Тут должна была быть реклама...
[П.п:Тэ́нгу (яп. 天狗, дословно — «Небесная собака») — существо из японского фольклора. В япо нских верованиях тэнгу тератологическое существо; представляется в облике мужчины огромного роста с красным лицом, длинным носом, иногда с крыльями. Тэнгу очень часто носит одежду горного отшельника (ямабуси), он наделён огромной силой. Как и многие другие персонажи японского фольклора, тэнгу происходят из Китая. В Китае эти существа изображались похожими на лисиц с белой головой. Им приписывались способности отвращать беды, а также отпугивать разбойников лаем. Так же называлось злое божество, живущее на Луне.]
* * *
С шуршащим звуком мимо Кинуко проехал легковой грузовик. В кузове лежали большие кусты сазы — нет, правильнее сказать, бамбуковые ветви? Они покачивали листьями, пока их везли.
Кинуко остановилась перед рекламным щитом и с лёгкой грустью пробормотала:
— Осталось полмесяца...
«Шестьдесят пятый Фестиваль Танабата. 8-9 июля» — было написано на деревянной доске крупными буквами. Неофициальное название — «Фестиваль Бата». Это был университетский фестиваль Университета Сайто. Кинуко прошла мимо и направилась к своей обычной аудитории корпусе общих искусств.
— Доброе утро, — поздоровался с ней в коридоре Удзинаши, слегка опустив брови. Сегодня он снова был в костюме и держал в руках учебник.
— Доброе утро. Сегодня ключ у вас с собой, верно?
Ей совсем не хотелось повторения прошлого инцидента.
— Всё в порядке, вот, — Удзинаши, смеясь, показал ключ. — В прошлый раз мне отказали, но как насчёт сегодняшнего обеда?
— А, это...
Кинуко показала большую тканевую сумку с многоярусной коробкой для бенто и узелок в фуросики. На этот раз она снова чётко и ясно отказала.
* * *
— Итак. На сегодня лекция окончена. До конца семестра осталось всего три занятия, но экзамена не будет, так что, пожалуйста, завершите ваши работы. Оценка будет выставляться по посещаемости, работе на занятиях и сданным работам.
Поско льку курс состоял из двух частей — плетения шнуров и ткачества, — график был довольно напряжённым, но оставалось всего три дня, и она надеялась, что они постараются. Возможно, лекции Кинуко стали лучше, или может в этом году не было таких нерадивых студентов, как в прошлом, но, похоже, пока что не предвиделось студентов, которым бы поставили «неуд». Времени было мало, ребята трудились добросовестно.
Пока студенты убирали ткацкие станки, Кинуко развязала узелок фуросики. Внутри были юката и пояс оби. Несколько девушек, заинтересовавшихся юката, подошли ближе.
— Сенсей, это разве?.. — это была невысокая студентка, Комура.
— Именно, Комура-сан. — Кинуко развернула и показала пояс оби. — Лекция закончилась, но если есть желающие, я могу быстро показать, как надевать юката. Если нет, перенесём на следующую неделю.
Кинуко хлопнула в ладоши. Как раз вовремя другая студентка спросила её о надевании кимоно, так что, раз уж представился случай, она принесла его с собой. Отчасти она также считала несправедливым учить только Комуру.
— А-а, да-да, я буду. Я участвую!
Одна из студенток энергично подняла руку.
— Если бы я знала, что будет такое, я бы принесла свою юката!
— Почему вы не сказали нам заранее? Если будете делать на следующей неделе, я присоединюсь тогда.
Несколько других студенток переглянулись, говоря: «Верно».
— Извините, я решила это спонтанно, — Кинуко сложила ладони в жесте извинения.
Руку подняли восемь девушек. Примерно половина. Парни, похоже, не были заинтересованы; закончив уборку, они быстро разошлись. Даже если бы они остались, у неё была только женская юката, да и дело было в надевании, так что их бы всё равно выпроводили. Разумное решение.
Кинуко задернула шторы и постелила в центре класса два листа газеты. Поверх них она положила ещё один кусок ткани.
— Есть желающие стать моделью?
Студентки смотрели смущённо. Кинуко посмотрела на Комуру, не вызвется ли та, но та опустила голову. Она думала, что та вызовется первой, но в последнее время та казалась какой-то подавленной. Поскольку выхода не было, Кинуко решила выбрать другую студентку. Лучше бы, чтобы у студентки была подходящая одежда, поверх которой можно надеть юката...
— Не могла бы ты помочь? — Она выбрала девушку с мальчишеской внешностью, одетую в лёгкую одежду.
— Нужно раздеваться?
Была ли та решительной от природы, но она уже собралась снимать джинсы.
— Пока нет, нижнюю часть оставь, только кардиган сними, пожалуйста.
Под ним оказался топ-камисоль.
— Можно поверх камисоля, просто надень это.
Кинуко протянула ей белое нижнее бельё для кимоно. Хотя это и называлось нижним бельём, это была длинная рубаха хададзюбан до колен.
— Если у вас нет хададзюбана, подойдёт белый или телесный камисол или майка, а снизу — леггинсы.
То, что Кинуко была более разговорчивой, чем обычно, было потому, что это её сильная сторона. Хорошо бы она могла так разговаривать и в обычное время.
Когда студентка надела хададзюбан и сняла джинсы, Кинуко передала ей юкату. Она выбрала узор с большими летящими бабочками, рассчитывая, что он понравится современным девушкам.
— Какая милая.
— Правда? И она окрашена после ткачества, плюс это самое простое полотняное переплетение, так что если захотите, сможете соткать сами.
— А? Правда? А сколько ткани нужно?
Подключились другие студентки. Кинуко тоже была рада, что у них появился интерес. Хорошо бы они продолжили заниматься ткачеством как хобби даже после окончания курса.
— Достаточно одного тана.
— Сэнсэй, это невозможно...
Один тан — это примерно 38 см × 12 метров. Похоже, они запомнили то, чему она учила на лекциях. Поскольку переплетение простое, даже новичок сможет ткать около 20 см в час. Она думала, что если ткать по 2 метра в день, то можно успеть к фестивалю Танабата.
Размышляя об этом, она продолжила урок по надеванию юкаты. Впрочем, это не так сложно, как с кимоно, так что дело продвигалось быстро. Если правильно научить их, как делать охасёри, складку на поясе и завязывать оби, всё будет в порядке.
— Запомните хотя бы, какой стороной идёт ворот. У кимоно, и мужского, и женского, правая пола поверх левой.
Часто встречаются люди, которые носят его как погребальную одежду, с левой полой поверх правой. Это уже само по себе недопустимо, но однажды в универмаге, в отделе кимоно, она увидела манекен, одетый наоборот, и была шокирована. Погребальное одеяние было почему-то подоткнуто, как мини-юбка, и с оборками.
«Неужели это веяние времени?» — по-старушечьи подумала она тогда.
— На самом деле юкату надеть гораздо проще, чем вы думаете. Если сильно не расшатывать и не нарушать посадку, то сложного тут ничего нет. Поэтому я хочу, чтобы вы носили её чаще.
Когда Кинуко сказала это, одна из студенток подняла руку.
— Сенсей, я хочу надеть юката на Фестиваль Бата, но у меня её нет. Какую бы вы посоветовали купить? Есть наборы, которые продаются всего за несколько тысяч иен, но, честно говоря, они не того качества, чтобы носить их много раз. Я не хочу покупать что-то дешёвое, а потом тратить больше на химчистку, и комната у меня маленькая, так что хотелось бы чего-то компактного.
Кинко невольно ухмыльнулась. На самом деле, она ждала такого вопроса. Она быстро достала из визитницы карточку «Антенна магазина Тамамаю».
— Бесплатно, конечно, не выйдет, но в магазине при нашем храме можно взять юката напрокат. Включая помощь в надевании. Цены зависят от типа юката, но начинаются от двух тысяч иен.
Это услуга, чтобы привлечь хоть немного клиентов в пустующий магазин. Идею предложил Широ, сказав: «Лучше так, чем оставлять их у окна, где они выцветут на солнце и станут неликвидным товаром».
— Сенсей. А сколько примерно видов юката есть в прокате?
Девушка, которая была моделью, спросила конкретно. Похоже, ей понравился узор с бабочками, она вертелась перед зеркалом.
— Трудно сказать, сколько именно...
Кинуко начала загибать пальцы. В магазине было около двадцати юката, подходящих для проката, но чтобы произвести впечатление, она решила приплюсовать и свои собственные.
— Юката где-то тридцать, а поясов оби, наверное, около сотни? Гэта мало, и за них будет отдельная плата, так что, возможно, лучше принести свои. Если подойдут и обычные лёгкие кимоно, то можно добавить ещё штук десять.
— Поясов сто? Почему их так много?
— Пояса оби можно использовать и с кимоно.
К тому же, в фирменный магазин постоянно поступают готовые товары из деревни Кинари. Она смутно чувствовала, что им сбывают нераспроданные остатки. Она как раз советовалась с Широ, не пустить ли такие вещи в прокат. Раньше это было бы невозможно, но с прошлого года она стала напрямую общаться по телефону со своими старыми друзьями из деревни Кинари, и стало проще.
Для людей из Кинари это, без сомнения, качественные работы, на которые ушло много времени и сил, и им, вероятно, не понравится, что их отдадут в прокат. Но нельзя отрицать, что причина упадка деревни в том, что она отстала от времени.
— Сенсей, а этот храм ведь довольно далеко от университета? — нахмурились студенты.
— Автобусом можно доехать без пересадок, но всё равно…
Низкое удобство отрицать невозможно.
— Я боюсь, что одежда разъедется, нельзя ли заказать выездную услугу, если нас будет определённое количество? Например, на предстоящем Фестивале Бата.
Кинуко удивилась неожиданному предложению и невольно раскрыла рот от изумления.
— Если нас будет человек десять, это возможно? И ещё, если бы можно было заказать только помощь с надеванием, без аренды юката, то людей было бы ещё больше.
— Ну, если заранее выберете, какие именно юкаты нужны, думаю, это возможно. Если только надевание — около тысячи йен за работу.
Везти все юката и пояса было бы невозможно. Но если бы вещи поместились в одну поездку на такси, то, наверное, проблем бы не было.
— ...
Студентка, задавшая вопрос, ловко начала управляться со смартфоном. Похоже, она отправляла сообщение нескольким людям через мессенджер. Тут же послышались звуки ответных сообщений «пилон-пилон».
— Восемь человек хотят взять напрокат. И, кажется, если им не понравится узор, они хотели бы заказать только помощь с надеванием. Можно ли нам сразу после этого прийти и посмотреть?
— Э… э-э, с нашей стороны особых проблем нет, — только и смогла ответить Кинуко, слегка ошарашенная тем, как быстро всё продвигается.
Скорость распространения информации среди нынешней молодёжи поразительна.
* * *
Она слышала, что интерес проявили восемь человек, но на самом деле пришло пятнадцать. Они пришли сразу после урока по надеванию юкаты.
Некоторые приехали на машине, собравшись вместе, другие приехали на велосипедах. Велосипед... Если бы Кинуко умела кататься, ей не пришлось бы ездить на автобусе, но она не умеет, так что это невозможно.
Комура не пришла. Возможно, ей не нужно было, так как у неё уже была юката в прошлый раз, но в конце концов, во время урока по надеванию она всё время молчала. Хотя Кинуко это беспокоило, сейчас она была занята тем, что принимала студентов.
— У вас есть что-нибудь поярче?
— Тогда как насчёт этой?
Кинуко достала бледно-розовую юката. Заодно она положила пояс оби более насыщенного красного оттенка, чтобы цвета не выглядели слишком блёклыми.
Поскольку людей было много, она открыла большую комнату в административном здании. Это была та самая комната, которую они использовали для приёма гостей. Широ беспокойно заглядывал внутрь, но его, как парня, выгнали. Кинуко хотела бы попросить помощи у Куро, но она никогда не помогает в таких вещах, так что пришлось справляться одной.
К сожалению, не все пришедшие хотели брать напрокат; некоторые пришли просто посмотреть на процесс одевания. Курашики была одной из них. В отличие от Комуры, она снова становилась энергичной, что было облегчением.
— Это сшито вручную? — студентка спросила об одной из юката.
— Ах, да, это я сшила.
— Что? Собственноручно?
В этом «что?» чувствовался негативный оттенок. Может, она подумала, что это любительская работа, поскольку её сделала Кинуко, или, может, ей больше нравятся готовые вещи, раскроенные и сшитые на машине.
Похоже, та не очень-то захотела её брать и положила обратно, но тогда её взяла другая студентка. Девушка с короткой стрижкой каре и чёткими чертами лица. Возможно, она была привередлива к моде, так как всегда была одета немного необычно. Её звали Сакадзаки, и она посещала лекции Кинуко по понедельникам.
— Сэнсэй. Это, случайно, не кинукобай (шёлковая юката высшего качества)?
— Ах, ты узнала?
Кинукобай — это разновидность высококачественной юката; вся ткань в клетку, как вафля, имеет рельефную текстуру, поэтому не прилипает к коже. Это прекрасная вещь, которую можно носить и как кимоно, добавив полуворотник ханэри.
— Сколько будет стоить прокат?
— Пояс оплачивается отдельно, только за юката будет около восьми тысяч иен...
— До-рого!
Увидев мгновенную реакцию Курашики, Кинуко почувствовала себя виноватой, подумав: «И правда дорого».
— Я бы хотела сделать студенческую скидку, тысяч до пяти...
— Я беру эту! — Сакадзаки ответила не задумываясь.
Она также выбрала довольно хороший пояс.
«Какое чутьё для такой молодой», — невольно восхитилась Кинуко. Это уже выходило за рамки простой привередливости к моде.
— Эй, за пять тысяч иен можно купить обычный набор. Ты уверена? — Курашики понизила голос, но всё же достаточно громко, чтобы К инуко услышала.
Кинуко могла только горько усмехнуться.
— Думаю, только за ткань для этого экземпляра нужно выложить не меньше ста тысяч.
— ...Серьёзно?
Серьёзно. И на самом деле даже больше.
— Раз уж носить, то почему бы не надеть что-то хорошее и не выделиться? Хотя большинство, наверное, не поймёт.
— Ва-ау, правда...
Хотя она была рада, что кто-то ценит ценность кимоно, честно говоря, она не хотела бы говорить о ценах. Широ тоже её предупреждал. Если ты хочешь, чтобы люди носили кимоно в повседневной жизни, не стоит делать акцент на роскоши, иначе они будут сторониться. И ещё одна проблема — кража.
У неё остались простые, немодные юкаты, но если бы она сказала, что их обычная цена почти миллион иен, у всех, наверное, глаза бы загорелись.
— А мужских юкат у вас нет?
— Есть, но я не могу подготовить их много.
В любом случае, мужчин, носящих юкаты, меньше, чем женщин. Наверное, меньше тех, кто интересуется, и выше барьер. Пока что прокат юкат — это всего лишь пробный шаг. Честно говоря, у неё не доходят до этого руки.
Если бы ооя, любитель кимоно, предоставил юкаты и помог с надеванием, всё было бы иначе, но она знала, что он откажет. Он никогда не наденет то, что уже носил кто-то другой.
— В Древней столице есть много других мест, где сдают юкаты напрокат, так что если у нас не очень, лучше пойти туда.
Они, наверное, подумают, что у неё нет деловой хватки, но если она не может предоставить услугу, которая удовлетворит клиентов, ей приходится отказывать. Даже если бы она изо всех сил старалась подготовить всё, это бы только привело к убыткам.
— Понятно...
Она думала, что они, вероятно, немного охладели, но тогда...
— Но нигде больше нет такого выбора юката на прокат, правда? — на этот раз это сказала Сакадзаки с хорошим вкусом, держа в руках пояс оби.
— В основном, даж е этот пояс...
— Ах, это, пожалуйста...
Это была та самая вещь, цена которой действительно была бы проблемой, если бы её оценили. Казалось, та поняла намёк и прошептала Кинуко на ухо:
— Сенсей, я думаю, вам лучше попросить их предъявить студенческие удостоверения и как следует установить их личность. И если можно, добавить страховку. Если они испачкают или испортят вещь, им будет трудно заплатить компенсацию с их карманных денег.
Со страховкой будет сложно, но нужно не забыть установить их личность. Она мысленно отметила, что позже нужно будет посоветоваться с Широ и другими.
* * *
— Так вот почему днём было так шумно, — сказал ооя, потягивая суп.
За ужином сегодня собрались все. Кинуко созвала их, потому что хотела посоветоваться насчёт проката кимоно. Широ и Куро тоже были здесь.
— Разве я не говорила тебе немного, ооя?
Кинуко тоже отхлебнула супа. Сегодня в нём были упруг ие креветочные фрикадельки. В лёгком бульоне с соевым соусом плавали листья мицубы, создавая освежающий вкус. Когда она разжевала их, сладость креветок распространилась по рту.
— В последние дни я устал и забыл.
Действительно, хозяин в последнее время выглядел уставшим. Хотя днём он обычно бездельничал, к тренировкам Хадзимэ добавилось ещё и то, что в последнее время стало много посетителей. На прошлой неделе он, возможно, из-за накопившейся усталости, даже слег с анемией.
— Ты в порядке?
— Всё будет в порядке, если ты не будешь добавлять мне беспокойств.
«Пока он так язвит, всё в порядке», — подумала Кинуко и украла у ооя сашими из юба. Она положила на него немного васаби и съела со сладковатым соевым соусом. Это было снова идеально: нейтральный вкус юба со жгучим ароматом васаби и сладостью соевого соуса. Это был популярный товар в старом магазине тофу, который часто распродавался.
Он и правда знал толк в роскоши, когда дело касалось еды и одежды.
— Страховка, да? — заговорила Куро. — Но вряд ли студенты согласятся платить даже одну купюру ради этого. Наивная вера, что «никто не испортит», в нашем мире не работает, — задумчиво сказала Куро, совсем не в тон её виду.
Кинуко задумалась, что же случилось в жизни этой бойкой девушки, если она говорит такие взрослые слова.
— На этот раз ничего не поделаешь, придётся обойтись без страховки. К тому же, помощь с одеванием оказалась популярнее, чем я думала, и если делать это на Фестивале Бата, число желающих, кажется, увеличится.
Фестиваль Танабата совпадал с фестивалем в храме Тамамаю в августе и фестивалями в других местах города. Она хотела активно называть университетский фестиваль «Фестивалем Бата».
На Фестивале Бата, похоже, многие беспокоятся, что кимоно разъедется, и не хотят преодолевать большие расстояния. Среди них есть и те, кто хочет надеть не юката, а кимоно. В университете проводить это было удобнее всего.
— И не думай использовать аудит орию, где ты ведёшь лекции. Поскольку это связано с деньгами, получи разрешение от университета, — предупредил ооя.
Завтра нужно будет уточнить.
— И ещё, ты ведь говорила, что не уверена в количестве участников, да? — спросил ооя.
— Да, — ответила Кинуко.
— Сама-то справишься?
— …
Это была довольно серьёзная проблема.
— Примерно по пять минут на человека.
— Это если бы ты переодевалась сама. Учитывая, что ты будешь одевать новичков и тех, кто медленно соображает, закладывай как минимум пятнадцать минут, максимум — тридцать.
Она не хотела даже думать, сколько времени это займёт.
— Если бы ооя помог...
— Хочешь, чтобы меня приняли за извращенца?
У гейш одеванием обычно занимаются мужчины, но в данном случае это было бы невозможно.
— Куро-кун?