Том 1. Глава 123

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 123: Все таланты мира попадают в мои сети

Едва карета Жозефа остановилась перед зданием Управления промышленного планирования, как из-за угла выскочила растрёпанная фигура и быстрым шагом направилась к нему.

— Не приближаться! — двое гвардейцев тут же заступили дорогу незнакомцу.

Увидев глубокие носогубные складки на лице вошедшего, Жозеф невольно улыбнулся. Да это же «пиранья», ах нет, месье Марат! Наконец-то вы пришли.

Он высунулся из окна кареты и кивнул Кесоде:

— Пропустите месье Марата.

— Слушаюсь, Ваше Высочество.

Вскоре в приёмной Управления промышленного планирования Марат, усевшись напротив Жозефа, уставился на него полным гнева взглядом:

— Ваше Высочество наследный принц, вы использовали меня столь бесчестным способом! Я непременно предам это огласке!

После того как Верховного судью Везинье удалось свергнуть, Марат некоторое время был очень доволен, считая, что оказал парижанам огромную услугу.

Однако полмесяца назад он случайно увидел портрет наследного принца и нашёл его лицо знакомым. Вдруг он вспомнил: это же не кто иной, как молодой хозяин «Парижской коммерческой газеты», месье Ксавье!

Он мгновенно сопоставил события и осознал: наследный принц вышел на него, чтобы устранить своего политического противника.

Его использовали!

В ярости он помчался в Версаль, но ему сказали, что наследный принц теперь работает в Париже. Тогда он нагрянул в Управление промышленного планирования, где узнал, что принц уехал в Бордо...

Он караулил в управлении несколько дней и сегодня наконец «подловил» Жозефа, чтобы немедленно предъявить ему обвинения.

Жозеф знал, что тот непременно придёт, и давно его ждал.

Он опёрся правой рукой на подлокотник кресла и, непринуждённо улыбнувшись, сказал:

— Как вы можете так говорить, месье Марат? Это было не использование, а содействие.

— Содействие? Хм, жалкая отговорка.

Жозеф спокойно произнёс:

— Скажите, разве вы не стремитесь всегда к справедливости в обществе и не стараетесь помогать угнетённым?

— Разумеется, это так.

— Вот именно. Мы с вами вместе привлекли к ответу самого коррумпированного председателя Верховного суда в Париже, восстановили справедливость для множества людей, пострадавших от несправедливых приговоров, и даже добились того, что коррупция во всей судебной системе значительно снизилась. Разве не этого вы хотели добиться?

— Ну... — Марат опешил. Действительно, если бы не инициатива наследного принца, Верховный суд, возможно, до сих пор брал бы взятки, манипулировал законом и притеснял простых людей.

Жозеф не дал ему времени на раздумья и тут же продолжил:

— Месье Марат, поверьте, в борьбе с коррупцией, уменьшении несправедливости и стремлении сделать жизнь французов лучше наши позиции с вами полностью совпадают.

Про себя он добавил: королевская власть укрепится, только если жизнь народа станет лучше...

Марат с изумлением смотрел на Жозефа. Такие речи обычно были свойственны либералам вроде него самого, но сейчас их произносил наследный принц.

— Вы... вы серьёзно?

— Время всё покажет. — Жозеф искренне посмотрел на Марата. — Если через несколько лет жизнь французов не улучшится, тогда и осуждайте меня.

Марат открыл было рот, но вдруг нахмурился:

— Как бы то ни было, Ваше Высочество, вы не должны были меня обманывать. Вы даже назвались чужим именем!

— Что за несправедливое обвинение? — Жозеф изобразил невинность. — Ксавье — это моё второе имя: Луи-Жозеф-Ксавье-Франсуа.

— Но...

— Я действительно не говорил вам, что я наследный принц. Но вы же не каждому встречному представляетесь: «Я журналист»? Это всего лишь маленькая тайна, касающаяся личной профессиональной деятельности.

После этого разговора гнев, с которым Марат явился, незаметно рассеялся. Ему показалось, что сказать больше нечего, и он собрался уходить.

Жозеф, разумеется, не собирался его так просто отпускать.

Он уже некоторое время вынашивал планы создания управления по борьбе с коррупцией. Коррупция чиновников — серьёзная проблема, наносящая огромный вред Франции.

Человеку трудно собственным здравым смыслом устоять перед соблазнами разного рода выгоды.

Не говоря уже о старых чиновниках, даже недавно реформированная полицейская система, если за ней не будет надзора, в конце концов неизбежно вернётся к тому, чем была старая полиция.

Хотя только реформа административной системы может искоренить проблему в корне, создание надзорного органа также крайне необходимо, хотя бы для того, чтобы чиновники знали меру.

Жозеф до сих пор не продвигал создание антикоррупционного управления во многом потому, что не мог найти подходящих людей для расследований.

Использовать существующих чиновников — значит позволить им контролировать самих себя, что в конечном счёте неизбежно приведёт к сговору и покрывательству. А готовить людей с нуля — слишком долго.

Тут-то он и вспомнил о Марате, Демулене и других: у них острый нюх, богатый опыт расследований и сбора улик. И, что самое главное, они, пожалуй, меньше всех во Франции способны вступать в сговор с чиновниками.

К тому же использование этих «якобинцев» для создания антикоррупционного управления имело два преимущества.

Первое: эти люди не могут сидеть без дела. Если не дать им занятия, они найдут его сами и, чего доброго, в какой-то критический момент нажмут на спусковой крючок Великой революции. Так что лучше включить их в королевскую систему и занять делом.

Второе: после опыта с Везинье Жозеф понял, что Марат и компания, если их правильно использовать, — настоящие «пираньи», способные разорвать политического противника в клочья. В процессе наведения порядка в чиновничестве и ослабления старой аристократии они вполне могут пригодиться.

Жозеф жестом остановил Марата, собравшегося уходить, и серьёзно сказал:

— Месье Марат, вы хотите, чтобы в этой стране стало больше справедливости и равенства, хотите помогать простым людям?

Марат снова опустился на диван и медленно кивнул:

— Это идеал всей моей жизни, Ваше Высочество.

— Сейчас у вас есть возможность воплотить этот идеал в жизнь. Я собираюсь создать...

Жозеф хотел сказать «антикоррупционное управление», но вдруг понял, что такие слова, как «справедливость» и «правосудие», больше придутся по вкусу Марату, и поправился:

— создать «Отдел справедливых расследований» при Управлении полиции. Он будет специализироваться на расследовании случаев коррупции и халатности чиновников и полицейских, чтобы защищать законные права и интересы народа. Этот отдел временно подчиняется Управлению полиции, но не находится в его юрисдикции и отчитывается непосредственно мне. Я очень надеюсь, что вы станете одним из сотрудников этого отдела.

Марат опешил, потом вдруг снова встал и ледяным тоном произнёс:

— Вы хотите сделать из меня королевского наймита?

Жозеф подумал: ничего не скажешь, настоящий якобинец, так и пышет неприязнью к королевской власти.

Он усмехнулся и покачал головой:

— Это вы несправедливо говорите. Вы же будете гоняться не за крестьянами и ремесленниками, а за высокопоставленными чиновниками, богатыми и влиятельными аристократами! Если вы и наймит, то наймит народа, а не короны.

— Наймит народа? — тихо повторил Марат эти слова, и глаза его постепенно загорелись.

Жозеф, не теряя момента, продолжил:

— Я даже могу предоставить Отделу справедливых расследований собственных прокуроров. Как только вы найдёте доказательства против чиновника, вы сможете сразу же привлечь его к суду!

Жозеф не слишком опасался, что Марат начнёт кусать его политических союзников. Хотя в то время чиновники почти все поголовно были коррумпированы, Марат будет всего лишь следователем, максимум — начальником группы. Над ним были бы он сам, Жозеф, и руководство отдела, что позволит держать направление ударов под контролем.

Марат, сцепив пальцы, долго сидел в задумчивости и наконец поднял голову:

— Ваше Высочество, я, кажется, не могу найти причины для отказа. Я согласен вступить в Отдел справедливых расследований. Но предупреждаю сразу: если я сочту, что это учреждение не соответствует тому, что вы говорите, я в любой момент выйду из него.

— Это ваше законное право. — Жозеф кивнул. — Я уверен, мы не обманем ожиданий друг друга. Ах да, кстати, насчёт прокурора для Отдела справедливых расследований. Как вам тот молодой адвокат, который защищал потерпевших по делу Везинье?

Марат вспомнил:

— Вы имеете в виду адвоката по имени Дантон?

— Именно его.

— Он человек честный и смелый. — Марат кивнул. — Только он не прокурор Верховного суда, Ваше Высочество.

Жозеф улыбнулся:

— Скоро будет. И ещё, если ваш друг, месье Демулен, тоже сможет присоединиться к Отделу справедливых расследований, это наверняка повергнет в трепет ещё больше коррупционеров.

— Да, Ваше Высочество, я тоже так думаю. Я попробую его уговорить.

Из окна второго этажа Управления промышленного планирования Жозеф смотрел вслед удаляющемуся Марату и с чувством произнёс:

— Не хватает одного только Робеспьера, и можно будет собрать команду якобинцев. Заставить их бороться с коррупцией — это лучшее применение их талантов.

...

Англия.

Бирмингем, на южном берегу реки Рекс, в невысоком двухэтажном особняке серого цвета раздался недовольный мужской голос:

— Месье Дюпон, кажется, я уже достаточно ясно выразился: ваше предложение меня совершенно не интересует.

— Мистер Уатт, может быть, вы выдвинете условия?

Дверь особняка открылась, и первым вышел Дюпон. Он посторонился и сказал:

— Я готов рассмотреть любые ваши требования.

Мужчина лет пятидесяти с небольшим, с прямым носом, широким лицом и горящими глазами, вышел следом за ним и указал в сторону стоявшей неподалёку кареты:

— Благодарю за приглашение. Но я больше дорожу своими друзьями, они все в Бирмингеме. И ещё Лунное общество. Во Франции этого нет. Думаю, вам пора в карету.

Дюпон выглядел встревоженным и расстроенным. На этот раз, чтобы ему было удобнее действовать, наследный принц специально просил архиепископа Бриенна перенести окончательное подписание нового англо-французского торгового договора в Бирмингем. За последние несколько дней он трижды приходил к Уатту, но так и не смог сдвинуть с места этого упрямца.

Сегодня Англия и Франция официально завершили подписание нового Иденского договора, и максимум завтра ему предстояло возвращаться во Францию. Как тут не волноваться?

Дюпон кивнул, вдруг повернулся и выложил последний козырь:

— Мистер Уатт, на самом деле я приглашаю вас от имени одного человека...

В этот момент с восточной тропинки у особняка показался мужчина средних лет в чёрном коротком сюртуке, с немного опущенными уголками глаз и простодушным лицом.

Услышав следующие слова Дюпона, он замер на месте и метнулся за колонну.

— Он — высокопоставленный член королевской семьи, клянусь, его статус превосходит всё, что вы можете себе представить. — Дюпон пристально смотрел на Уатта. — Он искренне ценит ваши таланты и хочет помочь вам достичь ещё более блистательных технических высот, поэтому...

Уатт с улыбкой покачал головой:

— Посмотрите, у меня есть всё: деньги, дом, компания, семья. Я действительно не собираюсь покидать Бирмингем.

Дюпону ничего не оставалось, как сдаться и вернуться в карету. Он не знал, почему наследный принц так ценит этого английского мастера, но задача пригласить его во Францию провалилась окончательно.

Мужчина, прятавшийся за колонной, вышел и задумчиво посмотрел вслед удаляющемуся Дюпону. Затем он постучал в дверь дома Уатта и передал хозяину какие-то деловые бумаги.

Пока Уатт подписывал бумаги наверху, мужчина задержал служанку и вполголоса спросил:

— Миссис Эдвин, вы не помните, о чём говорил с мистером Уаттом тот господин, который приходил раньше? Ну, с большим носом?

— Не помню. — Миссис Эдвин повернулась, чтобы уйти.

Мужчина поспешно достал кошелёк, вынул банкноту в 1 шиллинг и сунул ей:

— Мне просто любопытно. Попробуйте вспомнить.

— Ну ладно. — Служанка спрятала деньги и остановилась. — Это француз. Он хотел, чтобы мистер Уатт поехал во Францию строить завод. Ах да, он говорил, что Франция собирается создать какую-то промышленную зону и вложить много денег в строительство завода паровых машин. Но мистер Уатт не согласился.

— Завод паровых машин? — Мужчина быстро переспросил. — Он не говорил, сколько денег вложат?

— Кажется, миллион ливров.

Служанка ушла, а мужчина от возбуждения сжал кулаки. Инвестиции в миллион ливров, и проект под патронажем французской короны!

Это же просто дар Божий!

Получив подписанные Уаттом бумаги, он даже не вернулся в компанию, а, следуя за удаляющимся Дюпоном, расспрашивая прохожих, в конце концов добрался до гостиницы, где тот остановился.

...

Жозеф с удовлетворённым видом рассматривал только что доставленный ему «Патент на способ получения салицина».

Французское патентное ведомство было создано в кратчайшие сроки, полностью скопировав организационную структуру и принципы работы у британского. Чтобы побыстрее набрать экспертов-патентоведов, Жозеф даже специально привлёк месье Лагранжа, поручив ему пригласить целую группу специалистов.

Благодаря этому у него в руках оказался первый патентный документ во всей Франции.

Конечно, Жозеф внёс в британскую модель немало изменений.

В то время в Англии оформление патента занимало не меньше года, а стоимость достигала астрономических десятков или даже сотен фунтов стерлингов!

Жозеф же потребовал, чтобы экспертиза проводилась за три-восемь месяцев, а стоимость не превышала 10 ливров, причём нехватку средств правительство будет покрывать патентному ведомству дотациями.

По мере распространения новостей о начале работы Патентного ведомства в парижское отделение ежедневно поступала дюжина заявок. Многие жители других провинций также направлялись в Париж, чтобы подать заявку на получение патента. В конце концов, Патентное ведомство было только в Париже, и оно только начинало свою работу, а слишком быстрое расширение могло привести к проблемам.

Из-за двери послышался голос Эмана:

— Ваше Высочество, прибыл месье Дюпон. И, кажется, он привёз с собой какого-то англичанина.

Англичанина? Сердце Жозефа ёкнуло от радости. Неужели Уатт!

Он тотчас поднялся:

— Просите их в приёмную, быстро.

Вскоре Дюпон и мужчина средних лет с простодушным лицом вошли в приёмную и один за другим, прижав руку к груди, поклонились:

— Давно не виделись, Ваше Высочество наследный принц. Да хранит вас Господь.

— Рад познакомиться с вами, Ваше Высочество.

Дюпон, смущённо покосившись на своего спутника, представил его Жозефу:

— Ваше Высочество, это мистер Уильям Мёрдок. Он превосходный специалист по паровым машинам. Ну, по крайней мере, так он утверждает...

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу