Том 1. Глава 20

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 20: Поезд и запах

— Ну что ж, тогда... я пойду первым.

—...Хмхм.

На моё прощание Якумо отвернулась, все еще надувая щеки.

Похоже, что её настроение сильно испортилось.

На самом деле, она, похоже, не верит в то, что у меня есть важный человек, и это её явно не устраивает.

(Ну, ничего страшного)

Хотя мы встречаемся всего месяц, я уже несколько раз видел, как она портит настроение.

В таких случаях лучше не трогать её.

Я решил просто оставить её в покое и дождаться, пока она сама придёт в себя.

— Фух...

Я смотрю на небо, совершенно потемневшее от наступления ночи, и глубоко выдыхаю.

Я давно не выходил из работы так рано.

Наслаждаясь легким чувством облегчения, я иду к станции.

— О, как странно, Харуюки-кун!

Как замечательно, что меня часто зовут сегодня.

Когда я оглянулся на знакомый голос, я увидел Тодзё-сан, которая с радостью подбежала ко мне.

— Ты уже закончил работу?

— А, как раз только что закончил. А ты, Тодзё-сан?

— У меня было несколько дел... Но я только что закончила, поэтому, если не против, давай вернёмся вместе?

Дела, да?

Из-за того, что мы так удачно столкнулись, у меня возникли другие подозрения, но подозревать людей — это не хорошо.

Я отмахнулся от этих мыслей и снова посмотрел на Тодзё-сан.

В конце концов, мы оба идём в один и тот же дом. Отказываться здесь не имело смысла.

— Понял. Пойдём вместе.

— Фу-фу, спасибо!

Сказав это, Тодзё-сан неожиданно взяла меня за руку.

Я дернулся в удивлении, а она снова радостно улыбнулась.

— Я давно хотела пройтись с тобой вот так.

Когда она так сказала, мне стало трудно отказаться.

В конце концов, я смирился и принял её руку.

Неприятно, я чувствую, что потею.

Если это станет очевидным, это будет крайне неловко.

— Фу-фу... Не беспокойся, я не против пота, даже наоборот, если это пот Харуюки-куна, то я буду только рада!

— С—снова всё на лице отражается?

— Да, на удивление чётко.

Возможный стыд от пота оказался менее смущающим, чем ситуация с моим красным лицом.

Я иду рядом с ней, скрывая своё покрасневшее лицо.

— А, точно. Я должна связаться с Асахи.

— Связаться с Хино-сан?

— Да. Я хотела бы вернуться с Харуюки-куном, поэтому мне надо сообщить, чтобы она уехала первой... А, если ты хочешь уехать на машине, я могу сообщить об этом прямо сейчас.

—...Нет, это всего лишь две станции, если Тодзё-сан хочет вернуться вместе, я согласен.

— Спасибо, тогда давай вернёмся вместе.

Держа друг друга за руки, мы вошли в станцию.

Как-то стало странно, но это было похоже на обычные действия влюблённых, и я неожиданно постеснялся.

Хотя прошло всего несколько дней, проведённых под одной крышей, я резко почувствовал, что время пролетело как несколько месяцев.

Поэтому такие простые действия вызывают у меня странное волнение.

— Я давно не ездила на поезде, так что немного волнуюсь.

По словам Тодзё-сан, с детства её обычно возили на машине слуги, включая Хино-сан, и ездить на поезде она могла только во время школьных мероприятий.

Кажется, с тех пор как она стала старшеклассницей, она ни разу не ездила.

Хотя ездить на поезде не такое уж особенное дело, и я как-то не считаю это чем-то, что стоит обратить внимание.

Тем не менее, есть один аспект, который меня немного беспокоит.

— Ух…!

Когда мы только вошли в поезд, толпа людей ввалилась внутрь, прижимая нас.

Это наводнение называется вечерним часом пик.

— Тодзё-сан! Не отпускай мою руку!

— Да, хорошо!

Несмотря на то что мне немного неловко из-за всех вокруг, я крепко держу её руку и перемещаю её ближе к себе.

Затем, чтобы не навредить Тодзё-сан, я выставляю руку перед ней, как опору.

Хотя сзади было довольно тяжело, это определённо лучше, чем если бы она оказалась вжата между людьми.

— Тебе... Тебе нормально, Харуюки-кун?

— Да, всё в порядке.

Хотя я и сказал это, похоже, сзади кто-то слишком сильно облокотился, и у меня начало болеть запястье.

Я чувствую, что использую мышцы, которые обычно не напрягаются, и невольно моя рука стала дрожать.

—... Харуюки-кун, можешь немного согнуть локти.

— Что?

— Если будешь поддерживать не руками, а локтями, будет немного легче.

Рука Тодзё-сан медленно обняла меня за талию.

В момент, когда её рука скользнула по моей спине и обняла бок, я почувствовал мурашки по телу и неосознанно ослабил хватку.

— Ах—!

Я избежал того, чтобы случайно облокотиться на Тодзё-сан, но в итоге оказался в той же позе, что она предлагала.

Долгий удар в сердце.

Голова Тодзё-сан оказалась между моими локтями.

Из-за разницы в росте она смотрела на меня снизу вверх, и у меня возникло желание крепко её обнять, откуда-то из глубины моей души.

— Харуюки-кун, ты просто добрый человек. Ты, должно быть, тоже грустишь, но заботишься только обо мне... Ты можешь немного больше полагаться на меня.

Говоря это, Тодзё-сан добавила немного силы в свою руку на моем бедре.

Пространство между нами постепенно сокращалось, и я почувствовал мягкий контакт у себя на груди.

— Вот так, чуть ближе.

Хотя иногда я был гораздо ближе к ней в пределах комнаты, находясь в общественном месте, я неожиданно почувствовал неловкость.

Ах, это действительно нехорошо.

Как насекомое, притягиваемое к свету, я неожиданно прижался к ней.

Я ощущаю мягкость её формы в униформе, а из-за разницы в росте моё лицо подаётся к её голове.

Её красивые серебристые волосы касались меня, и это было немного щекотно.

— Фу-фу... Только что мы говорили о поте, но на самом деле, мне нравится пот Харуюки-куна.

При этом Тодзё-сан прижалась ко мне.

— Это мужественно и имеет притягательный аромат.

— П—пожалуйста, прекрати...

Если ты продолжишь разжигать мои страсти...

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу