Том 2. Глава 208

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 208: Любовник

Как я и думала – отпечатка хватило.

Теперь медлить не было смысла. Я глубоко вздохнула, провела большим пальцем по острому клыку и, заставив себя не дрогнуть, надавила. Хлынула кровь, тёмная и тёплая. Я крепко прижала палец к пергаменту, скрепляя сделку багровой печатью. Когда я подняла руку, отпечаток мерцал, как и слова на странице, и на одно мимолётное мгновение так же мерцали глаза Декарда.

И мои тоже так сверкнули?

Скорее всего. Я это чувствовала – магия цеплялась, обвивалась вокруг меня, словно живые лозы. Она просачивалась под кожу, волной всколыхнула грудь, а сердце заколотилось, сделав один лишний, сбивающий с толку удар. В груди всё сжалось, когда покалывающая волна прокатилась от ушей по позвоночнику до самого кончика хвоста.

А затем так же быстро, как и пришло, это ощущение исчезло.

Дело было сделано.

"Поздравляю, Корра!" — просияла Вара; в её глазах заплясали совсем другие искорки.

"Такое надо отметить, как считаешь?"

Хм… Пойти в паб, таверну или куда там ещё?

Одна только мысль об этом заставила меня содрогнуться. В последний раз, когда я так поступила, я очнулась в совершенно другом мире – в этом.

"Безусловно," — согласился Мастер-Надзиратель Рис.

"Сегодня в «Пьяную Кобылу»? Что скажешь, Дек?"

"Я бы выпил кружечку-другую пива," — произнёс Декард, взглянув на Райден.

"Если ты, конечно, с нами, Сан."

"Мои попойки в прошлом. Кроме того, вы торопите события. Ещё кучу всего нужно уладить."

Райден бросила на Вару многозначительный взгляд, а затем смерила Харкона и Тейта взглядом поострее. Но когда Мастер-Надзиратель Рис кинул на неё взгляд, она закатила глаза и ухмыльнулась.

"Ладно. По паре стаканчиков. Но не пиво, а шоты «Драконьего Пердежа»."

Взгляд Мастера-Надзирателя Риса стал острее.

"Что думаешь, Дек? Как по-твоему, кобылка сдюжит шот?"

Шот… «Драконьего Пердежа»?

Стражники у ворот шутили об этом, когда Элира и Вара впервые привели меня сюда от Эсулморских Ворот. С тех пор меня мучил этот вопрос.

Это ведь не настоящий… пердёж, да? В смысле… это было бы отвратительно.

Если отбросить вопрос о том, как вообще можно собрать нечто подобное, я не могла себе представить, как это можно… ну, выпить.

Декард окинул меня долгим, оценивающим взглядом, а затем пожал плечами.

"Есть только один способ это выяснить."

"Я тоже попробую!" — с горячностью вмешалась Вара.

"В прошлый раз я почти справилась."

Элира фыркнула.

"Ага, и закончила в лазарете с обожжённым желудком."

"Но дырки-то в нём не было! В этот раз…"

"...будет не сильно иначе."

После того как я подписала контракт, настроение в комнате определённо изменилось. Напряжение, вызванное разборками с городским лордом, полностью исчезло, всё это похищение и то, что случилось в городе, отошло на второй план. По крайней мере, на мгновение. Вместо этого в воздухе повисло облегчение. Пришло ли оно от возвращения, от свободы, от отсутствия проблем, от того, что члены семьи нашлись живыми, или от долгожданного появления ученика – не имело значения. Оно было здесь, густое и ощутимое.

"П-простите, капитан Райден," — перекричала гул голосов Энола.

"Не думаю, что я здесь больше нужна. Если нет…"

"Полагаю, мой помощник всё с вами прояснил? И с мистером Уэлкесом?"

Это был не вопрос, адресованный секретарше.

"Да, мэм, прояснил."

"Вы оба можете идти. Спасибо за ваше содействие в столь короткие сроки. Надеюсь, вы понимаете, насколько это было важно."

"Энола… прости," — выдавила я, ощущая, как наваливается тяжесть вины.

Она слабо улыбнулась.

"Не стоит, Корра. Я вижу, ты многое пережила. И… я рада за тебя. Риа тоже будет рада – она без умолку о тебе говорит."

"Что ж, мисс Грей, было приятно помочь вам стать ученицей Декарда," — с ехидной ухмылкой съязвил не-совсем-эльф.

"А теперь, если позволите…"

"А вот тут погоди-ка."

"О, не так быстро, парень."

Мастер-Надзиратель Рис внезапно оказался рядом, двигаясь с пугающей для человека его габаритов скоростью. Тяжёлая рука опустилась на плечо Уэлкеса.

"Ранее ты, кажется, горел желанием стать учеником Декарда," — сказал Рис.

"С этим теперь облом, но как насчёт того, чтобы вступить в Городскую Стражу?"

"Сэр? Я-я ведь Бухгалтер."

"Это что, проблема? Я как-то бок о бок со Швейкой сражался. И с Уборщиком тоже."

"Я-я никогда не думал становиться…"

"Что ж, молодец, Грей," — сказала Райден.

Её весомый голос отвлёк меня от разговора этих двоих.

"Теперь ты официально ученица Декарда. Лучик света во всей этой неразберихе. К моему сожалению, с неразберихой ещё предстоит разобраться, но, к твоему счастью, это уже не твоя забота."

Я бы посмела не согласиться, но, в отличие от неё, мало что могла с этим поделать.

"Капрал, Клятва точно необходима? Не хотелось бы заходить так далеко, но если…"

"Д-да, мэм."

"Повторите, капрал? Должно быть, я ослышалась."

"Я… я готова принести Клятву."

"Вара?"

Как и Райден, Элира моргнула, словно ожидая, что та возьмёт свои слова назад.

"Ты же меня знаешь, Эль. Язык у меня быстрее соображалки. Не уверена, что смогу молчать… особенно после пары стаканчиков."

"Но…"

"Я уверена."

"Что ж, очень хорошо, капрал, тогда оставайтесь. Трэвис, проследите, чтобы Грей и капрал Хаке приняли ванну и получили медицинскую помощь."

"Так точно, мэм!"

Офицер щёлкнул каблуками и знаком велел нам двигаться. Хоть у меня и болело всё тело, я, скованно переставляя ноги, последовала за ним. Энола и Элира шли прямо за мной.

─◇─◇─◇─

"Я рада за тебя, Корра. Правда," — сказала Энола, когда мы дошли до двери, ведущей во внутренний двор, а за ним – к воротам казарм.

"Не каждый день услышишь, что кому-то улыбнулась удача."

Удача. Опять это слово!

Я стиснула зубы, не зная, что ответить, и медленно кивнула.

Может, и впрямь это конец моей полосы невезения.

"Когда будет время, заходи в ратушу. Риа будет рада тебя видеть. И Сейдж."

После этих последних слов она ушла, оставив меня стоять с пылающими ушами.

Эта с… неужели ей обязательно было произносить это имя вслух?

"Кто такая Сейдж, если позволите спросить?"

Голос офицера был небрежным, но в глазах мелькнул интерес. Пока мы шли вглубь казарм, он бросил на меня взгляд.

"В списке ваших близких её нет. Хотите, чтобы мы её проверили?"

"Её," — пробормотала я, неловко переминаясь с ноги на ногу.

Это никак было не объяснить, не выставив себя на посмешище.

"Она… в порядке. Я уверена."

"Лучше быть уверенным наверняка."

"Трэвис," — вмешалась Элира тоном, не терпящим возражений.

"Оставь. Это женские дела."

Он смерил меня взглядом, помедлил секунду, а затем ухмыльнулся.

"Любовник?"

"Нет!" — выпалила я, в ужасе от этого недоразумения.

То, что я дала имя своему хвосту, было уже достаточно неловко, но если пойдёт слух, что я встречаюсь с какой-то Сейдж, а это окажется всего лишь мой хвост… это было бы невыносимо.

"Я… я назвала свой хвост Сейдж, ясно?"

Как и ожидалось, он остановился, обернулся и уставился на меня. Насмешки не последовало. Лишь сухое "ясно", прежде чем он указал на дверь слева от нас.

"Капрал Хаке, вы знаете, как всё устроено в уборных. Я подожду здесь."

О, мы уже пришли?

"Пойдём, Корра."

Элира схватила меня за руку; её глаза загорелись внезапным нетерпением.

"Я вся чешусь, а тебе, должно быть, ещё хуже."

Неправда. То ли я слишком долго жила в худших условиях, чтобы обращать на это внимание, то ли моей звериной половине было плевать на грязь. Единственное, что меня беспокоило, – это вонь пота и старой крови, въевшаяся в кожу. Тем не менее я, виляя хвостом, последовала за ней внутрь.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу