Том 5. Глава 349

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 5. Глава 349

Башня Спасения.

Площадь платформы.

На ней, разбросанные, сидели несколько десятков человек.

Их лица были пустыми, безмолвными и безжизненными, словно марионетки с выжатыми душами. Они дрожали, и из их горла вырывались приглушённые рыдания.

Постепенно...

Рыдания стали чёткими всхлипываниями.

— Поблагодари того господина за спасение, Авиджин… моего ребёнка, — прошептал рыцарь с отрубленной рукой, крепко прижимая ребёнка к себе оставшейся рукой. Его некогда решительное лицо теперь исказилось в жалкой, скорбной гримасе.

Хрупкая, исхудавшая женщина держала младенца на руках, по её щекам текли слёзы.

Прощание. Разлука. Жизнь и смерть.

Слова, что прежде казались далёкими, теперь обрушились на всех с невыносимой тяжестью.

Любимые ушли.

Близкие погибли.

Те, кто выжил, потеряли всех, кто им был дорог.

Даже выжившие выглядели невыразимо несчастными.

В конце концов...

Поглощающая безысходность и внутренняя пустота обернулись глухой, невыносимой скорбью — капли этой скорби тихо падали в горячие миски с похлёбкой.

Они выжили.

Они получили милость от того господина и пережили эту безнадёжную катастрофу.

Печаль смешалась с благодарностью, и похлёбка, что они пили, обратилась в хрустальные слёзы в уголках глаз.

— Повелитель Колдун, вы не собираетесь спуститься к ним?

На вершине башни Сюй Си и Сильвия стояли, наблюдая за спасёнными людьми внизу, которые плакали и возносили благодарности.

Это зрелище трогало до глубины души.

Цветок слёз, распустившийся в самом сердце отчаяния.

— Если я спущусь, станет только хуже.

— Хуже?

— Угу. Всё превратится в плачущую толпу, кланяющуюся мне, — Сюй Си покачал головой. Он не любил подобные сцены.

Прежде чем спасти их, он использовал заклинание определения добросердечности, чтобы оценить характер каждого — просто чтобы убедиться, что среди них не окажется предателей.

Это был действенный метод.

Но в результате эти добрые люди стали особенно преданными, что Сюй Си считал несколько обременительным.

— Мы прошли через семь королевств, пятьдесят три города и бесчисленные деревни.

— И в итоге… спасли только сорок восемь человек.

— Некоторые из них… были всего лишь детьми.

Сюй Си поднял голову к тёмному небу, где по-прежнему висело чёрное солнце. В его сердце бушевали смешанные чувства.

[Вы спасли нескольких человек]

[Вы не считаете себя благородным — это была просто малая доброта, которую могли себе позволить]

[К тому же у вас были свои планы на тех, кого вы спасли]

[Башня Спасения слишком огромна — уход за магическими растениями, разведение волшебных зверей, обслуживание систем башни требуют колоссальных усилий]

[Вы с Сильвией должны сосредоточиться на повышении своей силы]

[Все эти рутинные задачи лучше передать другим]

[Те, кого вы спасли, стали частью Башни Спасения и относились к вам с глубочайшим почтением. Внутри башни нередко слышался полный благоговения шёпот: «тот господин»]

[18-й год симуляции. Вам 35 лет]

[Во время путешествий башни вы спасли ещё несколько человек. С увеличением команды работа в башне пошла эффективнее]

[Ваша скорость сбора пламени душ возросла значительно]

[Люди уважали вас ещё больше]

[Добросердечная Сильвия, пряча лицо под коротким плащом, тоже завела хорошие отношения с другими]

[Она часто помогала в бытовых делах, и каждый раз, когда решала какую-то проблему, испытывала настоящую радость]

[Вам было отрадно это видеть]

[20-й год симуляции. Вам 37 лет]

[Огромная парящая крепость прорывалась сквозь мёртвый мир. Живые встречались всё реже — колдуны стали невероятно редки]

[Хотя мир ещё не умер полностью, в колдовском мире больше не было признаков жизни]

— Сильвия, этот мир… он, правда, ужасен, да?

— …Я буду защищать вас, Повелитель Колдун.

Героиня в серебристых доспехах ответила, держа в руке меч.

Тяжёлое лезвие сияло светом.

Изумрудный оттенок на её пальцах сливался с отблеском клинка, рассекая удушающую тьму и одним ударом сокрушая скелетного дракона.

Смерть этого мира уже не обратить вспять.

Но, по крайней мере, Сильвия будет охранять свет перед собой.

Она не хотела — и не могла —

Снова вернуться в ту прежнюю тьму.

[22-й год симуляции. Вам 39 лет]

[Количество людей в башне увеличилось до сотни]

[Большинство — обычные мирные жители, но среди них были и ученики колдунов, что значительно облегчило вам исследовательскую работу]

[Героиня по-прежнему оставалась вашим самым надёжным рыцарем]

[Она боялась тьмы. Она боялась грома.]

[Но ради вашей безопасности она преодолевала эти страхи и тревоги]

[Единственная цена — зачарованная книга, которую вы когда-то ей подарили, была израсходована: заклинания света и шумоизоляции почти истощились]

[Вы подарили ей новую зачарованную книгу]

Ночной ветер был холодным.

Он заставлял пламя душ дрожать.

Наверху, в небе, по-прежнему висело чёрное солнце и кровавая луна, но Башня Спасения была защищена специальными чарами, блокирующими жуткое влияние.

Звёзды вернулись. Вернулся лунный свет.

Было воссоздано небо мирной эпохи.

— Повелитель Колдун… Кажется, я снова доставила вам хлопоты…

На верхнем этаже башни Сюй Си и Сильвия разговаривали.

Глядя на протянутую зачарованную книгу, Сильвия выглядела смущённой. Ей казалось, что она вновь побеспокоила Сюй Си и плохо исполняет свои обязанности рыцаря-хранителя.

Но Сюй Си лишь мягко улыбнулся.

Доброй, тёплой улыбкой.

— Если это ты, Сильвия… то это совсем не хлопоты.

— !!!!!!!

Глаза героини распахнулись.

Сознание героини пришло в замешательство.

Героиня приняла книгу… и сбежала в панике.

[23-й год симуляции. Вам 40 лет]

[Шло время, но эрозия смерти не отразилась на вашей внешности]

[Вы всё так же выглядели молодо — но в каждом вашем движении ощущалось глубокое духовное давление, заставлявшее обитателей башни замирать в благоговении]

[Ваша душа достигла предела]

[Вы были готовы прорваться на уровень Четырёх Кольцев]

— Так медленно…

— По сравнению с культивацией, магией или боевыми искусствами, путь колдуна к прорыву гораздо медленнее.

— Хотя, впрочем, это и неудивительно.

— Немногие трансцендентные системы так рано начинают исследовать суть мира, как путь колдуна.

Башня Спасения остановила свой полёт.

Чтобы обеспечить успешный прорыв,

Сюй Си нашёл уединённое место и тщательно готовился.

Сильвия стояла у входа в медитационную комнату, сжимая свой тяжёлый рыцарский меч и спокойно активируя заклинания обнаружения, чтобы не пропустить ни малейшей угрозы.

— Ну что ж, начнём.

— Заклинание ментального слияния… Заклинание усиления души… Усиление восприятия… и Взгляд Проницательности.

— А также Лист Жизни… и Вечная Вода.

— Всё, что мог, я подготовил.

— Осталось лишь сделать последний шаг — превратить наблюдение за миром во вмешательство в него.

Внутри комнаты

Было темно и тихо.

Настолько темно, что казалось — пространство и время исчезли.

Сюй Си, которому исполнилось сорок, сидел в позе лотоса и протянул руку, призывая свою волшебную палочку.

Тресь—

Тресь—

Поток невидимой душевной силы вырвался из его тела, бурля мощной волной.

Тьма исказилась — а затем рухнула.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу