Том 2. Глава 17

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 17: Мисс Пейло?

Глава 17. Мисс Пейло?

Зимний город, в отличие от Нарангада, не был наполнен нежным, экзотическим очарованием этой земли. Когда я впервые увидел этот великий город, потрясение было невообразимым.

Если бы мне пришлось описать его одной фразой, это был бы… стальной гигант, дремлющий под снегом и ветром, или Эдинбург*, скрытый в тумане и облаках. (Примечание: Эдинбург – столица Шотландии. Достопримечательности Эдинбурга – это большое количество замков, соборов, дворцов, статуй и памятников.

Эти два сравнения не противоречат друг другу, ибо Зимний город – чудесное творение, гармонично сочетающее в себе две разные стихии: романтику и промышленность. Издалека, среди великолепных и уникальных зданий, возвышаются фабричные трубы разного размера, словно неугасимые печи, скрытые в снегах и льдах.

Это самый промышленно развитый город в мире, хотя и не является столицей Империи Варрен.

Когда церковный отряд прибыл к южным окраинам города, как раз наступил полдень. Небо было ясным, но погода оставалась холодной. Рыцари, хоть и надели под доспехи рубахи и укутались в плащи, всё равно мерзли и переступали с ноги на ногу.

Карета остановилась к югу от города. Рыцарь-командор вышел вперёд и заговорил со стражниками у ворот.

Я тайком приподнял занавеску и с любопытством разглядывал этих парней в высоких кожаных доспехах, чёрных плащах и круглых шляпах, от которых веяло готическим стилем. Оружие за их спинами было самым разнообразным: пилы с острыми зубьями, складные секиры, изогнутые, как змеи, мечи. Я долго смотрел, но так и не увидел ни одного, кто бы пользовался простым длинным мечом.

– Карлос.

– А? Что случилось?

Карлос всё ещё был одет в простую одежду, на вид ему было совсем не холодно, но в какой-то момент он, сам того не осознавая, уже закутался в плащ с ирисом.

Я указал на охранников, которые нас пропускали, и спросил:

– Это что, то самое хитрое оружие?

– Да, – кивнул Карлос: – Стражи Зимнего города – основа сил семьи Герцога, отряд, известный внешнему миру как Охотники Мастерской. Они славятся своими индивидуальными боевыми навыками, а их оружие разработано и изготовлено в Центральной Мастерской — лучшее в мире хитрое оружие.

– Центральная Мастерская – это оружейная фабрика?

– Ага, примерно так. Это довольно сложно объяснить, но скоро ты поймёшь.

Я кивнул.

С первого взгляда было ясно, что каждое из этих видов оружия обладает ужасающей разрушительной силой. Сражаться с таким противником будет страшно, ведь сложно предсказать траекторию его атаки и последующие действия, что позволяет им наносить неожиданные и непредсказуемые удары.

Поэтому оно и называется хитрым оружием... Хм, интересно.

Я уже начал испытывать предвкушение.

Когда отряд вошёл за внешние городские стены и прошёл немного, показались оживлённые улицы.

– Господин Карлос, мисс Сильвия, – сказал Рыцарь-командор, подходя к карете: – Далее мы отправимся в приход, чтобы передать товары и сопроводить торговцев в подземную тюрьму. Хотите пойти с нами?

– В приход? – Карлос не ответил Рыцарю-командору напрямую, а повернулся ко мне и спросил.

– Где продаётся Медовый торт?

– На торговой улице, – Карлос сразу понял, что я имею в виду, и помахал Рыцарю-командору: – Мы собираемся навестить герцога в Замке Шантель, поэтому не пойдём с вами. Пожалуйста, займитесь торговцами. Обязательно сообщите мне, если будут какие-либо результаты.

– Есть, господин Карлос, – отдал честь Рыцарь-командор, на мгновение задержавшись на мне взглядом: – Тогда мы уходим. До встречи.

С этими словами он повёл отряд дальше.

Попрощавшись с рыцарями, Карлос велел вознице сначала отправиться на торговую улицу.

Торговая улица была недалеко, и меньше чем через полчаса карета остановилась перед уютно оформленной кондитерской на углу.

Ещё не выйдя из кареты, я уже почувствовал насыщенный, сладкий аромат.

– М-м-м~ Пойду посмотрю.

Я нетерпеливо отдёрнул занавеску и уже собирался выскочить из кареты, но Карлос схватил меня.

– Что ты делаешь! – я сердито уставился на него.

Откуда ты взял столько смелости, чтобы помешать мне, Сильвии, поесть?

Карлос проигнорировал мой свирепый взгляд.

– Я сам принесу, а ты оставайся в карете.

– Нет.

Говорят, десерты Зимнего города очень знамениты. Такая большая кондитерская наверняка предлагает множество вкусностей, так что, конечно же, стоит самому пойти и убедиться в этом!

– Тогда закутайся в плащ, – сказал Карлос.

– Мне не холодно, – я слегка покачал головой.

– Дура, ты думаешь, я не знаю, что тебе не холодно? Дело в твоём лице. Если тебя увидят, могут быть проблемы.

– Проблемы? – я нахмурился в недоумении.

– Ну, это всё твои чёрные волосы и чёрные глаза, – Карлос небрежно пожал плечами, выглядя несколько беспечным: – Если заподозрят, что ты выдаёшь себя за королевскую особу, тебе придётся долго объяснять что к чему. Подумай только, это будет слишком хлопотно. Просто накинь его и иди.

– Хорошо.

Только тогда я вспомнил слова Ангела о том, что у членов королевской семьи империи Варрен чёрные волосы и чёрные глаза. Ничего не оставалось, кроме как неохотно достать плащ и надеть его, а затем натянуть капюшон на голову.

– Теперь всё в порядке?

– Хм-м~ – Карлос наблюдал, как я полностью скрываю лицо в тени капюшона, и удовлетворённо похлопал меня по голове: – Неплохо, неплохо. Снимешь его, когда доберёмся до Замка Шантель.

– Перестань трогать мою голову, – я оттолкнул руку Карлоса, снова наградил его сердитым взглядом и быстро выскочил из кареты.

Эта кондитерская, похоже, была довольно популярной. Улица была переполнена, и внутри было полно народу. Десерты были предметами роскоши, а посетители, приходившие сюда, выглядели не как обычные люди. Все были хорошо одеты, многие выглядели как слуги или дворецкие.

– Пожалуйста... пожалуйста, не толкайтесь. А те, кто уже заплатил, пожалуйста, подождите в стороне, чтобы не мешать покупателям позади вас. Спасибо...

Сладкий, но немного взволнованный голос был едва слышен в толпе. Я стоял позади всех и подпрыгивал, пытаясь что-нибудь увидеть, но всё равно ничего не получалось. Я в отчаянии крутился на месте.

Что делать? Может, просто протиснуться внутрь?

Я огляделся и нашёл место, где толпа была не такой плотной, и с трудом протиснулся внутрь.

– Пожалуйста, пропустите!

– Извините, спасибо!

Наконец-то я добрался до стойки и поднял взгляд на вспотевшую официантку.

– Я хочу Медовый торт. Дайте самый большой.

Вокруг было слишком шумно, и девушка, кажется, не услышала меня. Она смотрела на толпу посетителей магазина. Пот, стекавший по её лицу, уже намочил пряди волос у висков. Она сморщила свой носик с веснушками, а в её красивых глазах стояли слёзы от волнения.

Я невольно немного повысила голос:

– Медовый торт!

Сладкий, как родниковая вода, мягкий диалект мгновенно заставил всех замолчать.

Юная леди наконец ответила, быстро сказав:

– Извините, пожалуйста, подождите...

Она замерла на полуслове, глядя на меня непонимающим взглядом. Затем она недоверчиво потёрла глаза, выглядя очень мило.

– Вы... мисс Пейло?..

Что?

Услышав её слова, я наклонил голову, нахмурившись в недоумении. Затем, вздрогнув, я потянулся рукой к голове.

Чёрт, я так думал о вкусном торте, что даже не заметил, как в толпе с меня сбили капюшон!

– Кха-кха.

Я поспешно накинул капюшон, дважды кашлянул, притворившись, что ничего не произошло, вытащил из кармана золотую монету и положил её на стойку.

– Торт.

– Это... мисс Пейло? Это Вы?..

Официантка не унималась и продолжала спрашивать, словно хотела в чём-то убедиться, но не решалась поверить.

Пейло? Я не знаю, кто это.

Она меня с кем-то перепутала?

– Нет, Вы ошиблись, – прошептал я.

Из-за моей невнимательности моя внешность была раскрыта, и сейчас атмосфера была странно тихой. Я невольно ещё сильнее надвинула капюшон на лицо.

– Эй, мне не показалось...

– Это она?

– Кажется, да.

– Разве она не...

Под аккомпанемент шепота в толпе, недоуменные взгляды скользили по мне. Я, казалось, стал центром внимания, и это вызывало раздражение и желание поскорее уйти отсюда.

Ничего страшного, позже я попрошу Карлоса купить мне еду.

Неохотно взглянув на вкусную еду, выставленную на прилавке, я прорвался сквозь толпу и побежал, а затем быстро запрыгнул в карету.

– Что случилось? – Карлос вздрогнул, увидев, как я влетел внутрь.

– Меня увидели, – небрежно сказал я.

– Почему ты такая глупая? – Карлос закрыл голову руками.

– Поменьше слов.

Я немного неловко отвернул голову, избегая смотреть ему в глаза, и не был уверен, насколько серьёзная ситуация только что произошла. В душе я чувствовал некоторое беспокойство. Украдкой взглянув, я заметил, что Карлос, похоже, не придаёт этому большого значения, и только тогда немного успокоился.

– И что мне теперь делать?

– Без проблем, я куплю его тебе, – сказал Карлос и уже собирался выйти из кареты, как вдруг услышал за дверью тихий голос продавщицы.

– Эм-м-м... мисс, я принесла Ваш торт...

Я быстро отдернул занавеску, и запыхавшаяся девушка протянула мне большой пакет с тортом.

– Спасибо.

– Не за что, эм... – она посмотрела на роскошную карету Святой Церкви, и на меня, чьё лицо лишь наполовину показалось из-за занавески. Поколебавшись, она всё же набралась смелости: – Прошу прощения, Вы действительно не знаете мисс Пейло?

Глядя в искренние глаза девушки, я на мгновение задумался, но не помнил, чтобы видел её раньше.

– Нет, а кто она?

Услышав мой ответ, продавщица выглядела весьма разочарованной.

– Вот как... просто покупательница, которая часто заходила к нам в магазин и тоже любила Медовый торт.

– Она похожа на меня?

– Она такая же красивая, как и Вы.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу