Том 1. Глава 32

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 32: Дегустация кексов с Май

Надев фартуки и тщательно вымыв руки, мы с Май встали на кухне.

— Ну и? Что будем готовить?

— Сегодня мы сделаем кексы из этой смеси для панкейков! Они должны получиться воздушными, как паровые булочки, и очень вкусными!

— Оо, правда? Значит, они будут сладкими? Ахах, я уже жду не дождусь!

— Ага. Так, давай отмерим ингредиенты мерным стаканом и смешаем их!

— Хорошо!

С этими словами мы высыпали подготовленные ингредиенты в миску и как следует перемешали. Затем разлили тесто по формочкам.

— Готово! Теперь осталось только разогреть их в микроволновке — и можно есть!

— Ээ?! И всё? Серьёзно так просто...?

— Да! В микроволновке они ещё и сильно поднимутся. Кстати, мне говорили, что за этим интересно наблюдать — может, посмотрим, как они готовятся?

— Оо, давай! Быстрее поставим!

— Давай!

Я поставил формочки с тестом в микроволновку и запустил нагрев. И уже через пару минут...

— О-о-о! Онии-чан, это невероятно! Они так распухли!

— Да, правда! Ещё минуту назад это была просто жидкость, а теперь похоже на булочки. За этим и правда интересно наблюдать.

Мы с восторгом следили, как кексы поднимаются в микроволновке. И ещё через несколько минут...

—— Дзинь!

— О, готово!

— Давай достанем... Ух ты!

— Ваау... Выглядят совсем как булочки!

Доставая их, мы увидели пышные, ароматные кексы. Действительно, очень напоминают паровые булочки.

— М-м, как вкусно пахнет! И такие мягкие, прямо просятся в рот! Ахах, внешне — просто идеально!

— Ха-ха, точно! Ладно, давай отнесём их в гостиную и попробуем!

— Да!

Разложив готовые кексы на столе в гостиной, мы уселись за стол.

— Ну что, приступим?

— Давай! Тогда... итадакимасу!

— Итадакимасу.

С этими словами мы откусили по кусочку свежеприготовленных кексов. И...

— Ням-ням... Ооо! Это объедение!

— Да, правда вкусно! Невероятно, что такие кексы можно так легко сделать из смеси для панкейков!

— Точно! Это же просто волшебный рецепт! Ням-ням...!

Мы переглядывались с сияющими лицами. И какое-то время просто молча наслаждались кексами.

* * *

Вскоре мы доели все приготовленные кексы.

— Спасибо за еду!

Закончив, мы сложили ладони в благодарность.

— Эти кексы были правда восхитительны! Спасибо, что нашёл такой классный рецепт, Онии-чан!

— Ха-ха, рад, что тебе понравилось. Вообще-то, это не я его нашёл — мне его подсказала одна знакомая.

— Правда? А... Это случайно не та Сасаки-сан, которая давала тебе пончики?

— Ага, именно она.

— Оо, понятно! Какая же она молодец! Я прямо восхищаюсь, что она так хорошо разбирается в готовке!

Май просияла ещё больше. Похоже, Сасаки-сан ей очень нравится.

— Тогда... передай Сасаки-сан, что мы говорим ей спасибо за такой вкусный рецепт!

— Обязательно. И ещё скажу, что ты её очень уважаешь.

— Да, передай и это! А ещё... давай ещё раз вместе позавтракаем, Онии-чан!

Май улыбнулась во весь рот. Я тоже не смог сдержать улыбку.

— Конечно. Тогда надо будет попросить у Сасаки-сан ещё один простой рецепт для завтрака.

— Ахах, точно! Так что расспроси её как следует ради меня!

— Ха-ха, договорились.

Так я пообещал Май. А затем мы просто отдыхали и болтали, как обычно проводят выходные.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу