Том 8. Глава 2

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 8. Глава 2: Особняк Ло Ханя

Яо и её спутницы остановились в доме Ло Баня.

Условия были идеальными, но были и проблемы.

Во-первых, это был дом чудака-военного стратега.

Во-вторых, они останавливались в доме чужого мужчины.

То есть, в доме вдовца. С точки зрения приличий, молодым девушкам не пристало останавливаться в таком месте, но…

— Эх, как хорошо, когда есть цветы.

Сказал Ло Бань, поправляя очки.

После этого они тут же написали письмо и велели слуге доставить его Ло Баню.

— Он ведь тоже мужчина, вы уверены?

Маомао была ошеломлена их быстротой.

— А что такого? У него ведь не похотливый взгляд.

Беззаботно ответила Яо.

Нет, Яо следовало бы подумать получше. Он довольно-таки пристально разглядывал женщин. Просто его точка зрения немного отличалась от других. Ло Бань, воспринимавший всё в виде цифр, смотрел на женщин, вероятно, как на произведения искусства.

— С господином Ло Банем, думаю, проблем не будет.

Яньянь, которая, как она думала, будет против, тоже была «за». Когда она спросила, почему…

— У господина Ло Баня отношения с женщинами без последствий, и все они старше его.

(Лучше бы я этого не слышала).

Несмотря на свою невзрачную внешность, он был тем ещё гулякой. Были вещи, которые, даже зная, лучше было бы не знать.

Итак, дело пошло как по маслу, и с первого дня отпуска Яо и Яньянь остановились в доме Ло Баня. Ло Бань любезно приехал за ними в общежитие.

— Какая любезность, повозка. Откуда деньги? С Яньянь за проживание возьмёшь?

— Как нехорошо. Быть вежливым с женщинами — это естественно.

Подозрительно.

— А на самом деле?

— …

Говорить он не собирался. Страшно, что за этим что-то кроется.

— Ну ладно.

Маомао собиралась вернуться в квартал красных фонарей, как только проводит Яо и Яньянь. Зная чудака-военного стратега, он, наверное, и не заметит, если появятся новые люди.

— Маомао.

— Что?

— Ты тоже поедешь с братцем… эй, перестань так кривиться.

Похоже, её лицо исказилось. Подошла Яньянь, размяла лицо Маомао и ушла. Что это было?

— Невозможно.

Коротко отрезала Маомао. Она вернулась в комнату и взяла свои вещи.

— Ну, я пошла.

Она махнула рукой Яо и Яньянь, но её потянули за одежду. Оказалось, это Яо держала её за подол.

— Маомао тоже едет.

— Я тут ни при чём.

Нужно было сказать это твёрдо. Но Яо сделала обиженное лицо. Почему Маомао должна была ехать с ними, она смотрела на неё как потерявшийся ребёнок.

— Маомао…

Яньянь строго посмотрела на неё. Не слишком ли эта служанка опекает её?

— Не волнуйся. Я подстроил так, чтобы приёмного отца не было дома несколько дней.

Сказал Ло Бань, и его очки блеснули.

* * *

— А вы не боитесь, что пойдут странные слухи?

Спросила она у Яо и Яньянь в повозке.

То, что две незамужние женщины останавливаются в мужском доме, означало, что окружающие могут заподозрить их в отношениях, и ничего с этим не поделаешь.

— …

Яо со сложным выражением лица посмотрела на Маомао. Она, похоже, хотела что-то сказать, но не решалась. Увидев это, Яньянь заговорила.

— Разве это неестественно — пойти в гости к другу?

— Что?

Она невольно издала грубый звук.

— Д-да, если так сказать, то и мы сохраним лицо. Поэтому и Маомао должна быть с нами.

Заикаясь, сказала Яо.

— Я не хочу. Там, наверное, пахнет старостью.

— Маомао, приёмный отец для своего возраста не так уж и плохо пахнет.

— Что?

— Маомао.

Яньянь снова размяла лицо Маомао. Яо с каким-то неопределённым выражением лица смотрела на Маомао и Яньянь.

— В общем, приёмного отца нет, так что не делай такое лицо. Вот, приехали.

Место находилось на восточной окраине столицы. Для проживания высшего общества это был район, расположенный ближе к простонародью, но участок был довольно большим. Было видно, что изначально это была хорошая постройка, но прошли годы.

В саду ничего не было, но расположение, напоминающее о функциональной красоте, — это, наверное, работа Ло Баня.

Что было жутко, так это то, что на столбах, перилах и стенах здания тут и там были странные следы ожогов и ударов мечом.

На самом деле, Маомао впервые была в особняке чудака-военного стратега. В детстве чудак-военный стратег несколько раз пытался забрать её домой, но каждый раз бабка-управляющая отбивала её метлой.

— Сюда что, разбойники захаживают?

Маомао провела рукой по обожжённому столбу. С облезшей красной краской, он выглядел так, будто его и не пытались чинить.

— Как нехорошо. Смотри внимательно, ожоги — это дело рук приёмного отца, а следы от меча — старые. Разбойники стали захаживать реже лет десять назад.

(Говорит так, будто они время от времени приходят).

Следы ожогов, может, были от того, что он что-то натворил с порохом. Была причина, почему участок был большим и не находился в элитном жилом районе.

— Доверься братцу. Я нанял охрану.

Похоже, они всё-таки появляются.

Ло Бань прошёл мимо главного дома и направился к флигелю. По сравнению с главным домом он был небольшим, но всё же это был двухэтажный дом.

Внутри было не шикарно, но и не скромно. Яньянь, кивая, осматривалась, так что, похоже, было приемлемо.

— Немного тесновато, но, надеюсь, проблем не будет? В главный дом я вас, конечно, не поведу. А слуги…

Ло Бань подозвал женщину средних лет, которая шла по коридору. Ничего примечательного во внешности, но, работая в этом особняке, она излучала какую-то особую ауру.

— Пользуйтесь её услугами. Обычные поручения она выполнит.

(Насколько обычные?)

— К вашим услугам.

Служанка, вежливо поклонившись, быстро ушла, чтобы не мешать.

Для такого большого особняка слуг было мало. Были ещё слуга, убирающий мусор в саду, и три девочки лет десяти, которые то ли работали, то ли играли. Нет, один из них, наверное, был мальчик.

— Еду мы приготовим, но если вы предпочитаете готовить сами, то пользуйтесь кухней здесь. Продукты есть на кухне за главным домом. Там часто бывает та служанка, так что можете её попросить.

— Спасибо.

Вежливо поклонилась Яньянь. Яо тоже выразила благодарность.

— Простите за скромность.

— Нет, более чем достаточно.

Для Яньянь, которая могла одна заботиться о Яо, проблем не было. Главное, чтобы было убежище.

— Э-э…

Яо робко подняла руку.

— А когда вернётся хозяин дома, господин Ло Хань?

— Его не будет как минимум три дня. Он будет играть с кисэем.

Отвечая на вопрос, Ло Бань сначала посмотрел на Маомао.

— Хоть это и не официальный матч, но зрителей много. Они сняли специальное здание и будут играть там несколько дней.

— Он специально это для вас сделал?

Яо была немного удивлена.

— Нет, это происходит каждый год. Мне ведь тоже можно отдохнуть от присмотра за приёмным отцом три дня, верно? И тут пришло ваше письмо. Я подумал, что это как раз кстати.

— А как же мы?

— Не волнуйтесь. Если у вас нет злых намерений, то приёмному отцу всё равно.

У того чудака-военного стратега, похоже, было что-то, что позволяло ему мгновенно отличать врагов от друзей.

— Ну, я буду только мешать, так что пойду. Я мог бы показать вам свою комнату, но в присутствии Маомао буду вести себя прилично. Если что-то понадобится, скажите кому-нибудь из слуг.

Ло Бань вышел из флигеля.

— Ах, да. Маомао.

— …

— Останься хотя бы на сегодня. Нехорошо ведь оставлять двух подруг в незнакомом доме, верно? Я скажу в «Зелёный павильон».

— Я тоже здесь в незнакомом доме.

— Какое там незнакомом, загляни в дальнюю комнату. Узнаешь, кто раньше ею пользовался. Одной ночи тебе точно не хватит.

Сказал Ло Бань многозначительно и ушёл.

— Кто пользовался?

Маомао оглядела флигель. Постройка была старой. Она пошла вглубь коридора. Справа была кухня, слева — комнаты. Она открыла дальнюю дверь.

— …

Пахло бумагой.

На полках стояли старинные медицинские книги, а с другой стороны — аптечный шкаф.

(Ах, да).

Раз это дом клана Ло, то и папаша раньше здесь жил.

И папашу, которого не любил его брат, наверняка поселили не в главном доме, а во флигеле.

Она открыла ящик аптечного шкафа. Внутри, конечно, ничего не было, но въевшийся запах лекарственных трав щекотал ноздри.

— Ух ты… что это?

Яо и Яньянь тоже были удивлены. Она открыла книгу. На старых книгах было много следов от книжных червей.

Чтобы вырастить Маомао, папаша переехал в квартал красных фонарей. Бывшего евнуха, изгнанного из заднего дворца, наверное, выгнали из особняка почти ни с чем.

Здесь было много книг, в которые Маомао в прошлом пыталась заглянуть, но её ругали.

— …Этого и за одну ночь не прочитать.

Сказала Яо, словно озвучивая мысли Маомао.

«Одной ночи не хватит».

Обидно, но это была правда.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу