Том 1. Глава 13

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 13: Власть над собой

— Харуюки-кун, как насчет того, чтобы посмотреть какой-нибудь фильм после ванны? (Фуюки)

— Фильм? (Харуюки)

— Думаю, еще рано ложиться спать, и если мы посмотрим двухчасовой фильм, как раз подойдёт время для сна.

Сейчас 21:00.

Если мы примем ванну к 22:00, то после этого, если посмотрим фильм, мы сможем лечь в постель около полуночи.

Для меня, который давно не смотрел фильмы, это было очень привлекательное предложение.

— Понял. Что мы будем смотреть? (Харуюки)

—Я еще не решила. У нас есть подписка на стриминговый сервис, так что мы можем выбрать вместе. (Фуюки)

Это то, за что нужно платить ежемесячно.

— Хорошо, тогда давай вместе примем ванну. (Фуюки)

— Нет… Подожди. Почему это предполагается, что мы примем ванну вместе? (Харуюки)

— А? Потому что мне этого хочется… (Фуюки)

Какой простой и непротиворечивый ответ.

Если такие случаи, как вчерашняя ванна, будут продолжаться, то, вероятно, мое сердце не выдержит.

— Но не волнуйся! Я не будет делать прямых соблазнов, как вчера! (Фуюки)

— Значит, ты осознавала, что это был прямой соблазн… (Харуюки)

— В любом случае! Это моя забота, поэтому сегодня я приготовила купальник! (Тодзё)

Сказав это, Тодзё-сан принесла из своей комнаты сложенную черную ткань.

Как только я внимательно посмотрел, это был стандартный школьный женский купальник.

Она сделала довольно довольное лицо, словно хвастаясь, и раскрыла купальник передо мной.

— Если мы оба будем в купальниках, это будет как на уроке плавания в школе. Если ты посчитаешь это неприемлемым, это будет то же самое, что жаловаться на школьные правила. (Фуюки)

Тодзё-сан сказала это, подчеркивая свою точку зрения, но в нашей школе уроки плавания разделены по половому признаку, поэтому такая логика изначально не сработает.

Однако я знаю, что она не тот человек, который мог бы забыть об этом. Поэтому, если я подниму этот вопрос, она, вероятно, будет сопротивляться, ссылаясь на другие школы.

С каждым разом я все больше начинаю понимать её.

В любом случае, это определенно лучше, чем если бы она ворвалась голой.

—… Хорошо. Тогда я готов это принять. (Харуюки)

— Серьезно?! (Тодзё)

Тодзё-сан расплылась в улыбке и радостно схватила мою руку.

—Если всё решено, давай сразу зайдем в ванную! Вода уже готова! (Фуюки)

—… А? (Харуюки)

Если вода уже готова, то неужели она собирается сидеть в ванне со мной?

Мои тревожные предчувствия скоро сбываются.

◇◆◇

— Хехе, вдвоем немного теснее, чем я думала. (Фуюки)

Я сейчас сижу в ванне в плавках.

Передо мной Тодзё-сан, одетая в школьный купальник.

Мы сидим друг против друга так близко, что наши ноги почти соприкасаются.

Я стараюсь свести ноги как можно ближе, чтобы не касаться её, но Тодзё-сан все равно без колебаний начинает прижиматься ко мне.

— Я давно уже заметила, что Харуюки-кун выглядит крепче, чем кажется на первый взгляд. (Фуюки)

— …Правда? (Харуюки)

Когда она это сказала, я посмотрел на своё тело, но оно выглядело настолько знакомым, что я ничего не мог разобрать

— Возможно, из-за работы с тяжёлыми вещами. Я уверен, что у меня хорошо получается поднимать тяжести. (Харуюки)

Я периодически подрабатывал в грузоперевозках, и помимо этого у меня много работ, где я постоянно на ногах, так что я никогда не чувствовал себя не в форме.

То, что Тодзё-сан сказала, что я выгляжу крепче, возможно, связано с тем, что у меня нет заметной мускулатуры.

Скорее всего, это из-за неправильного питания...

—Так, если я буду контролировать твое питание, то смогу помочь тебе построить тело, да? (Фуюки)

—Ну да, если питание станет лучше, то моя форма, безусловно, изменится. (Харуюки)

Из-за этого у меня сохранилось некоторое беспокойство, так как из-за уменьшения нагрузки на работе может появиться лишний жир.

Я хочу надеяться, что обмен веществ, благодаря молодости, это предотвратит, но если я буду есть каждую день вкусную еду Тодзё-сан, то уверенности в том, что не поправлюсь, у меня нет.

— Как насчет покупки какого-нибудь тренажёра, чтобы не терять форму? Или пробежки каждый день… Думаю, я могла бы составить тебе компанию. (Фуюки)

— Обе идеи привлекательные, но… (Харуюки)

Я давно интересуюсь тем, что говорит Тодзё-сан.

— Тодзё-сан, ты что, читаешь мои мысли? (Харуюки)

— Хехе, разве такое возможно? Просто Харуюки-кун очень прозрачный. (Фуюки)

— Э… в самом деле? (Харуюки)

— Да, очень. Честно говоря, до вчерашнего дня у тебя на лице было выражение усталости и напряженности, поэтому трудно понимать, но после того, как мы вместе поели мороженое, все стало меняться… Это было очень мило. (Фуюки)

Я, не привыкший к тому, чтобы меня называли милым, просто краснею.

Понятно, таким образом меня читают.

Хотя я могу рассуждать логично, эмоции контролировать так легко не получится.

— Я бы хотела увидеть пухленького Харуюки-куна… Но, думаю, это не очень здорово, поэтому давай регулярно выделять время для упражнений? (Фуюки)

— Да, это было бы полезно. (Харуюки)

— Хехе, просто мечтать о том, что вместе с Харуюки-куном подумаем, как жить, — это просто мечта. (Фуюки)

После этого Тодзё-сан снова расплывается в самой счастливой улыбке.

Я много раз об этом думал, но эта улыбка просто невыносимо хороша.

Ужасное притяжение — словно все жирности омолаживаются под её влиянием.

Эту улыбку можно было бы назвать улыбкой богини.

Как же я стал так резко преувеличивать свои слова благодаря её влиянию?

—… Харуюки-кун, могу ли я сказать тебе небольшую жалобу? (Фуюки)

— Жалоба? Ну, если ты хочешь высказаться, я тебя выслушаю. (Харуюки)

Я никогда не мог представить, что Тодзё-сан будет жаловаться.

Не могу представить, о чем она может жаловаться, когда она известна как идеал.

— Этот купальник я купила в первый год учебы. (Фуюки)

— … А? (Харуюки)

Начало становится тревожным.

— Сегодня, когда я снова его надела, он показался мне немного тесноватым в области груди… (Фуюки)

Сказав это, Тодзё-сан потянула за ткань плеча.

Когда она говорит, что купальник тесен, и делает это, соответственно, то это еще больше подчеркивает изюминку, и я не знаю, куда деть взгляд.

— Хехе, ты действительно милый, Харуюки-кун. (Фуюки)

— Не дразни меня так сильно… (Харуюки)

— Извини, но я не могу не хотеть видеть твои реакции. (Фуюки)

— При таком раскладе это нормально в нашем одиночестве, но… В школе, пожалуйста, будь осторожна. (Харуюки)

— Конечно. Тратить такую милую сторону Харуюки-куна на других — это слишком расточительно. (Фуюки)

Я лишь стесняюсь и хочу, чтобы она прекратила, но видно, что у Тодзё-сан есть более сложные обстоятельства.

В любом случае, теперь, когда я уверен, что она не будет дразнить меня, мне тоже стало спокойно.

— Кстати, могут ли наши отношения быть публичными в школе? (Харуюки)

— Мне не важно. У меня нет проблем. (Фуюки)

Сказав это с непринужденностью, Тодзё-сан, наоборот, вызвала чувство настороженности у меня.

Она известная личность, которая знакома многим, включая старшеклассников.

Если люди, которых я знаю, обнаружат, что я живу с Тодзё-сан, то взгляды, которые падут на меня, скорее всего, будут полны зависти и ненависти.

Нежелательно создавать лишние проблемы.

С учетом этой мысли вывод таков: не стоит разглашать информацию.

— …На всякий случай, давай это скроем. Не против, если ты кому-то расскажешь, но потом мы обсудим с тем, кому это сказали. (Харуюки)

— Если это так, я буду следовать твоим указаниям… Но, по сути, нет особой необходимости скрывать это, верно? (Фуюки)

— Только на всякий случай. (Харуюки)

Когда я смотрю на Тодзё-сан, которую это немного удивляет, я быстро обливаю лицо водой из ванны.

Мое привычное и читаемое выражение лица, я надеюсь, теперь не будет видно.

(Не могу же я…)

(Говорить, что у меня уже начала возникать властная призрачная сторона в отношении ее.)

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу