Тут должна была быть реклама...
Следующий день после уроков.
В классе.
— А, Ямада, как решается это?
— М-м? А, это...
Сегодня мы снова готовились к экзаменам с Сасаки-сан. До промежуточных тестов, которые начнутся в следующий понедельник, остались считанные дни.
— А-а, поняла! Да, теперь ясно! Спасибо, Ямада.
— Да не за что. Если еще что-то непонятно — спрашивай в любое время.
— Ага! А, Ямада, если у тебя будут вопросы — тоже обращайся, ладно? Я могу помочь с английским или классическим японским.
— О, правда? Тогда вот тут в классическом японском я не совсем разобрался... Не объяснишь?
— Конечно. Хи-хи, тогда слушай внимательно мое подробное объяснение.
— Ха-ха, договорились. Буду внимать, Сасаки-сенсей.
Так мы помогали друг другу разбирать сложные темы, усердно готовясь к предстоящим экзаменам.
◇◇◇◇
Несколько часов спустя.
— Фух... Я немного устал. Может, сделаем перерыв?
Сегодня мы занимались особенно интенсивно, так что усталость давала о себе знать сильнее обычного.
Я предложил Сасаки-сан передохнуть.
— Да, я тоже устала, давай отдохнем. А, кстати... держи.
— А?
Сасаки-сан достала из сумки небольшой пакетик.
Я с любопытством разглядывал его. Похоже, внутри было что-то сладкое.
— М-м... это пончики?
— Ага. Я сделала их довольно сладкими, так что они отлично подойдут для перекуса. Ты же любишь сладкое, верно? Подумала, что тебе понравится.
— О, понятно... То есть... ты сама их приготовила?
— Ну да. Не знаю, понравятся ли они тебе, но если хочешь — попробуй.
— Круто! Я очень рад! Спасибо, Сасаки-сан!
Сасаки-сан протянула мне пакетик, и я с широкой улыбкой принял его.
Тут же я достал один пончик и внимательно его рассмотрел.
Небольшие круглые пончики, обжаренные во фритюре и обсыпанные сахаром, выглядели невероятно аппетитно. Даже по виду было ясно, что они вкусные.
— Тогда сразу попробую. Итадакимасу!
— Давай.
Я откусил кусочек.
— О-о, это же невероятно! Такие воздушные, а сладость в самый раз... Кажется, я мог бы съесть их бесконечно! Они восхитительны!
— Хи-хи, ну и ну. Рада, что тебе понравилось.
Я с удовольствием уплетал приготовленные ею пончики, а Сасаки-сан, наблюдая за мной, тихонько смеялась.
— Да, правда очень вкусно! Спасибо, Сасаки-сан! Ты умеешь готовить не только основные блюда, но и десерты! Это просто потрясающе!
— Ну, не стоит так меня хвалить... В-в конце концов, эти пончики очень простые в приготовлении.
— Да нет же, это действительно впечатляет! Ты молодец! И спасибо, что всегда угощаешь меня такими вкусностями! Я очень благодарен!
— М, понятно...
Когда я от всей ду ши поблагодарил ее, Сасаки-сан смутилась и начала накручивать прядь волос.
Продолжая лакомиться пончиками, я завел разговор:
— Вообще, я не знал, что пончики можно готовить дома. Мне всегда казалось, что их едят только в специализированных кафе, так что я удивлен!
Честно говоря, у меня сложилось впечатление, что готовить мучные изделия вроде хлеба или пончиков дома невероятно сложно. Ну, так думает любой, кто не умеет готовить...
— А-а, наверное, многие так думают. Но те, что я сделала, — просто обжаренное тесто для панкейков, так что их легко приготовить.
— Из смеси для панкейков? О, тогда звучит не так сложно. А как ты узнала этот рецепт? Ищешь простые рецепты в интернете?
— Ага. Я нашла его в книге, которую брала в библиотеке. Подумала, что смогу легко повторить, и решила попробовать.
— А, вот оно что. Понятно!
Действительно, я помню, как Сасаки-сан недавно брала кулинарную книгу в библиотеке.
— Но это же так здорово — найти рецепт и сразу же его приготовить! Я бы, наверное, даже если и нашел что-то интересное, все равно забыл бы про это...
— Ахаха, у меня тоже так часто бывает. Найду рецепт, подумаю «надо бы попробовать», а потом забуду. Но в этот раз... это было немного особенное... Ну, ты же сказал, что любишь сладкое, да? Вот я и подумала, что эти пончики отлично подойдут для перекуса.
— То есть... ты специально для меня их приготовила?
— М-м... да. А что?
Сасаки-сан сказала это, слегка покраснев, но сохраняя невозмутимое выражение лица. Я тут же улыбнулся в ответ.
— Ахаха, да как я могу быть против! Спасибо огромное, Сасаки-сан! Я очень рад, что ты сделала для меня такие вкусные пончики!
— М-м... ну, раз ты так говоришь... тогда оно того стоило. Хи-хи.
Когда я снова искренне поблагодарил ее, Сасаки-сан счастливо улыбнулась.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...