Тут должна была быть реклама...
На учебном полигоне полицейской академии один из слушателей быстро подбежал к Жозефу и доложил о том, что происходит снаружи.
— Барон де Бессонваль? — Жозеф, услышав это имя, слегка нахмурился.
Разве это не командующий французской гвардией?
В своё время, когда парижане штурмовали Бастилию, этот человек не только не попытался их остановить, но, наоборот, перебросил все свои войска на Марсово поле в пригороде.
Если бы он просто наблюдал за происходящим, это было бы одно дело, но он отправил отряд артиллеристов, чтобы помочь в бомбардировке Бастилии. К тому же его подразделения постоянно пополняли припасы в Пале-Рояле, так что можно с уверенностью сказать — он из партии Орлеана. С таким человеком, поставленным Людовиком XVI охранять Париж, удержать ситуацию под контролем было просто невозможно.
Такого человека Жозеф непременно собирался сменить, но пока что ему нужно было по возможности не обострять отношения с военной аристократией, поэтому он не предпринимал никаких действий.
Однако раз уж тот сам явился, то и церемониться с ним не стоило.
Немного погодя Фриан вышел с полигона встречать гостей, приподнял шляпу в знак приветствия:
— Вы, должно быть, генерал Бессонваль? Рад познакомиться. Меня зовут Фриан, я начальник учебной части Парижской полицейской академии. Чем могу быть полезен?
Бессонваль, восседая на коне, едва заметно кивнул и указал хлыстом в сторону полигона:
— Откуда там доносятся пушечные выстрелы?
— Пушечные выстрелы? — Фриан, следуя требованиям «Инструкции по соблюдению секретности» полицейской школы, изобразил на лице улыбку. — Ах, это мы проводим торжественную церемонию по случаю завершения экзаменов, нужно отметить её пушечным салютом.
Бессонваль опешил и раздражённо бросил:
— Я спрашиваю вас, почему на полигоне полицейской школы вообще есть пушки!
— Господин генерал, нет такого закона, который бы запрещал полицейской школе иметь пушки, не так ли?
Бессонваль снова опешил. Действительно, такого закона не существовало — раньше и самой полицейской школы-то не было, откуда взяться соответствующему закону?
Он нахмурился:
— А зачем вы их купили?
Фриан ответил с полной убеждённостью в своей правоте:
— Разумеется, для поддержания общественного порядка в городе.
— Вы будете поддерживать порядок с помощью пушек?!
Фриан кивнул:
— Генерал Бессонваль, вы помните баррикады, которые бунтовщики возводили на перекрёст ках во время «Мучного бунта» несколько лет назад? Тогда даже войска, посланные на подавление, не могли преодолеть эти препятствия. Мы считаем, что если в Париже случится нечто подобное, восстановить порядок можно будет только с помощью артиллерии.
— Если начнётся настоящий бунт, вам, полицейским, с ним всё равно не справиться, — Бессонваль покосился на него с усмешкой. — Если уж на то пошло, в прошлом месяце толпа так долго осаждала Верховный суд, а я что-то не припомню, чтобы полиция осмелилась её разогнать.
Фриан изобразил на лице крайнее изумление:
— Господин генерал, эти протестующие требовали сурового наказания для Везинье, отъявленного преступника. Неужели вы считаете, что их следовало разогнать?
— Ты...
Бессонваль поперхнулся. Сейчас общественное мнение уже не разделяло слова «Везинье» и «Злодей». А кто осмелится хоть слегка усомниться в этом вопросе, тут же подвергнется нападкам парижан.
Он свирепо уставился на Фриана и надменно взмахнул рукой:
— Прошу вас посторониться. Скоро здесь проследует важная особа, я обязан обеспечить безопасность в этом районе. А сейчас мне нужно войти и проверить.
Фриан остался стоять на месте, не шелохнувшись, и с лёгкой улыбкой ответил:
— Боюсь, это невозможно, господин генерал, если только у вас нет распоряжения Его Величества короля или Управления полиции.
Бессонваль никогда не считал полицию за серьёзную силу. Он повернулся и подал знак сопровождавшим его гвардейцам.
Несколько гвардейцев тотчас выступили вперёд, намереваясь увести Фриана, но тут со стороны полигона послышался топот ног, и оттуда строевым шагом выбежали более тридцати полицейских.
Командир группы отдал несколько коротких приказов. Тридцать с лишним человек быстро развернулись, построились в две шеренги и вскинули ружья, целясь в Бессонваля.
Лицо последнего мгновенно окаменело. Он считал, что даже начальник этой академии при нём должен держаться подобострастно, и не ожидал, что сотрудники полиции осмелятся наставить на него ружья.
— Ты! Ты ещё пожалеешь о сегодняшнем поступке! — фыркнул Бессонваль, дёрнул поводья и в сопровождении своих людей ретировался.
Жозеф не придал этому маленькому инциденту особого значения — в конце концов, полицейская школа номинально подчинялась муниципалитету, и Бессонваль ничего не мог ей сделать.
...
Северо-восток Франции, провинция Лотарингия.
Губернатор, маркиз де Латур, просмотрел лежащий перед ним документ и нахмурился, обращаясь к своему помощнику:
— Шарль, разве это не тот приказ, который я отправил Морису позавчера?
— Ах, месье, вот здесь, — помощник поспешно указал ему на строчку, написанную мелким шрифтом. — Виконт де Ленёвр посчитал, что этот пункт может противоречить указу о наборе рекрутов позапрошлого года, и специально просит вас подтвердить.
Латур снова нахмурился:
— Ну так есть противоречие или нет?
— Э-э... я полагаю, что нет...
Латур кивнул, поставил подпись под документом и уже собрался передать его помощнику, как в кабинет быстрым шагом вошёл ещё один чиновник и, поклонившись, доложил:
— Господин маркиз, только что прибыл документ из Версаля.
— О чём?
— Каж ется, там сказано, чтобы вы немедленно отправили людей для инвентаризации картофеля и организовали его погрузку и отправку.
Латур взял бумагу, пробежал её глазами и удивился:
— Сколько там ещё этого картофеля? Морис уже присылал мне документ на его закупку.
Тот чиновник ответил:
— Месье, это, кажется, люди виконта Варлена закупили. Ах да, его люди приехали ещё в полдень и сейчас ждут снаружи.
Латур велел пригласить человека Варлена, расспросил его и только тогда узнал, что Варлен, по чьему-то поручению, уже пять дней как скупает картофель в разных местах и собрал уже больше миллиона фунтов, который сейчас громоздится в порту в ожидании инвентаризации и погрузки.
Латур поспешно велел составить документ, сверить его, подписать и направить соответствующему заместителю губернатора.
Затем он составил ещё один документ — докладную в Версаль о том, что предыдущая работа была прекращена в связи с изменением распоряжений и помощью купцов.
Человек Варлена, получив указания от хозяина, дал взятку курьеру, чтобы тот побыстрее доставил документы, и проследовал за ним до самого заместителя губернатора...
Согласно стандартным административным процедурам Франции того времени, главной обязанностью губернатора была лишь передача распоряжений из Версаля в руки местных заместителей губернатора.
Заместитель губернатора должен был подтвердить получение документа; если он находил в нём какие-то проблемы, бумаги отправлялись обратно на повторное подписание. Если проблем не было, он утверждал ответственное за данное дело местное должностное лицо, которое запрашивало финансирование и находило людей для выполнения работ.
Разумеется, если нижестоящий чин овник находил в документе какие-то несоответствия, он отправлял его обратно на подтверждение...
Судя по эффективности лотарингской бюрократии, они сейчас прошли только половину первого этапа, и, по самым оптимистичным оценкам, до начала закупок оставалось ещё около недели. А купец, друг Мирабо, к этому времени уже собрал больше миллиона фунтов картофеля, и ещё больше находилось в пути.
Что касается обозов и судов для перевозки, их тоже предоставили друзья Мирабо, иначе губернатору пришлось бы собирать их со скрипом.
Но даже просто на отправку чиновников для пересчёта картофеля ушло целых три дня — этот этап купцы никак не могли заменить. А без подписей чиновников они не могли получить деньги за купленный картофель.
А когда, наконец, миллион с лишним фунтов картофеля пересчитали и погрузили на суда, прошёл ещё один день.
До обычного срока начала ве сеннего сева во Франции оставалось всего чуть больше двадцати дней. Можно было с уверенностью сказать, что самые южные провинции уже точно не успеют посадить картофель.
Первые суда, гружёные картофелем, отправились по реке Орн в относительно отдалённый Бордо.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...