Том 1. Глава 11

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 11

Моя ночь выдалась неспокойной. Хотя мне удалось отдохнуть, сон был каким‑то странным, и, кажется, мне снились весьма необычные вещи. Впрочем, в целом ночь прошла неплохо.

Лишь отдельные яркие образы преследовали меня: крики, поля сражений, общее ощущение накаленных эмоций. Еще было чувство чьего‑то приближающегося присутствия, или, возможно, нескольких существ… Не знаю, как интерпретировать все это. По крайней мере, я смогла поспать и это уже хорошо.

На следующее утро я решила отправиться в путь пораньше. Ждала только, пока проснутся мои гостеприимные хозяева, чтобы искренне поблагодарить их и попрощаться. Это позволило мне уйти как раз вовремя и избежать завтрака. Теперь‑то я знала, чего ожидать от обычной пищи.

К счастью, оставшаяся часть пути домой прошла легко. Ближе к полудню я наконец добралась до крепости, возвышающейся на естественном холме. При виде знакомого пейзажа я ускорила шаг и вскоре подошла к воротам.

Но перед ними царило небольшое смятение. Похоже, охрана в городе действительно была усилена.

Сливаясь с толпой, я старалась не привлекать к себе внимания и опускала голову, чтобы никто не увидел моих глаз. Сама я их не видела, но, судя по вчерашней реакции, моя внешность производила сильное впечатление.

Вскоре мне удалось подобраться к воротам. К несчастью, Родрика там не было. Разумеется, мне «повезло» наткнуться на кого‑то незнакомого.

«Стой. Кто ты и что тебе нужно?» — (стражник)

«Я… Я живу в этом городе. Меня не было всего несколько дней», — (Йоми)

«Не знаю, какую хитрость ты пытаешься здесь провернуть, но я тебя никогда раньше не видел. Сейчас мы не можем впускать кого попало! Город в состоянии войны! Пропускать разрешено только военных и поставщиков припасов!» — (стражник)

«Но я и есть поставщик! Я дочь кожевенников Томина и Йены! Пожалуйста, передайте им, что с моей каретой что‑то случилось и мне пришлось вернуться!» — (Йоми)

Из караульной вышагивал офицер.

«Итак, ты утверждаешь, что кто‑то может подтвердить твою личность?» — (офицер)

«Д‑да! У меня есть знакомые. Мой друг Итан недавно поступил на службу, и я знаю капитана Верада! У меня есть еще несколько имен!» — (Йоми)

Возможно, знание военных поможет мне больше.

«Капитан Верад, говоришь? Сейчас он расквартирован неподалеку. Если он подтвердит твои сведения, проблем быть не должно. Мы также известим твоих… родителей? Я правильно понял?» — (офицер)

«Да, спасибо! Меня зовут Йоми!» — (Йоми)

«Я отправлю сообщение, чтобы узнать, знает ли капитан тебя», — (офицер)

Хорошо, что я была ниже ростом, чем эти мужчины, иначе мне было бы труднее избегать зрительного контакта.

Настороженные взгляды стражников и окружающих давили на меня.

Они, наверное, думали, что я собираюсь занести в город чуму. Значит, мне категорически нельзя было кашлять или проявлять любые признаки болезни.

Пришлось ждать, как и всем остальным, пока кто‑нибудь подтвердит мою личность. Верад первым пришел мне на ум, как человек с наивысшим авторитетом.

Надеюсь, у него найдется время и он поверит моим словам. Если они скажут, что здесь ждет беловолосая девушка с сероватой кожей, могут возникнуть проблемы.

Примерно через час меня вызвали. Старалась не поднимать взгляд я подошла.

«Итак, где же эта беловолосая девушка, выдающая себя за подругу мою?» — (Верад)

Он пришел сам.

Неудивительно, учитывая, какую информацию он мог получить.

В любом случае мне пришлось кое‑что объяснить.

Все еще не поднимая глаз, я приблизилась к нему.

«Э‑э, привет, Верад. По дороге кое‑что случилось», — (Йоми)

«Й‑Йоми? Это действительно ты? Что случилось с твоими волосами? И с твоей кожей?» — (Верад)

Подождите, пока я подниму взгляд.

«Д‑да, тут очень много всего нужно объяснить, и я не хотела бы делать это при всех. Вкратце: на карету напали», — (Йоми)

«Напали?! С тобой все в порядке?» — (Верад)

Я посмотрела на него с выражением, которое можно было истолковать только как «серьезно?».

Ну посмотрите же на меня!

Это, конечно, произошло за секунду до того, как я вспомнила, как выглядят сейчас мои глаза.

«Что… Ты… Понятно. Совсем не в порядке!» — (Верад)

«Я все еще не представляю, как объяснить это маме и папе», — (Йоми)

«Понимаю. Черт возьми, что же произошло?! Ты там! Сообщите кожевенникам, проживающим в пятом секторе, на четвертой улице, что карета уничтожена, но их дочь вернулась. Она будет на базе. Ее допросят», — (Верад)

Один из подчиненных тут же отправился с поручением.

Похоже, мне разрешили войти, и даже раньше всех остальных в очереди. Некоторая привилегия, но это было лучше, чем остаться за стенами после того, как они закончат расспросы.

Впрочем, насчет допроса я совсем не была уверена, что смогу им рассказать.

Но прежде чем я успела войти, кто‑то крикнул.

«Орки!!!» — (стражник)

Один из солдат на стене внезапно выкрикнул предупреждение.

«Что? Сколько их?!» — (Верад)

Атака? Сейчас?

«Я… Я вижу только троих!» — (стражник)

«Трое? Этого не может быть! Даже орки не могут быть настолько безрассудными!» — (Верад)

«Они прямо идут к воротам!» — (стражник)

Люди в очереди впали в панику и пытались прорваться в ворота, а солдаты старались сдержать давку.

Я старалась не попасть в толчею: во‑первых, я верила в способность нашей армии справиться с ситуацией, а во‑вторых, человек моего роста рисковал быть затоптанным не меньше, чем получить удар орочьего клинка.

Когда толпа пронеслась мимо, передо мной наконец открылся вид и я увидела их. Три фигуры медленно шагали в нашу сторону.

«Отряды B и C! Впустите людей, но никого не выпускайте! Отряд A! Приготовиться! Лучники — готовиться к стрельбе по команде!» — (Верад)

Я никогда не видела Верада таким серьезным. Зрелище было впечатляющим.

Естественно, меня тоже загнали под караульную башню вместе с остальными. Как я и говорила, солдаты разберутся с угрозой. Но поскольку мы не могли проскочить мимо проверки и проникнуть в город тайком, нас поместили лишь в «мертвую зону» между внешней стеной и внутренними воротами. Отсюда, поскольку я была в числе последних вошедших, я все еще могла смотреть сквозь прутья опущенного решеточного заслона.

Орки приближались, и теперь даже мне было ясно, что это именно они.

Но они двигались как‑то странно.

И еще, я ощущала какое‑то нарастающее присутствие, похожее на то, что снилось мне прошлой ночью.

Присутствие?

«А‑а‑а!» — (Йоми)

«Огонь!» — (Верад)

В этот миг в «орков» устремился шквал стрел.

Мои орки! Мои неживые орки!

Каждый из них был пронзен как минимум пятью стрелами. Но они продолжали двигаться. Ну конечно, они же нежить.

И еще: у среднего по‑прежнему не было лица!

«Что это? Почему они все еще стоят? Подготовить еще один залп! Немедленно!» — (Верад)

Вскоре в орков устремилась новая волна стрел. Теперь они были похожи на подушечки для иголок. Но, как ни странно, им все было нипочем.

И вот они уже были слишком близко!

«Отряд A! К бою!» — (Верад)

Верад по‑прежнему хладнокровно руководил обороной.

Чего не скажешь о его солдатах, ведь они были растеряны из‑за неуязвимых врагов.

«Подготовить копья! Атаковать!» — (Верад)

Тем не менее воины выполнили приказы. Окружая моих зомби, они нацелили копья, готовясь атаковать с разных сторон.

Один солдат решился на первый шаг: бросился вперед и пронзил брюхо левого орка. Без какого‑либо реального эффекта, если не считать огромной лужи крови, растекающейся по земле.

Орк, якобы смертельно раненный, проигнорировал рану и схватил воина. С широко разинутой пастью он тянул человека к себе…

Нет, нет!

Он не должен был…

«Остановись!!!» — (Йоми)

Орк тут же замер на месте. Я никак не могла допустить, чтобы он съел человека.

Однако теперь на меня были устремлены взгляды всех присутствующих. Люди вокруг то и дело переглядывались между мной и орком, а затем одновременно отступали на несколько шагов.

Возможно, это было не самой мудрой идеей.

Орки теперь были совершенно неподвижны, и даже когда в них изредка вонзали копья, они не двигались с места.

К несчастью, это дало Вераду возможность обратиться ко мне.

«Йоми! Что здесь происходит?» — (Верад)

Великолепно! Вопросы! Именно то, чего мне сейчас не хватало.

«Э‑э, как я уже говорила, это довольно запутанная и длинная история. И я не уверена, что смогу объяснить все внятно, даже если расскажу от начала и до конца», — (Йоми)

«Тогда попробуй! Как ты заставила их остановиться? Что это за существа? И самое главное, почему они не умирают?» — (Верад)

«Э‑э, может, поможет, если я скажу, что они уже мертвы?» — (Йоми)

«Нет! Нет, это никак не помогает! Солдат, откройте ворота!» — (Верад)

«И‑извините. Мне сложно об этом говорить. И… Ого! Что вы делаете?» — (Йоми)

«Увожу тебя отсюда! Как ты сама сказала, объяснять придется немало! Прекратится ли действие того, что ты сделала, если мы уйдем?» — (Верад)

«Нет, не думаю», — (Йоми)

«Офицер! Заковывайте этих тварей как можно надежнее!» — (Верад)

Мне было жаль бедняг, которым придется этим заниматься. Но наблюдать за этим мне не удалось: Верад тащил меня прочь, крепко схватив за запястье.

Он действовал решительно и задавал быстрый темп, протаскивая меня через весь город, прямо к воротам второго кольца.

По крайней мере, теперь я наконец‑то была внутри городских стен.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу