Тут должна была быть реклама...
Услышав тихий голос хозяина, Бовил тоже навострил уши. Несмотря на неприятный инцидент на вилле, этот человек был слишком важен, чтобы его игнорировать. Имя герцога Раскалтона имело огромный вес.
Когда хозяин заметил интерес Бовила, он встретился с ним взглядом и предложил:
— В настоящее время господин герцог ищет объекты для инвестиций, и я могу организовать встречу. Хотите с ним встретиться?
Глаза Бовила заблестели.
Хозяин клуба сказал, что пойдёт и создаст подходящую атмосферу, после чего вышел из комнаты. Бовил переоделся с помощью сотрудницы.
Следуя за работницей в отдельный кабинет в глубине заведения, он действительно обнаружил там герцога Кана Раскалтона. Хозяин клуба что-то тихо шептал Кану на ухо, но когда вошёл Бовил, кивнул, давая понять, что всё прошло успешно.
Кан вёл себя довольно доброжелательно, хотя, возможно, и помнил о случившемся на вилле.
— Надо же, встречаемся в таком месте, Бовил Солмон. Спасибо за прошлый раз.
— Для меня честь, что смог вам помочь.
— Он говорит, что торговые суда семьи Солмон весьма неплохи? Сбор инвестиций уже завершён?
— Все каким-то образом прослышали и тайно связываются со мной, выражая намерение инвестировать. Если господин герцог проявляет интерес, я замолвлю за вас словечко перед отцом.
— Хорошо. Но, Солмон, просто слушать немного скучно. У тебя есть это?
Услышав намёк, Бовил наклонил голову.
— Что вы имеете в виду...
Кан, сцепив пальцы, пробормотал:
— Как же это... Благодать? Далант?
— А.
Улыбка Бовила стала шире. Мысленно ликуя, он достал из внутреннего кармана маленький футляр, открыл крышку и протянул Кану.
Это была та же форма, что Кан получил в ателье. То, что называли Далантом.
— Не желаете? Это восстанавливающее лекарство, которое я принимаю в последнее время из-за усталости.
Когда Кан взял одну таблетку, Бовил тоже положил одну себе в рот. Кан наблюдал, как Бовил смакует Далант. Его взгляд затуманился, а напряжённое тело расслабилось.
— Да, я хотел бы услышать о бизнесе.
— Насколько хорошо вы знакомы с восточными товарами?
Бовил, хвастаясь, пустился в длинные рассуждения о торговых судах. Хотя он не особо разбирался в бизнесе, он многое перенял из рассказов лорда Солмона.
Хвастовство можно превратить в правду позже.
Не замечая пронзительного взгляда Кана, Бовил возбуждённо и усердно болтал.
* * *
Поскольку они скоро станут одной семьёй, госпожа Солмон пригласила Ракли и Ровинду на своё чаепитие.
Хотя Ракли всё это время управляла поместьем, дамы её не признавали. Поэтому приглашение на чаепитие госпожи Солмон было для неё первым.
На собрания благотворительного общества «Роза» она ходила по настоянию матери, но и там ей приходилось терпеть дискриминацию со стороны дам.
Для Ракли аристократки ассоциировались именно с этим. Поэтому собрания и приёмы были для неё неприятны, и она посещала их по минимуму.
На приглашение госпожи Солмон откликнулись десять дам, среди которых была и супруга маркиза Авирена из благотворительного общества «Роза», куда ходила Ракли. Ирина не присутствовала, так как это была встреча только для замужних дам.
Супруга маркиза Авирена сидела рядом с госпожой Солмон, занимавшей почётное место. Это означало, что госпожа Солмон считала её важной персоной.
Они прибыли заранее, но все уже были на месте, и разговор был в самом разгаре. Хотя они не опоздали, но выглядело так, будто они задержались.
Госпожа Солмон изящно встретила Ракли и Ровинду.
— Добро пожаловать. Мы уже начали беседу. У нас есть что обсудить насчёт скорой благотворительной ярмарки приюта Мелоц, которую организует супруга маркиза.
— Благодарю за приглашение. Супруга маркиза, какая встреча.
— Госпожа Солмон, продолжайте, пожалуйста.
Ровинда поздоровалась, но супруга маркиза Авирена сухо попросила госпожу Солмон продолжить разговор. Ракли была рада видеть знакомую чопорность маркизы после долгого перерыва.
Супруга маркиза Авирена, которую знала Ракли, была человеком с разными внешней и внутренней сторонами — она могла проигнорировать человека, стоящего под дождём, но потом прислать карету, чтобы отвезти его домой.
Супруга Авирена избегала встречаться с Ракли взглядом.
— Я тоже решила испечь печенье для продажи на благотворительной ярмарке приюта Мелоц.
Ровинда, сидевшая рядом с госпожой Солмон напротив маркизы, возбуждённо выпалила, хотя её никто не спрашивал.
— Ох, вам доверили такое важное дело.
— Да, уже заниматься таким — вы удивительны.
Дамы поддакивали словам Ровинды, тихо посмеиваясь.
Ракли подавила вздох.
Благотворительное общество «Роза» было небольшим, с ограниченным числом участников. То, что член общества, который должен собирать дам, поощрять по жертвования и руководить ярмаркой, продаёт печенье, означало, что ей не доверяют настоящую роль.
Ровинда даже не осознавала, что над ней смеются, и просто была взволнована.
Когда Ракли молча пила чай, госпожа Солмон с улыбкой в глазах обратилась к ней:
— Госпожа, поскольку вы скоро станете членом нашей семьи, я пригласила вас, чтобы вы привыкли к атмосфере.
— Управление поместьем, конечно, важно, но это работа слуг, а у нас, дам, есть свои обязанности.
— Верно. Для таких дел можно нанять персонал. Заплатил жалованье — и они сделают всё, что угодно.
Дамы насмехались над семьёй графа Виннера, которая долгое время была бедной. Вдобавок госпожа Солмон, хозяйка встречи, не только не пресекла это, но и сама унизила Ракли.
— Госпожа, поэтому извинитесь перед дамами и пообещайте, что впредь будете вести себя скромно.
С самого начала целью приглашения её на эту встречу было именно это. Ракли ясно ощущала намер ение полностью унизить её, чтобы сделать покорной.
Даже Ровинда не встала на её сторону.
— Да, Ракли. Дамы так великодушно принимают вас, вы должны показать, что изменились.
Взгляды болезненно впивались в её тело. Эти взгляды были такими пронзительными, словно готовы были сорвать с неё платье и вытолкнуть на улицу.
Ракли не могла даже сглотнуть из-за комка в горле. Её голова опустела. Ей вспомнилась сцена, которую она когда-то читала в книге, хотя никогда не видела этого в реальности.
Наверное, так чувствует себя путешественник, глядя на бескрайнюю пустыню, где нет ни укрытия, ни еды, чтобы утолить голод, ни воды, чтобы поддержать жизнь.
— Действительно, госпожа. Госпожа не должна приходить на эти собрания.
Внезапно холодный голос супруги маркиза Авирена вернул Ракли к реальности.
Лицо Ракли было бледным, словно она месяц пролежала в постели из-за болезни, но никто не беспокоился о ней.
Когда супруга Авирена встала на их сторону, госпожа Солмон слегка улыбнулась.
Супруга Авирена поднялась с места.
Даже просто стоя, она излучала такое величие, что дамы отводили глаза.
— Слухи о госпоже настолько ужасны, что она действительно не подходит для этого собрания.
— Супруга маркиза, госпожа Виннер уже всё поняла.
— Нет, она должна понять правильно. В обществе, где есть дамы, тайно встречающиеся с четырьмя любовниками, или приглашающие в свои дома актёров, которых они спонсируют, госпоже Виннер не пристало пытаться присоединиться с такими незначительными слухами. Я тоже не подхожу для этого собрания. Госпожа Солмон, в следующий раз я откажусь от приглашения.
Лица нескольких дам и госпожи Солмон побледнели. Некоторые дамы смотрели на тех, кто шептался, не поднимая головы.
— С-супруга маркиза? Что вы такое говорите...
Игнорируя слова госпожи Солмон, супруга Авирена с ледяным выражением лица нашла следующую цель.
— Ровинда.
— Д-да?
Ровинда побледнела и выпрямила спину. Она напряглась, как ученица перед строгой гувернанткой.
— Я говорила на прошлой встрече. Благотворительное общество «Роза» было создано Ванессой Виннер, матерью госпожи и королевой, которая была выбрана Леди года. Мы приняли Ракли Виннер именно потому, что она дочь Ванессы Виннер.
— С-супруга маркиза! Послушайте!
Ровинда попыталась прервать её, повысив голос, но супруга маркиза проигнорировала её.
— Я сказала, что графиня не имеет права присутствовать, и что я хотела бы видеть Ракли Виннер в благотворительном обществе «Роза». Вы не передали это госпоже?
— Ух...
Ровинда покраснела, прикусила губу и опустила голову.
Теперь взгляд супруги Авирена обратился к Ракли. Хотя выражение её лица оставалось строгим, в нём появилось тепло, как весна, приходящая после ледяной зимы.
— Госпожа.
— Да.
— Как ваше здоровье сейчас?
— Да, благодаря вашей заботе мне стало намного лучше.
По приказу графа Виннера Ракли использовала плохое самочувствие как предлог, чтобы отправить Ровинду в благотворительное общество «Роза».
— Хорошо. Скоро будет ярмарка, и я надеюсь, что вы посетите следующее собрание. У нас и так не хватает людей, так что больше не пропускайте.
Кончик носа защипало, а в груди стало горячо. Ракли, сдерживая подступившие слёзы, прямо посмотрела на супругу Авирена.
В знак благодарности она слегка склонила голову.
— Да, я обязательно приду в следующий раз.
— Хорошо. Встреча окончена, так что я пойду.
Супруга Авирена завершила чаепитие, даже не дожидаясь объявления хозяйки.
После ухода супруги Авирена госпожа Солмон не выполнила роль хозяйки до ко нца и, сославшись на плохое самочувствие, поднялась на второй этаж. Все с напряжёнными лицами вспомнили о срочных делах и покинули дом Солмонов.
Ровинда, не поднимая головы, поспешно села в карету и уехала первой.
Ракли стояла у входа, ожидая наёмный экипаж.
Она подняла глаза к синему небу.
Жаркое лето, ни единого пушистого облачка, невероятно ясный день. Как и настроение Ракли.
* * *
После встречи у Солмонов она получила письмо от Мэгги из почтового ящика. Получать письма с южной виллы дома было неудобно.
Вилла, где останавливалась Ракли, принадлежала Хабёрдену, и в ответном письме говорилось, что жиголо, который был с ней тогда, — человек, которого она видела впервые.
Но это одно, а бизнес — другое.
Не желая отказываться от бизнеса по консервированию, она не стала больше спрашивать о том случае и отправила ответ с просьбой о советах по консервированию.
Закончив дела, она вернулась, но в поместье её встретил разгневанный граф Виннер.
* * *
「Главы 46-82 уже доступны на всех наших ресурсах для всех читателей. Главы 83-93 уже доступны в платном доступе на всех наших ресурсах.」
ЧИТАЙ БЫСТРЕЕ ВСЕХ НА НАШЕМ САЙТЕ:
https://novelchad.ru/novel/65fabdb9-6438-490f-804a-95903416181eНОВЫЕ ГЛАВЫ КАЖДЫЙ ДЕНЬ В 09:00 по МСК здесь:→ Телеграмм канал: https://t.me/NovelChadРассылка и все главы любимого тайтла в удобном формате: EPUB, PDF, FB2 — ждут вас в нашем боте:
→ Телеграмм бот: https://t.me/chad_reader_botУже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...