Тут должна была быть реклама...
За окном машины проплывало летнее небо.
Если я правильно помнила, пушистые пятна облаков, похожие на неаккуратные шарики мягкого мороженного, назвали в честь великанов на языке этой страны. До лжно быть, древние люди действительно видели в них гигантов, блуждающих по голубому небу.
— …
Какое-то время в машине царило молчание. Груз того, что мы узнали в особняке Яко, был весьма тяжёлым.
Мой взгляд беспокойно метался между окном и коленкой.
«Нет».
Я стиснула кулаки.
Меня это тоже касалось. Я не могла всё свалить на него. Были решения, которые я приняла сама и за которые мне следовало нести ответственность.
— О том, что произошло ранее… — запинаясь, но с решимостью начала я. — Чёрный реликварий – это способ вернуть героя внутри меня и богов в теле Эрго?
— Полагаю, что да. Я знаю, что японская магия строится на связях с богами, а это значит, что связь наверняка можно как-то разорвать. Я обсуждал это с Яко Аканэ, опираясь на гипотезу, которая появилась у меня довольно давно. Но я не ожидал, что окажусь замешан в подобном инциденте, — ответил учитель, крепко держась за руль. В этом действительно был смысл.
Но ведь в таком случае король Артур и боги внутри Эрго просто окажутся в теле кого-то другого, разве нет? Кого-то вроде Яко Акиры, нового Чёрного реликвария.
— А это вообще… возможно?
— В данный момент трудно сказать. Вариант явно хороший, но мы не узнаем, сработает ли это с тобой и Эрго, пока не попробуем. Кстати, методы Яко не такие уж жестокие.
Я чувствовала, что учитель вовсе не пытался подтолкнуть меня к ошибочным суждениям.
Он хотел, чтобы я сама думала, что правильно, а что нет, вместо того, чтобы слепо следовать за другими. Как и в аудитории, он учил меня принимать собственные решения.
— Я это понимаю, — кивнув, сказала я.
Таких, как семья Яко, в Часовой башне на самом деле было полно.
Подобные ситуации диктовала природа магов. Детей они считали просто продолжением своих искренних стремлений к Истоку. Было вполне логично, что маги Японии, как и магии Часовой башни, выходили за рамки обычных ценностей и этики.
«Токо-сан однажды сказала мне, что маги с большим уважением относятся к своим ученикам и членам семьи».
Я вспомнила недавние слова Рёги Микии.
Маги действительно ценили своих детей, но делали это по-своему. Высокую ценность для них представляли не ученики и не члены семьи, а магия, которую они могли им передать.
Если с научной точки зрения жизнь представляла собой всего лишь процесс передачи генетического материала, то в глазах магов она нужна была только для магии и невозможного пути к Истоку. Такова была их природа.
— Но звучит удручающе.
— Ещё как. Хотя не мне такое говорить.
Руки учителя крепко сжали руль.
Я знала, что он посвящал себя уделу магов больше, чем кто бы то ни был. Он обладал и беспощадной стороной, но это вовсе не означало, что ему хотелось быть именно таким.
Между той частью моего учителя, которая стремилась вести себя как маг, и той, которая делать этого не могла, существовало непримиримое противоречие. Оно определяло его характер, да, но я постоянно боялась, что он в конечном итоге сломается. Он напоминал мне стеклянный меч, который может разбиться, едва пронзив чьё-то сердце.
В то же время у меня в голове всплыл вопрос.
— А что насчёт Эрго?
Рыжеволосый юноша пропал вместе с магом из Блуждающего моря. И чтобы найти его, нам придётся сотрудничать с Яко.
В этот момент машина остановилась.
— Учитель?
Мы стояли перед четырёхэтажным зданием, которое выглядело так, словно его строительство бросили на середине. Из верхушки неказисто торчали колонны незаконченного пятого этажа. Находясь между промышленным и жилым районами, оно обладало умиротворяющей атмосферой храма. Вероятно, поэтому поблизости не было ни одного прохожего.
— Где это мы?.. — с изрядным удивлением спросила я.
Мне казалось, что мы возвращались в отель.
— Совсем как гаран, — пробормотал учитель, выходя из машины.
— Га… ран? То есть буддистский храм, да?
— Рад, что ты запомнила. Изначально этим словом называли лишь жилые помещения монахов, однако со временем оно стало охватывать весь храмовый комплекс, а ещё позже – и его атмосферу.
Я ещё несколько раз попыталась произнести это слово вслух.
Резонанс, похожий на колокольный, вполне соответствовал этому зданию, вероятно, из-за его несколько заброшенного вида.
У входа появились знакомые люди.
— Профессор! Грэй!
— Рин.
Рядом с машущей нам девушкой стояла ещё одна фигура с длинными волосами. Девочка лет семи или восьми обладала лицом, напоминающим распустившийся цветок. Только сейчас, при свете дня, я заметила, что у неё были такие же яркоголубые глаза, как и у Рин, что в этой стране считалось редкостью.
— Рёги… Мана.
— Слава богам, вы не заблудились, — с лёгкой улыбкой сказала девочка. — Многие теряются, даже если мы даём карту.
— Впечатляющий барьер. Я сам использую похожий метод, но он даже близко не так хорош.
Я повернулась к учителю.
— Вы про барьер вокруг Вашей квартиры?
— Да. Этот отваживает чужаков без всякой магии. Ему уже давно не уделяют внимания, но он всё так же эффективен… в отличие от моего, который разваливается, если я не проверяю его каждую неделю.
Ближе к концу его голос стал недовольным.
Рин с любопытством наклонила голову.
— Я тоже обратила на это внимание. Вы редко оцениваете немагические техники так высоко.
— Ничего не поделаешь. Я с первого взгляда понял, кто возвёл этот барьер. Слишком эксцентрично, чересчур идеально, правилам не соответствует, но и не нарушает их, при этом работает безукоризненно. Не сомневаюсь, Лорд Вальюэлета учила её с большим наслаждением, — со вздохом произнёс учитель. — Это дело рук Аозак и Токо.
— Э-э-э?! — Рин издала странный звук. — Хотя… Рёги нам порекомендовала именно она, так что следовало догадаться…
— Да. Раньше здесь находился офис мисс Токо. Заходите, папа вас ждёт. Кивнув, Мана провела нас внутрь.
Офис располагался на четвёртом этаже.
Точнее говоря, в помещении, которое выглядело так, словно там когда-то был офис.
Со стен и пола содрали всю облицовку, а из мебели здесь были лишь несколько столов, стульев и полок, разбросанных по комнате. По неизвестной мне причине в одном из углов возвышалась куча старых телевизоров.
— Значит, это и есть офис Аозаки Токо… — оценивающе произнёс учитель.
— Он как-то важен?
— Для современного мага это нечто вроде посещения студии легендарного художника, — сказала Рин, поднимая палец. — Однако из магического здесь мало что осталось. Я нашла изменённую доску для спиритических сеансов, но ей всего около ста лет, так что особой ценности она не представляет. Мисс Аозаки, вероятно, работала над другими вещами.
— То есть ты уже успела обнести это место?
— Н-на моём месте Вы бы сделали то же самое, профессор! Я всего лишь пыталась спасти талисманы и Тайные знаки от судьбы быть похороненными навеки! Более того, если бы я знала, что здесь был офис Аозаки Токо, то искала бы ещё дотошнее! Заглянула бы под каждую пылинку! — начала возражать Рин, стараясь хотя бы внешне выглядеть разумной.
Хоть её оправдание и казалось мне немного натянутым, благодаря её природному обаянию оно прозвучало в какой-то степени убедительно.
— Токо-сан уже давно покинула этот офис, — раздался голос.
Мана с улыбкой повернулась.
— Привет, Кокуто!
— То есть «папа», — смущённо отозвался Рёги Микия и поклонился нам в знак приветствия.
— Вы владеете этим офисом в данный момент? — спросил учитель, нехотя переведя взгляд с поме щения на мужчину.
— Нет. После того, как Токо-сан продала его, он побывал в самых разных руках. Так уж получилось, что я знаком с текущим владельцем. Любит заглядывать сюда время от времени. Я решил, что это место подойдёт для сегодняшнего случая.
— Сегодняшнего случая?
Едва сказав это, я почувствовала чудесный запах со стороны лестницы, вероятно, потому что ветер перестал залетать в комнату через окно. Так же внезапно я поняла, что слышу треск масла и аромат устричного соуса.
Из-за перегородки доносился звук, похожий на стук половника по воку.
Казалось, он следовал какому-то ритму.
За всем этим слышалось чьё-то пение.
«Эрго?»
В моей голове промелькнуло лицо юноши. Я вспомнила, как он пел на крыше здания в Сингапуре, хотя тогда в его голосе чувствовалось одиночество. Сейчас же песня звучала иначе.
Вскоре показался молодой человек со смуглой кожей. Его правая рука была забинтована, а в левой он держал большую тарелку.
— Я приготовил жареный рис, мистер Микия.
Каждое рисовое зёрнышко блестело в окружении мелко нарезанных перцев чили и зелёного лука. Если не считать нескольких сушёных креветок, это было крайне простое блюдо, но запах и вид почти гарантировали, что оно будет вкусным.
Однако проблема была вовсе не в этом.
Молодой человек с тарелкой в руке посмотрел на моего учителя.
— О, так Вы и есть знаменитый Лорд Эль-Меллой II.
— Это…
Я посмотрела на Рин, и та нахмурилась.
— Вы ничего не объяснили Грэй?
— Я собирался, но не успел. Да и рассказать всё прямо здесь будет гораздо быстрее.
— Иногда я не понимаю, профессор, экономите ли Вы энергию или же просто ленитесь, — сказала Рин, после чего покорно развела руками и представила молодого человека. — Это Бай Жолун из Блуждающего моря.
— А?!
Прошу прощения за такую внезапную реакцию.
— Технически из Блуждающего моря мой старик. Я просто его ученик, — произнёс молодой человек по имени Жолун, раскладывая жареный рис по тарелкам поменьше. Судя по отточенным движениям, он привык к таким домашним делам. Я не хочу сказать, что ученики в Часовой башне не умеют готовить, просто двигался он гораздо более естественно.
В завершение он украсил каждую порцию листиком базилика.
— Ну вот, готово.
— Ещё я налила всем ячменного чая, — сказала девочка, державшая в руках поднос со стаканами.
Сесе
— Здорово. Спасибо, Акира.
— Акира?
Я её узнала.
Она была девочкой с фотографии, которую нам показал Рёги Микия, виновницей всего происходящего.
— Яко… Акира… — пробормотала я и повернулась к учителю. — Что здесь творится?
— Когда мы говорили с Аканэ, я получил электронное письмо от Рёги Микии, в котором говорилось, что Акира и Бай Жолун с ним, но рассказать об этом прямо там я не мог. Неизвестно, как бы отреагировали Яко.
Ситуация приняла совершенно новый оборот.
Учитель знал, где находились Акира и Бай Жолун, но всё равно продолжал задавать Яко вопросы, чтобы выудить больше информации.
— Вряд ли Яко думают, что нам известно о местонахождении Акиры, но они, вероятно, сочли такое возможным. Поэтому они так тщательно проверяли, готовы ли мы им помочь.
— То есть…
Как выяснилось, у беседы между моим учителем и Яко Аканэ, свидетелем которого я стала, был совсем иной смысл. Похоже, что принцип, согласно которому ни один разговор между магами не являлся тем, чем он казался на первый взгляд, действовал даже в другой стране.
Услышав, как учитель произнёс её имя, Акира нервно покосилась на нас.
— Всё нормально, — заверила девочку Мана, которая заметила выражение её лица. — Поверь, мой папа разб ерётся. Разумеется, это также зависит от того, чего ты хочешь.
— Конечно, — едва заметно кивнув, сказала Акира.
Этот обмен словами показался мне неожиданным, хотя, наверное, это было связано с тем, что они были близки по возрасту.
Спустя несколько секунд Рёги Микия произнёс:
— Я следил за форумами и новостными сайтами, когда мне на глаза попались сообщения о странном свете в районе башни «ГранТокио». Я сразу же позвонил Эрго. Когда мы прилетели в Японию, учитель вручил Эрго устройство для связи. Поскольку через телефон Тайный знак не работал, он дал Микии номер не только Эрго, но и Рин.
— Ответила Акира. К счастью, у меня есть друг, который часто там бывает.
— У Вас, похоже, очень много друзей.
— Честно говоря, большинству из них просто нужна моя помощь, — со слабой улыбкой ответил Микия моему учителю. Прозвучало легкомысленно, но мне показалось, что на самом деле всё было именно так.
— Так где же Эрго т еперь?
— Вон там, — сказала Рин, указывая пальцем.
Рядом с офисом была спальня, где на кровати лежал рыжеволосый юноша.
— Эрго!
Судя по всему, он не был серьёзно ранен. Всё выглядело так, словно Жолун пострадал гораздо сильнее.
— Физически Эрго в норме. Я немного переживаю из-за того, что он израсходовал практически всю свою од, хотя даже она восстанавливается с поразительной скоростью. Проблема в его умственном состоянии.
— Вероятно, на восстановление у него уйдёт где-то полдня. Всё-таки он пробудил свои божественные руки после голодания, — добавил Жолун из-за моей спины.
Божественные руки. Его козырь, который он применил во время битвы в Сингапуре. С их помощью Эрго воспользовался силой Сунь Синчжэ и победил воплощение Учжици из Высшего суда.
— Ну а ты?..
— Мне повезло, я довольно крепкий. Точнее говоря, меня сделали более крепким, — сказал Жолун, похлопал по своей забин тованной руке и поморщился.
Я поразилась тому, что он умудрился отделаться лишь ранением руки. Пережить атаку божественных рук Эрго – уже само по себе чудо. — …
Мне хотелось задать кучу вопросов.
Про Эрго. Про Блуждающее море. Про Яко Акиру. И что самое важное, был ли этот молодой человек нашим союзником или врагом.
Вместо этого Жолун весело улыбнулся и вручил мне тарелку жареного риса.
— Первым делом надо поесть. В холодном виде тоже вкусно, но с пылу с жару гораздо лучше.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...