Тут должна была быть реклама...
— Тодзё-сан и Инамори-кун хорошие друзья?
— Ээ?
— Да нет, просто кажется, что он тебе не безразличен…
Я почувствовала, как мое сердце забилось быстрее, когда Сато-сан, с которой я всегда обедаю, сказала это, хотя я и не думала, что делаю что-то плохое.
Не только я, но и девушки, как правило, имеют острее интуицию, чем можно себе представить.
— Может, у тебя есть чувства к Инамори-куну~?
— Э-э?! Но он довольно скучен, если честно…
— Ну да, Тодзё-сан и Инамори-кун как-то не очень подходят друг другу.
Я прижала руки к губам, пытаясь сделать вид, что улыбаюсь. Интересно, что же на самом деле знают Сато-сан и Ёсида-сан о моих отношениях с Харуюки-куном?
Я никогда не задумывалась о том, подходим ли мы друг другу.
На самом деле, мне кажется, что я вовсе не соответствую Харуюки-куну.
Я могла бы тут же начать перечислять его достоинства, но это могло бы разрушить весьма ценные для меня школьные годы, поэтому я решила на время промолчать.
Кроме того, это может создать для него лишние неудобства.
—...Кстати, Тодзё-сан, тебе вообще интересны отношения?
— Интересны?
— Ну да. Ведь совсем недавно тебя признался в любви Адачи-кун из футбольной команды, не так ли?
Адачи — о, это тот парень, который старался вызвать меня в заданию часть школы.
— Кажется, ты его даже отвергла, поэтому мне стало любопытно, не задумалась ли ты о том, чтобы с кем-то встречаться…
— Э-э?! Адачи-кун!? Он же пользуется популярностью у девушек?!
Сато-сан говорит так, но у меня нет интереса, и поэтому реакция появилась с трудом. Конечно, он приятной наружности, но кроме этого меня ничего не трогает.
— Я не то чтобы совсем не интересуюсь отношениями, но… он как-то не соответствует моим вкусам.
— Так значит, тебе нравится кто-то вроде Инамори-куна, немножко скромный?
Ох, как же мне горько слышать, что он «скромный». Ёсида-сан понятия не имеет о его настоящей натуре.
Опять же, мне безразлично, но если меня всякий раз будут называть «скромной» в плохом смысле, это начинает злить.
Я просто хочу, чтобы кто-то рассказал о его настоящих достоинствах и заставил запомнить это навсегда.
Но если я так сделаю, то, похоже, у меня появятся ненужные соперницы, так что придется потерпеть.
О, до чего же трудно не чувствовать себя сильной и терпеливой женщиной.
— Ну, в общем, мне больше нравятся спокойные, чем яркие внешности.
— А я тоже думаю, что Инамори-кун вполне симпатичнее, чем кажется.
— Э?
Внезапно Сизухара-сан, которая до этого молчала и играла с ногтями, произнесла это.
— Не так ли? У него длинные ресницы и чувство чистоты, и, похоже, он не изменит, верно?
— Э-э? Если подумать, действительно, он как-то не выглядит изменщиком…
— По идее, честность очень важна, безусловно, крутой парень тоже хорош, но… мне больше спокойные нравятся.
Эта девочка истинный гений!
С изначально высокими ожиданиями я думала, что Сизухара-сан — достойный человек. Хотя у неё в жизни есть несоответствия, вроде крашеных волос и маникюра, она, похоже, очень тщательно готовит полезные, вкусные и разнообразные ланчи, а её оценки на контрольных — одни из лучших.
Кроме того, она более внимательна к окружающим, и, хотя не так, как я, она тоже заметила обаяние Харуюки-куна.
Хотя в качестве соперницы она не была в списке главных, мне стоит уделить ей больше внимания в будущем.
Однако, самая надежная для меня девушка, в конечном счете, это все еще Сизухара-сан.
Если сказать по правде, у нас с Сизухарой-сан достаточно близкие отношения, чтобы иногда выходить только вдвоем, не в составе нашей группы.
Если бы мне нужно было обсуждать свои отношения с Харуюки-куном, это, вероятно, была бы только она.
Хотя мне и неудобно это признавать, но Сато-сан и Ёсида-сан обязательно р аспространит это повсюду.
Эти две девушки действительно ценят меня как подругу, но, с легкостью притворяясь, у них есть немного зависти.
Я полагаю, они продемонстрируют беспокойство, если снизится моя репутация в школе, но, скорее всего, они также будут довольны, что это так.
Это не связано непосредственно с тем, что это Харуюки-кун.
Проблема в том, что я начала с ним жить, и подобные разговоры, если они станут известны, могут привести нас в неловкую ситуацию.
Поэтому, даже если я считаю их близкими подругами, я не могу говорить с ними об этом.
(…Прости, Харуюки-кун)
Я уже в какой-то степени поделилась с ним тем, что мне известно, но этот аспект меня и беспокоит.
Используя этот «взгляд на людей», о котором мне говорили родители, я иногда пытаюсь управлять отношениями, смешивая правду с ложью.
Если говорить о том, что я стараюсь различать окружающих, возможно, это немного оправды вает моё поведение, но в действительности у меня нет права так делать.
Я понимаю это, но поступаю так, и это уже больше похоже на бессознательное поведение; это просто доказывает, что я такая.
(—Тем не менее)
Я чувствую, что даже такая, как я, Харуюки-кун может принести с собой, не обращая внимания на это.
Я пытаюсь его баловать, но, вероятно, он наивен и благосклонен ко мне.
Может быть, если я потеряю всякую осторожность, он будет высчитывать для меня укрытие на коленях или плечах?
Ох, нехорошо, мне уже от одной мысли об этом до носа кровь приливает.
—... Тодзё-сан, что с тобой? Почему ты с тех пор улыбаешься?
—Э?! О, ничего! Просто не обращайте внимания.
— Так? Если ничего нет, то и хорошо…
Фух, как же опасно.
Пока Ёсида-сан не указала на это, я даже не осознавала, что не могу контролировать уголок своих губ.
Это все из-за недостатка «ингредиента Харуюки-куна».
После того, как я вернусь домой, я крепко обниму его— нет, стоп.
Сегодня же у него рабочий день.
В магазине, где работает Харуюки-кун, вероятно, есть опасная соперница.
На всякий случай, я должна быть начеку.
Ах, я вовсе не думаю о том, чтобы следить за Харуюки-куном, честное слово!
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...