Том 1. Глава 6

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 6: Начало с должности мелкого чиновника (без редакта)

Рано утром следующего дня.

Как только парижский муниципальный комиссар Левебель увидел главу Торговой палаты, он помахал ему рукой со своим пухлым лицом и, обменявшись несколькими любезностями, сказал,

«Кстати, что вы думаете о деле, которое вчера раскрыл наследный принц?»

Фрезель с волнением воскликнул: «Ум и мудрость наследного принца меня просто ошеломили. Я с нетерпением жду того дня, когда он возглавит Францию».

«Действительно, - с улыбкой сказал Левебель, - после тщательного рассмотрения я считаю, что Его Высочество вполне способен занять пост комиссара полиции».

После его уговоров Фрезель в конце концов был убежден. Поскольку наследный принц и сам хотел получить должность в Департаменте полиции, лучше было предложить ему услугу, которая шла бы по течению.

Тем временем, когда Жозеф только вошел в здание мэрии, его встретил дородный мэр, который подошел к нему с сияющей улыбкой,

«Ваше Высочество, вчера комиссар полиции округа Сен-Антуан, старина Симильон, взял длительный отпуск по болезни. Не заинтересует ли вас должность комиссара полиции?»

«Округа Сент-Антуан?» Глава Торговой палаты опешил, а затем шепнул Левебелю: «Почему вы не упомянули об этом месте? Там слишком хаотично; если наследный принц...»

Муниципальный комиссар мягко прервал его: «Кронпринц не будет патрулировать, и опасности не будет».

Фрезель хотел сказать еще что-то, но его прервал пухлый мэр: «Ваше Высочество, люди, оставленные Симилионом, все опытные. Можете не сомневаться».

Джозеф был несколько удивлен тем, как быстро эти двое изменили свое мнение, но тут же принял предложение: «Хорошо, я принимаю эту должность».

Накануне он узнал, что комиссар полиции курирует все полицейские операции в крупном округе, а выше него стоит только директор полицейской службы. И вряд ли мэрия позволит ему стать директором полицейской службы, учитывая его возраст.

Левебелль сразу же принялась нахваливать его, сопровождая кронпринца до самого полицейского управления, и проследила, чтобы документы о назначении были подписаны, после чего удовлетворенно удалилась.

Жозеф не терял времени даром. Под личным эскортом директора полицейской службы Гизо он направился прямо в округ Сент-Антуан, чтобы занять свою новую должность.

После более чем часа езды в карете они въехали в периметр района Сент-Антуан, и окружающий пейзаж сразу же стал еще более запущенным.

У прохожих было оцепенелое выражение лица, повсюду стояли шаткие самодельные лачуги, по углам расположились бездомные, источающие дурные запахи, половина магазинов была закрыта, а уличных торговцев было совсем мало. Только проститутки в дешевой одежде время от времени зазывали клиентов, внося в этот район хоть какое-то подобие оживления.

Недолго думая, Джозеф увидел несколько случаев рэкета, а затем и драки членов банд на улицах, в которых повсюду была кровь. Прохожие, заметившие драку издалека, быстро опускали головы и убегали, и за все это время не появилось ни одного полицейского.

Гизо, однако, казалось, привык к происходящему, весело рассказывая о бале и даже призывая наследного принца посетить маскарад в следующем месяце.

Джозеф подумал про себя: Неудивительно, что именно в этом месте Франции начались революционные волнения. Тот, кто прожил здесь долгие годы в условиях крайней нищеты, непременно накопил бы глубокую обиду, и, вырвавшись наружу, ее разрушительная сила была бы просто поразительной.

Он глубоко вздохнул. Похоже, он все-таки попал в нужное место, приехав в район Сент-Антуан.

Прошло еще полчаса, и карета остановилась перед небольшим двором, окруженным неровными деревянными настилами. Внутри стояло ветхое здание без единой вывески.

Гизо сделал учтивый жест: «Ваше Высочество, мы прибыли в полицейский участок района Сент-Антуан».

Увидев, что выходящий из кареты человек - директор полицейской службы, полицейский поспешно забежал внутрь, чтобы доложить о случившемся. Мгновением позже несколько чиновников из полицейского участка вышли, чтобы поспешно поприветствовать их.

Сначала Гизо поклонился Джозефу, затем, повернувшись к стоящим перед ним людям, прочистил горло и громко объявил: «Многоуважаемый наследный принц осчастливил нас своим присутствием, и отныне он будет исполнять обязанности комиссара полиции». Помощник тут же показал документ о назначении.

Все сотрудники полицейского участка района Сент-Антуан были настолько потрясены, что стояли на месте, не зная, что и думать: как такая высокопоставленная фигура могла приехать в наше скромное место? Но ведь наследному принцу всего 13 лет? Господи, он собирается стать комиссаром полиции? В полицейском участке наверняка воцарится полный хаос...

После долгой паузы высокий худой мужчина с запавшими глазами вышел вперед и почтительно поклонился: «Наследный принц, ваше прибытие привносит великолепие в наше скромное место! От имени всех присутствующих я, помощник комиссара Боно, искренне приветствую вас».

Затем он повернулся, чтобы представить остальных: «Ваше Высочество, это Магоне, начальник охраны второго отряда, а это начальник охраны третьего отряда...»

Несколько начальников охраны поспешили поклониться, и Джозеф улыбнулся, отвечая на их приветствия одно за другим. В документах ратуши он видел, что помощник комиссара полиции был вторым лицом в полицейском участке, а начальники охраны отвечали за командование полицейскими на случай чрезвычайных ситуаций и патрулирование, обычно с более чем дюжиной подчиненных, и были частью среднего звена полицейского участка.

Боно и остальные проводили Джозефа внутрь полицейского участка, и Магоне, поспешив за ним на несколько шагов, сказал с восхищенным видом: «Ваше высочество, я слышал от Сезара, что только вчера вы раскрыли дело об убийстве всего за десять минут, заставив нас, старых полицейских, прослуживших более десяти лет, устыдиться».

Джозеф не ожидал, что новость так быстро дойдет до округа Сент-Антуан, и поспешил ответить несколькими скромными словами.

Войдя в обветшалое здание полицейского участка, Джозеф, увидев, что полицейские следуют за ним шаг в шаг, слегка нахмурился и приказал им не следовать за ним и заняться своими обязанностями, в том числе и отослать Гизо.

Как только вокруг стало окончательно тихо, Джозеф во главе с Боно направился в кабинет комиссара полиции. Он оглядел комнату и сел за большой дубовый стол.

Улыбаясь, Боно предложил: «Ваше Высочество, хотите ли вы чаю или горячего шоколада? Я немедленно приготовлю для вас ужин».

«Спасибо, не стоит беспокоиться, - Джозеф махнул рукой в знак отказа, - пожалуйста, принесите мне файлы, касающиеся ситуации в нашей юрисдикции, а также дела и персонал».

Боно был несколько удивлен: он думал, что наследный принц просто приехал поиграть на несколько дней, но не ожидал, что он настроен серьезно!

Папки были быстро принесены. Джозеф пролистал всего несколько страниц, прежде чем нахмурил брови: только за последний месяц в округе Сент-Антуан произошло 28 убийств, 63 ограбления и 220 краж...

А население округа составляло всего 80 000 человек!

И это только зарегистрированные случаи; кто знает, сколько их осталось незарегистрированными? Ситуация оказалась гораздо хуже, чем он мог себе представить.

Затем Джозеф собрал информацию о полицейских. Всего в округе Сент-Антуан насчитывался 181 полицейский, 120 из которых купили свои должности, и только 61 поступил на службу по наследству, по вербовке и другими способами.

Кроме них, существовали гражданские добровольные патрульные отряды общей численностью более 200 человек.

Он видел в документальных фильмах, что самым распространенным занятием сотрудников парижской полиции в наши дни было вымогательство! От торговцев до преступников и жертв - они вымогали все, что могли. А что касается борьбы с преступностью? Этим они занимались в свободное от работы время, ведь им нужно было зарабатывать деньги, которые они потратили на покупку своих должностей, верно?

Поэтому поддержание общественного порядка во многом зависело от гражданских патрульных отрядов, но это были добровольцы, не наделенные полномочиями правоохранительных органов, а их оружие было элементарным; они могли только запугивать преступников, не имея возможности даже произвести арест.

Таким образом, по-настоящему полезная полиция состояла примерно из тех 60 или около того человек, которые были набраны.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу