Тут должна была быть реклама...
Обработав виноградную мезгу, Жозеф проделал ту же процедуру с водой, предназначенной для виноделия, налив её в другую большую деревянн ую кадку и также поддерживая температуру 60 градусов.
Спустя полчаса Жозеф вынул отмокшую в горячей воде мезгу, накрыл её и принялся за следующую партию...
Так они с Эманом провозились три-четыре часа и наконец обработали всё сырьё.
Жозеф вытер пот и велел Эману пригласить внутрь заждавшихся владельцев виноградников.
Более тридцати аристократов хлынули в помещение для виноделия, но, увидев обстановку, переглянулись: вода как вода, мезга как мезга.
Пожилой виноградарь осторожно обратился к Жозефу:
— Ваше Высочество, кажется, вы ещё не начинали варку...
Жозеф кивнул:
— Тогда пусть ваши виноделы поскорее приступают.
Старый аристократ удивился:
— Вы хотите, чтобы мои люди делали вино?
— Именно.
По лицам собравшихся пробежало разочарование. Выходит, все разговоры о «снижении потерь» и «повышении качества» были просто шуткой наследного принца.
Видя их лица, Жозеф усмехнулся и указал на кадки в помещении:
— Все важные этапы уже пройдены там, где вы их не видели. Винокурение — всего лишь простая завершающая стадия, с ней справится кто угодно.
— А... хорошо, Ваше Высочество. — Пожилой аристократ, уже без особого энтузиазма, подозвал своего винодела и велел начинать.
Жозеф, увидев, что виноделы засуетились, только предупредил их, чтобы они поменьше касались сырья и использовали посуду, обработанную высокой температурой, после чего удалился.
Аристократы проводили наследного принца до дороги у погреба Ярсена и, лишь когда дверца его экипажа захлопнулась, выпрямились после поклона и заговорили:
— Виконт Журс, как думаете, технологии, о которых говорил наследный принц, — правда?
— Не думаю, что Его Высочество поехал бы так далеко в Бордо, чтобы просто подшутить над нами, верно?
— Надеюсь, это правда, а то мой погреб уже несколько лет не приносит прибыли...
— Увы, у меня тоже...
— Гадать бесполезно, мы узнаем через несколько дней, когда увидим результаты брожения.
В карете Жозеф откинулся на мягкую спинку сиденья, наслаждаясь редким досугом. Теперь оставалось только дождаться, когда вино дойдёт, и тогда можно будет «забрасывать удочку». А до этого момента он ничего не мог поделать.
Надо с казать, это был его первый отпуск с тех пор, как он стал наследным принцем.
Где бы нам отдохнуть? Он немного поразмыслил, а затем повернулся к Эману:
— Граф Эман, в Бордо ведь есть есть хорошие пляжи?
Эман подумал и кивнул:
— Ваше Высочество, если вы хотите полюбоваться песчаными берегами, рекомендую Аркашон. Отсюда до него полдня пути на юго-запад.
— Отлично, едем туда!
Жозеф вдруг вспомнил о докторше, которая осталась одна в особняке губернатора Монсло, и поспешно распорядился:
— Сперва заедем назад, захватим доктора Перну.
— Слушаюсь, Ваше Высочество.
Вскоре в карету поднялась Перна в длинном белом мужском сюртуке, с убранными под треуголку волосами. Узнав, что они едут в Аркашон, она всплеснула руками и взвизгнула от восторга:
— Устрицы! Господи, я обожаю устриц! Спасибо вам, Ваше Высочество, огромное спасибо!
Жозеф удивился:
— Устрицы?
Эман поспешно пояснил вполголоса:
— Ваше Высочество, Аркашон ещё с римских времён славится своими устрицами.
Перна добавила:
— Это лучшие устрицы во всей Франции! — В глазах её горел благоговейный огонь, как у паломника, узревшего святыню.
Жозеф усмехнулся про себя: оказывается, наша докторша — ещё та любительница вкусно поесть.
Карета тронулась и после полудня в пути наконец добралась до городка Аркашон.
Жозеф стоял на берегу, вдыхая прохладный морской ветер — здесь был умеренный морской климат. Даже зимой ветер не был слишком холодным. Он смотрел на огромные дюны, словно сошедшие с картины, и на золотистый песок, тянущийся до самого горизонта, и чувствовал, как в душе возникает гармония с природой, наполняя её покоем и умиротворением.
Перна, вдыхая слабый запах моря, улыбнулась Жозефу:
— Ваше Высочество, этот климат очень полезен для ваших лёгких. Может, вам стоит пожить здесь подольше?
Жозеф вздохнул:
— Да, если б можно было, я бы остался здесь навсегда.
Перна рассмеялась:
— Только перевезти Версаль в Бордо будет непросто.
Поболтав ещё немного, юная мисс начала с любопытством озираться по сторонам.
Эман, улыбнувшись, шепнул ей на ухо:
— Я уже договорился с лучшим устричником, он скоро прибудет.
Перна, уличённая в своих мыслях, слегка покраснела.
Вскоре на ровном песке стража отгородила занавесями участок. Мужчина средних лет в чёрном сюртуке, с обветренной и огрубевшей кожей, руководил несколькими работниками, разгружавшими бочки с повозки.
Эман тем временем распорядился поставить несколько изящных столиков, накрыть их скатертями, разложить приборы, закуски и вино, а затем кивнул устричнику, стоявшему у бочек:
— Прошу начинать.
Мужчина ловко, натруженной рукой, выудил из бочки устрицу размером больше его ладони, достал ножик и, привычным движением вскрыв раковину, извлёк молочно-белое мясо, положил его на тарелку перед Жозефом. Затем разрезал лимон и, выдавив сок на устрицу, с готовностью предложил попробовать.
Сырую? Жозеф замялся. Дружище, может, эти устрицы и свежие, прямо из моря, но вдруг меня от них стошнит? Там могут быть донные черви, понимаешь? И нельзя исключать вирусы…
Он покосился на соседний столик: Перна, уже с горящими глазами, взялась за вилку. Жозеф поспешно её остановил, кашлянул и сказал:
— Кхм, тебе сегодня повезло. Я знаю один более полезный и вкусный способ приготовления устриц. Хочешь попробовать?
— А?
Жозеф велел устричнику принести решётку для жарки, чеснок и пряностей и подробно объяснил, что делать...
Через полчаса на железной решётке, в раковинах, наполненных толчёным чесноком и пряностями, мясо устриц подрумянилось, пузырилось и шипело на огне. Густой мясной аромат, смешанный с запахом чеснока, разносился на полверсты.
Жозеф подцепил вилкой кусочек мяса, размером с грецкий орех, весь в чесночной крошке, отправил в рот и зажмурился от удовольствия: не зря Аркашон славится лучшими устрицами во Франции! Мясо плотное, нежное, сочное, с лёгкой сладковатой ноткой! А в сочетании с пряностями и чесноком, поджаренное на огне, оно словно соединяло в себе свежесть океана и жаркое пламя, и было сладким, как поцелуй с прекрасной девушкой!
Ах, вот он, тот самый вкус!
Перна же, забыв обо всём на свете, не соблюдая дамских приличий, уплетала чесночные устрицы за обе щеки, даже слёзы выступали от жара, но она не могла остановиться.
Так Жозеф провёл свой первый отпускной день в компании солнца, песка и жареных устриц.
Он и не подозревал, что вскоре блюдо под названием «Устрицы кронпринца» станет невероятно популярным во всём Бордо...
Праздные дни пролетели быстро. Повеселившись в разных уголках Бордо восемь дней, Жозеф снова вернулся в погреб Ярсена.
Вино уже поспело.
В тёплом помещении для выдержки десятки владельцев виноградников с нетерпением ожидали результатов, уставившись на дюжину дубовых бочек.
Жозеф с улыбкой кивнул пожилому аристократу:
— Барон Плутарк, прошу вас, проверьте для всех результат.
— Слушаюсь, Ваше Высочество. — Плутарк, слегка волнуясь, открыл пробку на бочке специальным приспособлением, затем опустил в отверстие полую стеклянную трубку и зажал верхний конец пальцем.
Вынув трубку, он увидел, что в нижней части собралось порядочно вина.
Он отпустил палец, давая вину стечь в стоящий рядом бокал, затем поднёс бокал к носу, вдохнул аромат и лишь после этого отпил маленький глоток.
Рядом кто-то нетерпеливо спросил:
— Барон Плутарк, ну как?
В глазах Плутарка блеснул огонёк, он энергично кивнул:
— Превосходно! Хотя виноград долгое время хранился в погребе, качество так себе, но кислинки нет совершенно!
Другой владелец поспешно взял бокал, не обращая внимания, что из него уже пили, и, запрокинув голову, хлебнул. Он тут же восхищённо воскликнул:
— Действительно ни капли кислинки!
Плутарк взял пробу из следующей бочки, попробовал и снова изумился:
— И эта такая же, совсем не кислая!
Остальные не выдержали, расхватали бокалы и тоже принялись пробовать, то и дело раздавались взволнованные возгласы восхищения.
Когда Плутарк проверил последнюю бочку и снова посмотрел на Жозефа, в его глазах осталось только благоговение.
— Ваше Высочество, я могу подтвердить, что ваша технология виноделия действенна... — Он вдруг покачал головой. — Нет, она безупречна!
Ни одна из двенадцати бочек не испортилась! Плутарк прекрасно знал уровень своего винодела. Раньше такое было абсолютно невозможно.
Прежде, если из двенадцати бочек не больше двух превращались в уксус, он непременно награждал винодела.
А теперь, с помощью удивительной технологии наследного принца, ни одна бочка не пропала!
Ведь это означало, что затраты на виноделие снизились почти на 30%!
При этом, при почти стопроцентной успешности, качество вина тоже значительно повысилось.
Это вино, без малейшей кислинки, однозначно относилось к категории дорогих, и продавать его можно было минимум в два-три раза дороже!
Сердце его бешено заколотилось — он прикинул: с учётом этого роста доходов и снижения потерь, его ежегодная прибыль увеличится почти на десять тысяч ливров!
Судя по всему, остальные владельцы тоже прикинули, какую выгоду принесёт им новая технология, и возбуждённо обсуждали это.
Вдруг кто-то, поклонившись Жозефу, спросил:
— Ваше Высочество, а сколько будет стоить внедрение этой технологии?
Все разом замолчали и уставились на Жозефа. Действительно, если доходы вырастут вдвое, но и затраты вырастут вдвое, то выгода будет невелика...
— Я ещё не подсчитал, — неуверенно ответил Джозеф, потому что понятия не имел, сколько будет стоить нагрев бочки воды. — Н о, думаю, дополнительные расходы на бочку вина не превысят одного су.
Глаза у всех загорелись.
Одно су на бочку? Даже те жалкие глотки, которые тайком выпивали работники погреба, стоили дороже!
Кто-то не удержался, ухмыльнулся и самодовольно заметил:
— Посмотрим теперь, как венецианцы будут с нами конкурировать!
Другой рассмеялся в голос:
— И не только Венеция! С технологией наследного принца даже испанским винам с нами не сравниться.
— Бордоские вина будут доминировать на всём европейском рынке!
— Точно, вся Европа будет пить наше вино!
— Да здравствует наследный принц!
Верньо поднял бока л и громко провозгласил:
— За наследного принца!
Остальные тотчас подхватили:
— За наследного принца!
Когда эмоции немного улеглись, владельцы переглянулись, и граф Торендаль, выйдя вперёд, низко поклонился Жозефу:
— Ваше Высочество, скажите, на каких условиях мы сможем пользоваться вашей технологией?
Жозеф кивнул. Он так долго подводил к этому разговору, и вот настал момент сбора урожая.
— Цель создания «Ассоциации винодельческих технологий Франции» — предоставлять новые технологии своим членам. Плата за использование технологии — 3% от продажной цены каждой бочки вина.
Все пришли в неописуемый восторг. Они боялись, что наследный принц запросит непомерную цену, но оказалось, что он готов брать всего 3%! Ведь только повышение качества вина благодаря новой технологии удвоит его цену, так что 3% — это почти даром.
Граф Торендаль тут же спросил:
— Ваше Высочество, а какие нужны условия для вступления?
Жозеф растягивая слова, ответил:
— Ну... это я ещё не решил.
Все опешили.
Жозеф посмотрел на Верньо и других, кто несколько дней назад согласился сажать картофель в больших количествах:
— Однако месье Верньо, виконт Клермон, месье Мунье и другие уже доказали на деле свою преданность Его Величеству королю. В знак признания этой преданности, я считаю, они и станут первыми, кто вступит в ассоциацию.
Верньо и его сторонники пришли в неистовый восторг. Кто бы мог подумать, что простое желание у меньшить голод в народе, согласившись посадить картошку, принесёт такую неожиданную награду!
Остальные владельцы, услышав про «преданность королю», сперва опешили, но, вспомнив, что недавно сделали Верньо и другие, быстро нашли ответ — они согласились сажать картофель в больших объёмах!
Барон Плутарк задумался. Даже если посаженный картофель не даст урожая, убытки легко покроются прибылью от вина. Ведь семенной картофель даёт правительство, а доход от вина как минимум удвоится.
Подумав так, он шагнул вперёд и заявил:
— Ваше Высочество, я готов засеять десять арпанов картофеля!
Жозеф посмотрел на него:
— А какова площадь ваших виноградников?
— Около сорока арпанов.
— Четыре арпана виноградников на один арпан картофеля, — слегка кивнул Жозеф. — Это примерно соответствует уровню вашей преданности.
Плутарк обрадовался:
— Ваше Высочество, могу ли я тогда вступить в ассоциацию?
— Да. — Жозеф кивнул. — Вступительный взнос рассчитывается по площади виноградников: пятьдесят ливров в год за арпан.
— Вступительный взнос? — Плутарк машинально посмотрел на Верньо и других. Не увидев со стороны Жозефа никакой реакции, он сразу понял: у них есть льготы.
Но по сравнению с огромной выгодой от новой технологии этот взнос был сущей мелочью. Он тут же согласился.
Остальные владельцы, видя это, наперебой заявляли:
— Ваше Высочество, я могу посадить тридцать арпанов картофеля. У меня всего сто двадцать арпанов виноградников.
— Ваше Высочество, я готов засеять двадцать пять...
— Ваше Высочество, я пятьдесят...
А про «Альянс по земельному налогу» они уже и думать забыли.
Жозеф, улыбаясь, велел регистрировать у Эмана площади посадок и подписывать контракты.
Верньо, глядя на то, как владельцы наперебой записываются на посадку картофеля, вдруг кое-что вспомнил и подошёл к Жозефу:
— Ваше Высочество, граф де Леденьи и другие ещё не знают о сегодняшних событиях. Как вы думаете, не сообщить ли им?
Он имел в виду тех, кто на второй день после созыва собрания отпросился и не явился.
Жозеф холодно усмехнулся и покачал головой:
— Благодарю за заботу, но в этом нет нужды. Порог вступления в Ассоциацию винодельческих технологий Франции доступен не каждому.
Окружающие владельцы почувствовали, как по спине пробежал холодок, но одновременно испытали огромное облегчение.
Ведь если большинство погребов начнут использовать новую технологию, то те, у кого её не будет, быстро потеряют конкурентоспособность и разорятся.
Хорошо, что тогда они не послушали графа де Леденьи, иначе в списке банкротов оказались бы и их винодельни.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...