Тут должна была быть реклама...
Мир рушится.
Мёртвые восстают.Чудовища рыщут повсюду.В таком мире… что остаётся простому человеку, чтобы выжить?
И даже если он выживет — будет ли это благословением… или лишь новы м несчастьем?Наблюдая за тем, как двое стариков, поддерживая друг друга, медленно уходят, Сюй Си подумал, что для Хансена и Мену это, наверное, и было счастье.
В этом холодном, полном отчаяния мире, пожилая пара прожила жизнь в страхе — от юности до зрелости, от зрелости до старости.
И только в самом её конце они, наконец, смогли отпустить этот страх.В эти последние, по-настоящему драгоценные дни они встретили мир лицом к лицу, спокойно проживая каждый день, как прежде, просто ожидая конца.
— Господин Колдун, если этого будет недостаточно, мы принесём ещё в следующий раз, — вдруг обернулись пожилые супруги с седыми волосами, обратившись к Сюй Си.
— Хорошо. Спасибо вам, — ответил он с улыбкой, отвечая добротой на доброту.
…
[Активирован эффект «Сплетение Жизни и Смерти».]
[Ваше зрение изменилось.]Вы увидели две души — их свет был тусклым, но тёплым, наполненным счастьем.
—
[Во время жизни на вершине горы вы сблизились с пожилой парой.]
[Они родились обыкновенными.][И к этой обыкновенности вернутся.][Вы видите хрупкость, затаившуюся в глубине их душ. Осталось совсем немного времени, прежде чем Хансен и Мена доживут до своего естественного конца.]
[Если вы пожелаете, у вас есть множество способов продлить их жизнь.]
[Но они отказываются.][После короткого, тревожного обмена взглядами, супруги принимают решение, к которому давно были готовы — провести последние дни спокойно, без вмешательства.]
[Под солнцем фермер и его жена идут рука об руку, их тени тянутся вдаль.]
[Они идут к свету.][Обыкновенные — и счастливые.][У ваших ног овощи и фрукты, принесённые ими, покоятся в том же золотом сиянии, неподвижные под палящим солнцем.]
…
[Четвёртый месяц на вершине горы.]
[После долгих наблюдений за миром вы, наконец, замечаете перемены.][Солнечный свет стал тусклее, чем прежде, и количество слизней, ранее кишащих на вершине, значительно сократилось.]
[Ветер воет, словно голос мертвецов.][Буря, налетевшая с дальних пустошей, несёт с собой знакомый запах смерти.]— Наконец-то начинается, да?
На третьем этаже временной мастерской Сюй Си глядел вниз на землю.
По бескрайним равнинам начали проявляться признаки увядания — трава и цветы теряли краски, вяли безжизненно.
Частично это объяснялось приходом осени, но главная причина крылась в возвращении атмосферы смерти.
Сюй Си поднял руку, будто сжимая воздух. Поток силы души сформировал невидимую ладонь, вытягивая нити мертвенной энергии из неба и собирая их в его ладони.
— С такой скоростью…
— Похоже, осталось всего несколько месяцев покоя.
Он чуть приподнял взгляд, глядя на всё ещё пылающее алое солнце.
Это тепло, этот свет —
Возможно, совсем ск оро обратятся в кромешный мрак и холод.— Нужно ускорить модификацию Ворона Преисподней и продвинуть его до уровня Ворона Адского Пламени… или, может быть, переключиться на путь костяного дракона.
— Я сам могу летать, но в воздухе сложно сосредоточиться на нескольких задачах. Верховое существо было бы куда удобнее.
Он пробормотал это вслух, голосом, полным спокойной уверенности.
В его словах — звучала надвигающаяся тишина смерти.
…
[Вы замечаете изменения в мире — признаки его возрождения снова сменяются шагами к гибели.]
[По грубым прикидкам, с наступлением этой зимы мир вновь вернётся в прежнее, мёртвое состояние, ещё ближе к Преисподней.][Пришло время покинуть гору.]
[В ожидании этого момента вы всё больше времени уделяете усовершенствованию Ворона Преисподней и оттачиванию колдовских техник.]
[Пока вы в уединении, Сильвия полностью берёт на себя управление мастерской — включая общение с пожилой парой.]
[Происходя из аристократии и обученная управлению с детства, она справляется со всем безупречно, не допуская ни единой ошибки.]— Дедушка Хансен.
— Бабушка Мена.— Позвольте, я сама.Осенний мир был залит тёплыми красками — оттенки оранжевого и жёлтого переплетались, словно ткань.
Опавшие листья устилали тропу, скрывая мелкие разбросанные камни.
Только когда поднимался ветер, листья разлетались в стороны, обнажая истинную дорогу — указывая путь вперёд.Сегодня пожилая пара вновь принесла множество овощей и фруктов.
Их было так много, что невольно возникала мысль — не отдали ли они последние запасы?
Сильвия вежливо приняла их дары, а затем, обеспокоенная тем, как старики будут возвращаться, решила лично сопроводить их до деревни.
Под мягким золотистым светом осени, отважная Сильвия взяла инициативу в свои руки.
— А-ах… это… как же так, разве можно вас утруждать…
— Мисс Сильвия…Фермер и его жена растерялись от такого внимания, торопливо замахали руками, отказываясь.
Но Сильвия с терпением и настойчивостью убеждала их снова и снова.
В конце концов, они сдались, позволив девушке сопроводить их в деревню.
— Мисс Сильвия, вы поистине добрый человек.
— Вы лучшая. Да благословят вас боги.Супруги Хансен всю жизнь прожили, работая в поле. Они не умели красиво говорить и не знали хитроумных выражений.
Они могли выразить свою благодарность лишь простыми словами.
И в своих молитвах к далеким, невидимым богам —
они включили не только добрую девушку, но и великодушного Господина Колдуна, желая ему долгой и мирной жизни.Хрусть—
Хрусть—С каждым шагом сухие листья ломались под ногами.
Сильвия вела пожилую пару по знакомой тропе — к их дому.
Единственному дому, что ещё стоял среди множества руин.
Вскоре они добрались. Сильвия мягко отпустила их руки.
— Дедушка Хансен, бабушка Мена — мы пришли.
— Спасибо вам, мисс Сильвия, — поблагодарили они.
Их лица светились радостью —
Для них честь быть сопровождаемыми Сильвией была наивысшей.Увидев эти выражения, Сильвия вдруг задумалась.
Ей вспомнилось, как тысячу лет назад, в землях Вороньего Поля, её тоже называли — «мисс Сильвия».
Шшш—
Шшш—Порывы ветра выли, заставляя её плащ развеваться.
Сильвия инстинктивно схватила его, чтобы не сорвало.
Ветер гремел, будто хотел унести с собой всё на свете.
Спустя мгновение буря стихла.
Сильвия опустила руки.
Под бинтами, закрывавшими лицо и оставлявшими видимым лишь один глаз, она мягко простилась с ними:— Ну что ж, мне тоже пора, дедушка Хансен, бабушка Мена.
Осенний день был уныл и холоден. Всё стихло.
Хотя её лицо было повреждено, в единственном глазу теплилось тепло —
Такое, что пожилая пара невольно застыла, провожая её взглядом.Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...