Том 1. Глава 33

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 33: Отчёт Сасаки-сан о вчерашнем завтраке

Следующее утро.

— Доброе утро, Сасаки-сан.

— М-м? А, доброе, Ямада.

Когда я зашёл в класс, Сасаки-сан уже сидела на своём месте. Я поздоровался с ней.

— Ты в порядке сегодня? Крепатуры нет?

— Да, всё уже прошло. Я как следует помассировал мышцы в субботу вечером. А у тебя, Сасаки-сан? Всё нормально?

— Рада слышать. Я тоже уже в порядке. Ах, правда, когда я в тот вечер мыла посуду... наверное, ещё устала и уронила свой ланч-бокс на пол.

— Э? Ты не поранилась?

— Нет-нет, всё в порядке. Но палочки, которыми я всегда ем, сломались. Так что какое-то время буду есть без них, прости.

— Да нет, это же ерунда. Главное, что ты не пострадала, Сасаки-сан.

— Хахах, я не из тех девушек, которые легко получают травмы, так что не переживай по пустякам.

— Ха-ха, это очень на тебя похоже. Но если бы ты всё же поранилась, я бы очень волновался... Так что если что — сразу говори, ладно? Я всегда готов помочь тебе, Сасаки-сан!

— Э-э, не говори такие вещи с таким серьёзным лицом. Но... спасибо, что переживаешь.

Сасаки-сан слегка покраснела.

— В общем... в субботу было правда весело, да? Хотелось бы ещё раз так собраться.

— Ага, согласен. Я бы тоже не против... А, точно! Я ещё хотел кое-что тебе рассказать.

— Что такое?

— Сейчас, подожди... мм...

Сасаки-сан удивлённо на меня посмотрела, пока я листал галерею в телефоне.

— А, вот! Смотри.

— М-м? Дай посмотреть... О-о, это... ты делал кексы?

— Да, именно! Вчера на завтрак — получилось очень вкусно!

Я сделал кучу фотографий вчерашних кексов и Май, которая уплетала их за обе щёки. И теперь показывал их Сасаки-сан.

— Оо, вот как. Значит, не зря рассказала тебе рецепт. А эта девочка — твоя младшая сестра?

— Ага, точно. Её зовут Май. Она обожает сладкое, так что была в восторге.

— Хи-хи, понятно. По фото видно, как она счастлива.

Сасаки-сан улыбнулась, глядя на снимки.

— Ахах, точно! И ещё Май передала тебе: «Было очень вкусно, спасибо за рецепт. А пончики, которые ты делала раньше, тоже были объедение».

— Оо, какая воспитанная девочка — не забыла и поблагодарить. Хи-хи, тогда передай ей от меня: «Спасибо за добрые слова. Если ещё что-то захочешь — скажи своему брату, и я приготовлю».

— Серьёзно? Если я передам это Май, она же воспримет это буквально!

— Пусть. Раз уж она так искренне благодарит за еду — значит, добрая и хорошая девочка. Вот я и хочу для такой готовить ещё.

— Понятно. Хорошо, я передам.

Сасаки-сан говорила это с тёплой улыбкой, и я кивнул.

И пока мы разговаривали, я снова убедился — Сасаки-сан действительно добрая.

— А, точно! Я ещё хотел кое о чём попросить... Не подскажешь ещё один простой рецепт?

— Простой рецепт? С чего вдруг?

Сасаки-сан удивлённо подняла бровь.

— Ну, вообще-то Май сказала, что хочет ещё вместе готовить. Вот я и подумал, что было бы здорово... если бы ты поделилась ещё чем-то, что даже я смогу повторить.

— Хм-м? Хи-хи, вот как... Значит, Ямада распробовал радость готовки?

— Ага. И ещё подумал — если научусь делать простые блюда, смогу готовить ужин для родителей, когда они заняты. Так что был бы рад, если эксперт Сасаки-сан научит меня разным премудростям.

— Хи-хи, понятно. Хорошо. Я с радостью помогу советом. Кстати, в библиотеке есть книги для начинающих — думаю, тебе пригодятся. Позже составлю список.

— Правда? Это было бы просто супер! Да, пожалуйста.

— Тогда сходим в библиотеку вместе после уроков?

— Конечно!

Так я решил получить у Сасаки-сан советы по готовке и рекомендации книг.

Что ж, теперь буду потихоньку учиться готовить!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу