Тут должна была быть реклама...
— В общем, это считается несанкционированным отсутствием на работе, поэтому я также связалась с её родителями... Похоже, она даже не вернулась домой.
— Так, и что?
— У тебя ничего не слышно от Инамори-куна?
— Да, извините.
— Не извиняйся. Но будет ли возможно, если что-то узнаешь, сообщить нам?
— Понял.
— Хорошо, тогда я прошу тебя.
Я закончил разговор с людьми из своей работы и вернулся в класс. Наверное, из-за приближающегося сезона дождей, за окнами класса бушевала проливная дождь. Время было около четырех часов. В классе оставалось мало людей, практически все уже ушли на кружки или разошлись по домам. Я вернулся к Фуюки и Масае, готовясь сообщить результаты.
— На работе и дома никто не знает, где она.
— ...С вчерашнего дня два дня без вести? Это беспокоит.
— Да. Скорее всего, её родители скоро подадут заявление о розыске.
Между нами повисла тяжелая атмосфера. Якумо не пришла в школу вчера. Если бы это было просто, я бы не волновался. Даже если она кажется здоровой, она тоже обычный человек и может заболеть или иметь семейные проблемы, из-за которых не пришла. Проблема заключается в том, что она пропустила работу без предупреждения и не пришла в школу сегодня.
По крайней мере, Якумо не тот человек, который бы просто игнорировал связь. Даже если, например, она оказалась в постели без сознания, ее родители, которые с ней в хороших отношениях, обязательно бы сообщили об этом. И чувство тревоги, нарастающее во мне, стало реальностью с сообщением из работы.
— Она не тот человек, который сбежал бы из дома, верно?
— Да. Даже если это было бы похищение, Якумо — тот тип, который вернется домой, если проголодается.
— А, ну это понятно... так что…
На этом моменте Масая замолчал. Ясно, о чем он думает. Он хотел сказать, что велика вероятность того, что она могла попасть в какую-то неприятную ситуацию и поэтому не может связаться с нами.
— ...Пусть это будет незначительно, но, возможно, у отца есть люди, которые могут помочь. Если они начнут исследовать ее маршрут до школы, возможно, удастся найти хотя бы какую-то зацепку.
— Ты думаешь, это реально?
— Я не смогу привести детектива, но, думаю, он сможет найти пару людей. Если отец услышит, что это может быть связано с опасностью для хорошей дочери, он сделает все возможное, чтобы помочь.
В это время Фуюки спросила, есть ли у меня фотография Якумо, и я решил отправить ей фото, которое я сделал, когда она насильно заставила меня сфотографироваться вместе. Когда Фуюки увидела наше лицо, смыкающееся почти вплотную друг к другу, на ее лице на мгновение появилось выражение, похожее на ярость.
— Когда это было сделано?
— Э, ну... это было примерно через две недели после того, как Якумо пришла на мою работу.
— Как это произошло?
— Якумо сама захотела, а когда я отказал, она просто...
— Поняла, но сейчас не время об этом говорить.
После этого она сохранила изображение. В ее голосе, полным решимости не забыть, было что-то угрожающее, о т чего мне стало не по себе. Но все же, да, сейчас действительно не время для этого. Мы вернулись к серьезному выражению лиц, когда Масая слегка прочистил горло.
— Но что мы можем сделать? Даже если она попала в какое-то происшествие, что могут сделать такие, как мы?
— Да... Ты прав.
Слова Масая были справедливыми, и у меня не было возможности возразить. Я думаю, мы могли бы что-то сделать, если бы у нас было много людей, как у Фуюки, но если мы попытаемся искать их сами, мы просто потратим всю свою силу зря. Даже если мы что-то найдем, если ситуация будет опасной, как похищение, мы сами можем попасть в беду. Лучше доверить это полиции и не действовать лишний раз.
Если подумать спокойно, это очевидно, и мы должны поступить именно так.
— Давай, сегодня пойдем домой. Мы не должны действовать, если у нас нет улик, и даже не знаем, где искать.
— Согласен... Давай просто будем верить и ждать, Харуюки.
Стыдно, но я мог только кивнуть.
◇◆◇
После того как мы расстались с Масаей, который пошел на кружок, я и Фуюки направились к школьным воротам. Мы почти не разговаривали. Мы не были угрюмыми, но во время отсутствия друга мы не могли вести светские беседы.
— ...Если бы я не провоцировала тогда, возможно, мы бы не оказались в такой ситуации...
— Э?
Когда мы оба шли с зонтиками, Фуюка вдруг заговорила так.
— Извини, я знаю, что эта возможность крайне мала, но я чувствую бессилие и у меня все в голове вертится...
— ...Я понимаю, что ты чувствуешь.
Это, вероятно, чистая самонадеянность. Тем не менее, я не мог не думать об этом. Возможно, Якумо исчезла из-за того, что я не смог ответить на ее чувства. Я не озвучивал это. Я чувствовал, что, если скажу, это будет неуважительно к Фуюки. Я не хотел, чтобы это звучало так, будто я сожалею о своем выборе в пользу Фуюки.
— ...Хм?
Прямо перед выходом из ворот школы мой телефон в кармане дрогнул. Похоже, кто-то звонил.
— Звонок?
— Да, можешь немного подождать?
— Э, да, конечно.
На экране высвечивался номер, помеченный как общественный телефон. Я подумал, что это могла быть Якумо, и ответил на звонок.
— ...Алло?
— Ты Инамори Харуюки, верно?
— Да, это я.
Голос мужчины показался мне знакомым. Еще до того, как я смог вспомнить, откуда его знаю, мужчина заговорил в решительном тоне.
— Переместись в место, где сможешь побыть один. У меня есть информация о Якумо Сэре.
— Что?
— Не хочешь её услышать?
— ...
Я посмотрел боком на Фуюку. Быть одному — это страшно, но если я смогу получить информацию о Якумо...
— Извини, Фуюки. Останься здесь, ладно?
— Э? Да, конечно, все в порядке.
— Скоро вернусь.
Я остался на проводе и вернулся в сторону школьного здания. На улице дождь и людей в школьном дворе не было видно. В одном из углов двора я оказался один, разговаривая с мужчиной через телефон.
— Я один.
— Хорошо. ...Ты называешь её Фуюки.
— Что?
— Извини, я забыл представиться. Меня зовут Кадокура Кёске. Я бывший секретарь Фуюки-сан.
— Что?!
Состояние замешательства охватило меня.
Почему он знает мой номер телефона? Почему он звонит именно мне? В конце концов, как он вообще знает о Якумо?
Мысли в голове запутались, и мой голос ослаб.
— Говорю прямо. Якумо Сэра у меня. Если ты хочешь вернуть ее невредимой, приходи один к заброшенному зданию рядом со станцией.
— Почему... Почему с Якумо?
— Почему? Ты действительно глуп, Инамори Харуюки. Я хочу заманить тебя сюда, чтобы решить свои проблем ы с тобой. Ты мне мешаешь, когда пытаешься сблизиться с Фуюки.
— Ты... убьешь меня?
— Ха, ты действительно неумный. В мире полно таких, как ты. Ей действительно можно восхищаться. Даже ее отец для меня кажется выше неразумного уровня... Ой, разговор снова сбился. Не переживай. Я никого не собираюсь убивать, ни тебя, ни Якумо. Просто у меня нет времени на уборку. Она - приманка, чтобы заманить тебя, а ты - приманка, чтобы заманить Фуюки. Я не смогу просто так избавиться от тебя, потому что есть охранник.
Похоже, он действительно хочет заставить меня прийти.
Если бы я оказался на его месте, я бы, вероятно, не додумался до этого подхода.
— Я только что сказал, что не собираюсь тебя убивать, но если ты не будешь слушаться, ты заплатишь за это. И речь идет не о тебе, а только о Якумо Сэре.
— Ты...!
— Эй, не груби. Будь внимателен с речью! Каждый раз, когда ты будешь пытаться сопротивляться или действовать не по инструкции, я буду резать ей лицо ножо м. Можешь даже подумать о том, чтобы её разделать. Я не убью ее, но заставлю её сильно страдать... Ах, кстати, я скину тебе небольшое доказательство.
Звонок был прерван. Я получил сообщение с изображением через мессенджер. На фото была Якумо, сидящая привязанной к стулу с кляпом во рту.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...