эрго почти сразу же заснул, несмотря на стрижку и шумно играющих вокруг него детей.

— Не волнуйся, он всё время такой, — пожав плечами, сказала Рин, которая в какой-то момент подкралась ко мне.

— Кто? Эрго?

— Ага. Он всегда отключается, если оставить его без дела. Особо поговорить с ним не получается, потому что каждый раз, когда у меня появляется для этого время, он спит.

— Возможно, что-то в его природе требует много сна, — произнёс учитель за нашими спинами, не отрываясь от игровой консоли.

— Может быть. В любом случае вот десерт.

Я удивлённо ахнула, когда увидела в руках Рин большое блюдо. Оно было сделано из дешёвого пластика, однако на нём аккуратно лежали самые разные фрукты, покрытые тонким слоем чего-то, похожего на шоколад.

— Спасибо!

Я попробовала кусочек. Сперва меня поразила невероятная сладость, после чего язык уколол горький привкус. Вещество, похожее на шоколад, оказалось чемто пряным. Удивительно, но оно помогало раскрыть изначальный вкус фрукта.

— Соус является неотъемлемой частью китайских десертов. Это как посолить арбуз, чтобы сделать его вкуснее.

— Ого, вкусно! — воскликнул учитель, выключая консоль. Словно эта реакция стала неожиданностью для него самого, он кашлянул пару раз и сменил тему. — Это же секретная пиратская база, мисс Тосака. Откуда взялись эти фрукты? — Мы их сами вырастили, вон там.

— ?!..

Учитель с недоверием уставился на Рин, пока та невозмутимо попивала свой чай.

— Фруктовые деревья плохо растут в мангровых болотах, поэтому мы меняем качества почвы с помощью магии. При достаточной практике это на самом деле не так уж сложно. Посадить всё мы, разумеется, не можем, поэтому излишки отправляются на рынок. Продавать фрукты невероятно выгодно. Я даже чуть не пересмотрела свою карьеру, — сказала Рин с несколько триумфальным видом.

Именно этого я и ожидала от кого-то вроде неё, не только потому что она была магом или выделялась своими талантами даже среди других учеников класса Эль-Меллоев. 

Пока я была увлечена мыслями, учитель вовсю наслаждался фруктами. Какоето мгновение он не выглядел несчастным.

— Подожди-ка, мисс Тосака, — сказал вдруг он, прищурив глаза и глядя мимо Рин на детей, резвившихся вокруг спящего Эрго. — Ты стала пиратским консультантом ради них?

— В смысле?

— Я слышал, что многие из этих детей – беспризорники. Собирать обломки ты вполне можешь сама. Даже если у них есть навыки ныряния, чтобы помогать тебе, им не хватает нормального снаряжения. Которое стоит немалых денег, верно?

— В качестве компенсации я наладила с ними отношения, которые не даются легко. Это ведь тоже очень важно, — с улыбкой ответила Рин, откусив кусочек вкусного на вид личи. — Я научила их выращивать фрукты, поэтому они верят, что моё присутствие изменило их жизнь к лучшему. Это равноценный обмен, один из основных принципов магии, разве нет?

— В этом есть некоторый смысл, но ты могла связаться с любой другой группой людей. Неужели дело в доброте душевной?

— Нет, конечно, — сказала Рин, поигрывая несколькими прядями своих волос, развевавшихся на океанском ветру. — Так уж совпало. Нас свела вместе случайность, и теперь они часть моего мира. Не бросать же их теперь. Я не могу просто притвориться, что никогда не видела этих детей. И да, я понимаю, что это огромная цена за мимолётный укол совести.

У неё была странная манера выражаться, но я по большей части поняла, что Рин имела в виду. Она не говорила прямо, но её слова несли в себе силу.

Какое-то время учитель молча смотрел на свою ученицу.

— Ты пытаешься сказать, что чувствуешь ответственность за весь мир?

— Конечно! Ведь мир всегда принадлежал мне.

Несмотря на решимость в голосе, Рин нахмурилась.

— Так бы я ответила раньше. Но сейчас?..

Она подняла руку и растопырила пальцы, словно пытаясь схватить небо. Воды вокруг нас сложно было назвать чистым, но небеса удивляли своей синевой.

— Не стоит так переживать. Ты видишь себя в центре мира. Поскольку ты маг, твоим путём к славе является то, что тебе хочется найти. Хотя у меня такое чувство, что кто-то может с этим не согласиться, — сказал учитель. Затем, словно вспомнив о чём-то, он добавил: — С другой стороны, тот молодой человек, который сейчас исполняет обязанности дворецкого Лувии, вероятно, принял бы это без лишних вопросов. В конце концов, он хотел стать супергероем.

— Что?! Серьёзно?! Он прямо так и сказал?!

«Он?» При упоминании незнакомого человека я наклонила голову.

— Мы разговаривали всего один раз. Я осознаю, что это глупая мечта, но ты над ним не смейся. Мне казалось, вы встречаетесь.

— Н-нет! Что за глупости?! Любите же Вы говорить всякое прямо в лоб!

Поэтому у Вас так много врагов!

Учитель поджал губы в ответ на столь неожиданный отпор.

— Однако должна сказать, что Ваши наставления во время тренировки соответствовали всем слухам. Эрго внезапно стал гораздо лучше. Я начинаю понимать, почему Флат даёт Вам все эти странные прозвища, — сказала Рин, глядя на учителя, который явно лишился дара речи и старался скрыть это поеданием ещё одного фрукта.

— Вообще-то… Грэй уже в курсе. Я думаю о том, чтобы перестать преподавать.

Его слова вновь пронзили моё сердце.

Если я, впервые услышав их, просто застыла, то Рин пристально уставилась на него.

— Вы уверены, учитель? — спросила она. — Если да, то у меня нет причины Вас отговаривать. Просто это как-то неправильно. У меня такое чувство, что Вы были рождены для преподавания в Часовой башне.

— С твоей точки зрения, возможно, так оно и есть, — нахмурившись, сказал учитель.

Его лицо выражало не гнев, не укор за то, что его не поняли, а печаль. Так выглядел человек, который поднялся к звёздам и обнаружил лишь, что они были вне его досягаемости.

— Спасибо за чай и фрукты. Я хочу пройтись.

— Можно одолжить её ненадолго?

Я собиралась последовать за учителем, когда ощутила на своей руке чью-то хватку. Не железную, но достаточно крепкую, чтобы остановить меня и заставить мой взгляд метаться из стороны в сторону.

— Не волнуйтесь, ничего я с ней не сделаю.

— Ладно.

Учитель развернулся и ушёл.

*

— Хе-хе-хе.

Тосака Рин хихикнула, словно наконец-то поймала меня. Как снайпер, обнаруживший жертву. Как кошка, загнавшая в угол мышь. Такое выражение я много раз видела на лице Райнес, младшей сестры учителя. Тех, кто вызывал у неё подобную улыбку, не ждало ничего хорошего.

— Эм…

— Всё нормально, не нервничай ты так. Садись! Мне просто любопытно, ведь тебя называют тайной ученицей класса Эль-Меллоев. Не думала, что ты окажешься такой милой девочкой.

Рин весело улыбалась, но мне никак не удавалось расслабиться. Я усадила своё одеревеневшее тело, чувствуя себя ещё более неловко, чем когда Эрго удерживал меня в воздухе своими невидимыми руками.

— Но перед этим я хочу кое-что спросить, — произнесла она. Моё лицо отражалось в радужках её глаз. — Что он собирается делать, если перестанет работать преподавателем?

— Он сказал, что хочет сосредоточиться на исследованиях.

— Хм. Это проблема, — сказала Рин, отводя взгляд.

— Проблема?..

— Быть учителем или не быть. Всё-таки оба варианта имеют право на жизнь. Он суетится, не знает, какой из них выбрать, и это вполне в его духе.

Я её прекрасно поняла. Эта проблема относилась к тем, которые расстраивали учителя. Оба пути были сложными и идеально подходили тому, кто постоянно боролся.

— Но всё ли это? — продолжила Рин. — Уверена, учитель не стал бы тебе врать, но мне кажется, что он бы давно принял решение, если бы дело было только в этом. Сама подумай. Зачем тратить столько времени на такие мучения? Неважно, какую лошадь ты выберешь, если момент для ставки упущен из-за переживаний. Наверняка всё не так просто.

Рин продолжала безжалостно добиваться истины. Однако у меня было чувство, что она всё-таки проявляла милосердие, потому что речь шла об учителе. — Думаю, мне известна другая причина.

— Какая же?

— …

Не успела я ответить, как Рин произнесла:

— Не знаю, как сказать, но ты мне кое-кого напоминаешь.

Я вскочила от удивления.

Этих слов я боялась больше всего. Хотя, если подумать, уже нет. Но они всё равно меня испугали. Вот почему я не снимала капюшон, несмотря на палящую жару Сингапура.

Однако, вместо того, чтобы развивать мысль, Рин сменила тему.

— Несколько лет назад я участвовала в войне. 

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу