Том 1. Глава 2

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 2: Сожительство

"Эм, мне жаль. Это моя вина..."

"Нет, все в порядке. Я был тем, кто лгал и работал на них." И меня только что наказали за это.

Покинув место происшествия, я решил подвезти Тодзе-сан домой.

Была почти полночь, и я не мог просто отпустить девушку домой одну.

"Лучше, чтобы это не оказалось таким уж большим делом. Тодзе-сан, пожалуйста, не беспокойся об этом."

"Но я не могу этого сделать... Потому что Инамори-кун помог мне, и я отплатила ему тем, что его уволили.”

Она выглядит крайне подавленной и выглядит так, словно упала лицом в грязь.

Я не ожидал, что она будет так сильно заботиться обо мне, поэтому я не знаю, что сказать.

"...Ах да, Инамори–кун, ты уже ужинал?"

"Хм? Ох, нет. Я как раз собирался что-нибудь перекусить.”

"В таком случае, почему бы тебе не позволить мне пригласить тебя на ужин? Я не думаю, что это компенсирует произошедшее, но я хотела бы, по крайней мере, отплатить тому, кто помог мне..."

Я собирался сказать: "Тебе действительно не нужно беспокоиться об этом...", но простое напоминание об ужине заставило мой желудок громко заурчать.

Я съел только один кусочек печенья вместо обеда в школе и больше ничего с тех пор.

Я не заметил этого, потому что был сосредоточен на чем-то другом, но как только я осознал это, жук в моем животе заурчал безостановочно.

"Фуфу. Кажется, я могу отплатить тебе хоть чем-то незначительным."

"Уф... Эм... Если ты хочешь... Я был бы рад услужить."

"Да, конечно. Пойдем, хорошо?"

"К-кстати, я хотел бы спросить у тебя, куда мы направляемся?"

В этот час большинство ресторанов будут закрыты.

Даже если пабы и сетевые магазины открыты, если они увидят ваше лицо в хорошо освещенном месте, они поймут, что вы несовершеннолетний.

В ответ на мой вопрос Тодзе-сан озорно улыбнулась.

“Ко мне домой.”

◇◆◇

"У..ваах.."

Тодзе-сан отвела меня в большую квартиру в башне, которая была почти как небоскреб.

Разница между моей разваливающейся квартирой 1K и этой, если вы меня извините, подобна небу и земле. [EN: 1K - это однокомнатная студия с кухней.[Анлейтор]]

Как и следовало ожидать от богатых людей, место, где они живут, по крайней мере, на порядок отличается.

"Фуфу, какая милая реакция.

"Э!?"

"Давай сначала зайдем в комнату. Я расскажу тебе об этом подробнее, когда мы туда доберемся."

Я мог только с трепетом наблюдать, как Тодзе-сан вошла в комнату с легкостью, как будто она привыкла к этому.

Когда она заметила, что я остановился, она вернулась в эту часть комнаты с кривой улыбкой на лице, как будто беспокоилась обо мне.

“Эм... Это автоматический замок, поэтому я бы хотел, чтобы ты вошел со мной.”

"– Ах, ах, да, конечно. Это автоматическая блокировка, да?"

"Я должна была сначала объяснить тебе это... Приношу свои извинения."

"Я тоже прошу прощения за свое невежество".

Честно говоря, я чувствую себя ну очень неловко.

Когда мои родители были живы, мы жили в обычной квартире, но в ней не было автоматического замка, и никто из моих друзей не жил в месте, даже отдаленно похожему на это.

Так что для меня было в новинку увидеть автоматическую дверь в квартире, и я не знал, что делать.

"Пожалуйста, заходи. Отсюда это займет некоторое время."

Тодзе-сан потянула меня за рукав, и я вошел в квартиру.

Как она и просила, я вошел в лифт через большой вход, и мы оба поднялись наверх. Я был удивлен, что это заняло больше времени, чем я ожидал.

Это высоко – или, скорее, это верхний этаж.

Что я должен сказать? Атмосфера не очень хорошая. Я не могу придумать, что сказать.

"Ну здесь живу я. Пожалуйста, чувствуй себя как дома."

"Я думаю, что это будет трудно сделать, хотя..."

Я открыл входную дверь и вошел в квартиру.

Судя по всему, здесь по меньшей мере три спальни.

Здесь все очень чисто, и пахнет очень даже приятно.

"Мне жаль. Это был внезапный визит, и место не очень хорошо прибрано...”

"Нет, нет, скорее, это даже совсем не пыльно."

"Мне жаль. На самом деле ты первый человек, который приходит в этот дом, кроме тех случаев, когда навещает моя семья и няня."

Это именно тот факт, который заставляет меня чувствовать себя немного неловко.

Но одна вещь, которую она сказала, запала мне в душу, и я должен был спросить ее об этом, хотя чувствовал себя ужасно, делая это.

"Что ты имеешь в виду, когда говоришь... 'когда твоя семья навещает тебя?' ”

"Ах, я живу одна в этом доме. Это своего рода социальное исследование или опыт независимости".

Ты живешь в этом доме с тремя спальнями одна?!

Мы должны быть примерно одного возраста, и хотя она была прямо передо мной, я чувствовал, как она исчезает вдалеке.

Добавьте к этому тот факт, что прямо сейчас в доме были только я и Тодзе-сан.

В нынешней ситуации этот факт является самым пугающим.

"О, тебя беспокоит, что нас только двое?"

"Это нехорошо для мужчины и женщины оставаться наедине в такую ночь, как эта, не так ли?..”

"Не волнуйся. Я не буду нападать на тебя."

Хотя обычно бывает наоборот.

"Пожалуйста, присядьте на диван и подожди. Мне нужно начать готовить..."

"Что? Итак, есть ли проблема с...?”

"Доставка на дом может быть тяжелой для желудка, особенно в это время ночи, и ты бы не хотел, чтобы это повлияло на тебя завтра. Ты хочешь съесть что-то конкретное?”

"Нет... Ничего особенного."

"Я рада. Я довольно уверена в своей стряпне, чего бы это мне ни стоило."

Она надела фартук поверх повседневной одежды и направилась на кухню, напевая какую-то мелодию.

Я теперь буду есть домашнюю еду Тодзе-сан?

Если мои одноклассники узнают, они убьют меня.

"Есть ли какие-нибудь продукты, которые тебе не нравятся или на которые аллергия?"

"О, я... меня все устраивает".

"Ты случайно не нервничаешь ли?"

"К-конечно, да".

Тот факт, что я некоторое время был в оцепенении, является хорошим доказательством.

"Я бы хотела, чтобы ты побольше расслабился, но даже если я так скажу, это может быть трудно. А пока, пожалуйста, смотри телевизор и жди."

"...Я понимаю".

Я поджал ноги, как позаимствованный кот, и присел на корточки, затем взял пульт от телевизора и включил экран. [EN: “одолженный кот” - это в основном, когда ты ведешь себя застенчиво и тихо в незнакомом месте.[Анлейтор]]

Прошло много времени с тех пор, как я видел знаменитость, говорящую на таком экране, с тех пор как у меня дома нет телевизора, для начала.

______________________

Перевод: ERATED

Если найдёте ошибки пишите и я их исправлю

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу