Том 1. Глава 41

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 41

***

— Тебе тоже достался клубничный тарт? —с ироничной усмешкой поинтересовался Харрисон.

Люциус нахмурился.

«Где он опять услышал про Липи?..»

— Это тебя не касается, — отрезал он, стараясь говорить спокойно.

— Ах, значит, не достался… —глаза Харрисона сузились с сочувствием, настолько фальшивым, что хотелось ударить.

Он покачал головой с таким видом, будто действительно жалел его.

У Люциуса в груди вспыхнула злость.

«Не ведись. Не упоминай Липи. Вообще не говори с ним о ней…»

Он постарался сохранить невозмутимость,

открыл дверцу шкафчика, будто Харрисона рядом вовсе не было.

Но стоило их взглядам пересечься, как вся выдержка рассыпалась.

«Бедняга-братик, которому даже тарта не перепало…» —

ровно это читалось в издевательском блеске глаз Харрисона.

— Достался, —сквозь стиснутые зубы процедил Люциус.

Харрисон довольно усмехнулся.

Такой холодный в обычной жизни,но стоит заговорить о Каллиопе — и превращается в сплошное недоразумение.

— Повезло тебе. Липи ведь обожает сладкое, —лениво заметил он, словно между прочим.

— Она делает вид, что это не так,но стоит ей увидеть шоколад —и всё: глаза расширяются, щёчки раздуваются… Сразу ясно.

Упоминание о том, что он любим,едва заметно изогнуло губы Люциуса в довольной полуулыбке.

Харрисон, заметив, как тот исподтишка хвастается, подлил масла в огонь:

— Везёт тебе. Подарки от Липи получаешь.

В прошлый раз — шоколад, помнишь?

Люциус свирепо зыркнул на него,вспомнив позорную сцену.

Из-за этого идиота Каллиопа до сих пор зовёт меня

«тем самым братом, который подрался с другом из-за шоколадки».

— Ну а что? Раз уж сестра моего лучшего друга тебя так балует…

Разве я могу просто сидеть в стороне, забывая о нашей дружбе?

— Вот ты бы и посидел спокойно, —сквозь зубы процедил Люциус.

— Эээ? Но госпожа Рустичель уже пригласила меня в гости! —

широко ухмыльнулся Харрисон.

— Ты…! 

Люциус метнул в него испепеляющий взгляд,но тут же только тяжело вздохнул.

Чем больше он его отчитывает,тем быстрее тот прибежит с визитом.

— Когда? —спокойно спросил он, убирая в шкафчик кожаные перчатки.

«Ничего. Уведу Липи, пока этот заявится…»

На губах Люциуса заиграла удовлетворённая ухмылка.

Как говорится, на бегущего всегда найдётся тот, кто летает.

— Сейчас, —беззастенчиво ответил Харрисон,будто уже знал весь его замысел.

А если над тем, кто летает, есть тот, кто летит, да ещё и в огне?..

— Тогда удачи тебе на дневной тренировке! Держись, братец! —весело воскликнул он и с громким хлопком захлопнул дверцу.

Люциус опомнился и бросился его остановить —но было поздно. Харрисон уже исчез за поворотом.

****

— Опоздал же! —вскрикнула девочка с двумя задорными хвостиками, подпрыгивающими при каждом её движении.

— Прости-прости! Было важное дело, когда выходил, —засмеялся Харрисон, с улыбкой взбегая в карету.

Ну да, конечно. Если подразнить Люциуса — это же важнее всего на свете.

— Моя маленькая Эпини, ты ведь не слишком долго ждала? —протянул он, усаживая младшую сестру себе на колени.

— А ну отстань! —возмутилась Эпини, пихая его ногами.

Харрисон вздохнул, заметив, как от её резких движений юбка едва не подскочила до пояса,и бережно поправил ей подол.

— Пожалуйста, умоляю, не поднимай юбку, когда мы будем в доме Рустичель.

Их мелкий может в обморок упасть.

Он усмехнулся, вспомнив воспитанную, почти хрупкую Каллиопу —юную мисс, которая по утончённости казалась полным антиподом его неугомонной сестрёнки.

«Совершенно не сочетаются…» — мелькнуло у него в голове.

Правда, он пока не говорил об этом Люциусу —не хотел спугнуть или вызвать ненужные вопросы.

Но сегодняшний визит был задуман именно ради знакомства Эпини с Каллиопой.

«Разница у них всего в два года — наверняка смогут подружиться.

Хотя, если судить по поведению… моя малышка скорее на пять лет младше кажется.»

С этими мыслями он мягко погладил Эпини по голове.

— Было бы чудесно, если бы ты брала пример с Каллиопы, —сказал он с лаской.

Девочка с надутыми губками вроде бы уже начала принимать его нежность…но вдруг вздрогнула.

— Ай! —воскликнул Харрисон, когда маленький, но весьма твёрдый кулачок угодил ему в бок.

— Глупый Харрисон! —выпалила она, сверкая глазами.

Он согнулся от неожиданного удара и захрипел от смеха и боли,

а потом выпрямился и с наигранной строгостью произнёс:

— Эпини! Говори красиво!

— Дурак! Глупый пёс! —воскликнула девочка, надув щёки до предела.

— Как леди может называть кого-то глупым псом?!

— Ты дурак, дурак!

— Ай-ай-ай! Не щипай! Это же больно!..

— Я специально! Чтобы больно было! —гордо отрезала Эпини, задирая подбородок.

Пока они яростно «ссорились», карета подпрыгивала на булыжниках,

унося брата и сестру к особняку Рустичель —навстречу шумному знакомству и, возможно, началу новой дружбы.

***

— Здравствуйте. Я — Каллиопа Рустичель, —вежливо произнесла девочка, изящно коснувшись пальцами подола своего платья.

Её тёмные волосы шелестя скользнули вперёд, едва она склонила голову в лёгком поклоне.

Эпини, поймав на себе её взгляд, неожиданно для самой себя растерялась.

— Я… Я Эпини… —ответила она почти автоматически, а затем сморщила нос, раздражённо.

«Почему я вообще вздрогнула?»

Собравшись с мыслями, она снова взглянула на Каллиопу.

Такими же янтарными глазами, как у Харрисона, девочка смотрела прямо и уверенно, словно без стеснения оценивая собеседницу.

— Рада познакомиться. Не устали в дороге? —вежливо осведомилась Каллиопа, стараясь сохранить достоинство.

Но несмотря на чуть колючий взгляд, Каллиопа вдруг искренне улыбнулась —настолько открыто и по-доброму, что у Эпини будто выдохлась вся внутренняя бравада.

— Не слишком, —спокойно отозвалась Эпини.

Эпини, немного угрюмо, косо взглянула на неё,и тут же встретилась с тем самым улыбчивым взглядом.

Пойманная, как ей показалось, на чем-то неловком, она поспешно отвернулась.

— А я, значит, остался совсем без внимания? —с притворной обидой вмешался Харрисон. —Я ведь кое-что принёс… думаю, тебе понравится, Липе.

— Добро пожаловать, братец Хари, —отозвалась Каллиопа, сдержанно кивнув и слегка склонив голову набок.

— Сегодня братец Люц вернётся поздно, —добавила она, как бы между прочим.

— Я в курсе.

Когда Каллиопа хлопнула ресницами с выражением: «Тогда зачем пришёл?» —Харрисон лишь усмехнулся, едва заметно покачав головой.

— Пришёл к тебе.

— Вот как… Благодарю вас.

Она немного удивилась, но быстро вернулась к привычной вежливости —словно он произнёс лишь светский комплимент.

Харрисон почувствовал лёгкую обиду, будто его искренность проиграла ровному тону.

— Я ведь… от чистого сердца, —тихо пробормотал он.

— Мне приятно, —безмятежно улыбнулась Каллиопа.

Харрисон едва удержался, чтобы не ущипнуть её за щёку.

«Интересно, как она выглядит, когда теряется.

Хотел бы посмотреть. Но, похоже, это не так-то просто.»

— У меня есть нечто, что тебя точно порадует.

— Что-то случилось?

— Позже расскажу, —произнес он с лукавой улыбкой и приложил палец к губам. —Пусть это будет… приятным сюрпризом.

Каллиопа тут же кивнула:

— Хорошо. Тогда — позже.

«Она что, совсем не любопытная? Хоть бы поинтересовалась…»

Пять лет, а уже такая взрослая.

Харрисон тихо выдохнул и с улыбкой склонил голову:

— Раз уж мне редко выпадает честь видеть столь прекрасную даму,

позвольте остаться рядом, если не возражаете.

А вы, леди Эпини, можете пока поиграть вдвоём.

— О, это будет честью для меня, —вмешалась с лёгким смехом госпожа Рустичель, наблюдавшая за сценой.

«Значит, он и правда хочет, чтобы у Эпини появилась подруга…» —

подумала Каллиопа, легко кивнув.

— Тогда, быть может, пойдём в мою комнату, леди Элпинес?

Эпини фыркнула и демонстративно отвернулась,но всё же последовала за Каллиопой.

— Вы любите кукол? —спросила та уже на ходу, как будто между ними с самого начала не было неловкости.

Оказавшись в комнате, Каллиопа задала вопрос первой. Она не была уверена, чем играют девочки её возраста, так что решила начать с обычной темы.

«Если ей какая-то кукла понравится, я подарю её.»

Рыжие волосы, завязанные по бокам высокими хвостиками, и чуть надутые щёки. Взгляд, немного приподнятый в отличие от Харрисона.

«Похоже, ей подойдёт плюшевый кролик…»

Каллиопа уже представляла, как Эпини обнимает кролика, и улыбалась, когда…

— Нет.

Недовольство на щеке Эпини вспухло ещё сильнее.

— Какая ерунда. Я терпеть не могу кукол и игры в дочки-матери!

С демонстративным видом она скрестила руки и глянула на Каллиопу сверху вниз, подняв уголки губ в усмешке.

— Понятно. Тогда что любит леди Элпинес?

Реакция Каллиопы была спокойной и безразличной, что заставило брови Эпини вспорхнуть вверх.

— Ты что, глупая?

— Хм… Думаю, я вполне умна, — с серьёзным лицом ответила Каллиопа.

«Почему она спрашивает, глупая ли я? Разве я сказала что-то неразумное?»

Девочка, которая уже в пять лет хорошо делит в столбик…

Она ответила, что считает себя умной, потому что не нашла в своём поведении ничего глупого. Но в ответ услышала только раздражённый выдох.

«Что вообще Хари в ней нашёл?!»

Эпини сжала кулачки от злости.

— Ты… странная!

— Простите?

— Никто не здоровается так, как ты!

— Правда?

— И никто не разговаривает, как ты!

Наверное, для детей я правда кажусь странной...

Каллиопа с пониманием кивнула.

«Взрослые учат здороваться по этикету, особенно перед дамами, но, конечно, между детьми это не принято. А как я сама себя вела в детстве?.. Кажется, я не общалась с детьми без взрослых...»

Даже на встречах, куда ходила с матерью, она сидела в уголке и читала.

«Наверное, я всё-таки общалась с детьми. Но если я почти не помню даже, о чём читала тогда, то разговоры, которые меня не интересовали, тем более не запомнились...»

«Хильдерт и Джулиан ничего не говорили… Я думала, всё нормально…»

— Странная, — как будто читая её мысли, с нажимом повторила Эпини.

— Странная ты, слышишь? И вообще, сразу скажу! Я ни за что! Ни за что, слышишь! Не буду говорить, как ты!

Она резко выпрямилась, направив в Каллиопу указательный палец. От напряжения плечи Эпини вздымались вверх с каждым тяжёлым вдохом.

Маленькая девочка перед ней вдруг показалась невероятно большой. Когда Каллиопа вблизи, становится понятнее, почему Харрисон так её хвалил.

«Всё равно, я — непослушная, упрямая Эпини…!»

— Леди Элпинес, вам ведь и не нужно говорить так, как я, — ответила Каллиопа с тихим, но уверенным голосом.

Эпини широко распахнула глаза. Указательный палец, которым она только что тыкала в собеседницу, безвольно опустился.

Перед ней стояла девочка, намного ниже ростом. Но она держалась прямее всех, кого Эпини знала, и смотрела прямо ей в глаза.

— Потому что именно такой, как сейчас, вы — самая прекрасная, — сказала Каллиопа спокойно.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу