Том 1. Глава 26

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 26: Дом Синоме — это не библиотека

— Эй-эй, Синоме-кун! 

— Да-да, Хагуро-сан. Что случилось? 

В литературном кружке я усердно трудился над рассказом для журнала, в последние дни не выпуская из рук планшет. 

Благодаря помощи Фурутаки начало и завязка наконец сложились, и я вошёл во вкус. 

— Я слышала, у тебя есть эта книга! 

Хагуро-сан показала мне ранобэ под названием «Может, начнём с дружбы?». 

— О, ностальгия. 

— Значит, правда есть! Ибуки-сан посоветовала, но в магазине я не нашла. Тогда она сказала, что у тебя есть. 

— Ага. Все тома. Могу одолжить. 

— Спасибо-спасибо!

Тут Хагуро-сан задумалась, подперев подбородок рукой. 

— Синоме-кун, а где ты живёшь? 

— Зачем тебе? 

— Хочу в гости зайти! 

Эй-эй. Что она опять выдумала, эта неугомонная? 

— Ты же больше не создаёшь «намёки»? С Иори, кажется, всё хорошо. Зачем тебе мой дом?

— Просто хочу посмотреть, как живёт друг-парень! Ни разу не была у парня дома. Хочу подготовиться. 

— Так сходи к Иори. 

— Это как тренировка! Сразу к Иори — слишком волнительно… 

А, точно. Она из тех, кто с посторонними откровенничает, а с важными людьми замыкается. 

Значит, мой дом — это репетиция перед визитом к Иори?.. Ну и наглость! Что я для тебя, подопытный кролик?! 

— Ладно, пусть. 

Но если честно, мне приятно, что девушка хочет в гости. Так что — окей! 

— Тогда завтра приду с угощением! 

— Не надо. Просто так приходи. Можно даже сегодня. 

— Правда? Тогда с радостью! 

Хагуро-сан расплылась в улыбке. 

— Синоме-чан, Хагуро-сан. Можно и мне с вами? 

Неожиданно подключилась Фурутака. 

— Тебе тоже книжка нужна? 

— Синоме-чан, у тебя же есть манга «Поражение»? Дай почитать! 

— Могу просто принести. 

— Да ладно. Я тоже хочу посмотреть, где ты живёшь. 

— Хм-м… 

Фурутака у меня дома? Если я приведу сразу двух девушек, родители не сойдут с ума? «Что?! Наш ребёнок внезапно стал популярен?!» Хотя, конечно, реальность куда прозаичнее. 

— Фурутака-сан тоже идёт? Как здорово! Всё-таки одной к парню в гости идти неловко… 

— Точно. Поэтому я за компанию. 

Хагуро-сан и Фурутака сияют от счастья. 

— Окей, окей. Приглашаю вас в мой скромный дом. 

— Ура-а-а! 

— Кстати, когда ты начал называть Агано-куна «Иори»? — поинтересовалась Фурутака. 

— А, мы недавно гуляли вместе. 

— Ого. Не думала, что у вас есть общие дела. 

— Так вышло. 

В этот момент завибрировал мой телефон. 

Сообщение от… 

Ибуки: «Синоме, с каких это пор ты тусуешься с популярными парнями?! Ты же должен быть как мокрица — рассыпаться в пыль при свете солнца!» 

Жестоко. Мокрицы, кстати, на солнце не рассыпаются. 

— Ах да! Это было двойное свидание. Синоме-кун и Сакуна — выглядят хорошо вместе, правда?

После слов Хагуро-сан в комнате повисла тишина. 

— Синоме-кун. 

— С-Синоме! 

Меня оттащили в угол. 

— Что это значит, Синоме-кун?! У тебя что, уже есть девушка?! Раньше меня?! 

— С-Синоме… Ты встречаешься с той красоткой? Когда ты успел стать таким бабником?! 

Ревность и недоумение в одном флаконе. 

— Да нет же! Я просто был «запасным вариантом». Вот и всё. 

— Правда, Синоме-кун? 

— Честно-честно. 

Я всё ещё девственник, Нагара-сэмпай. 

— …Синоме… Т-тебе правда веселее с популярными? Ч-чем с нами… 

Ибуки говорила это не зло, а скорее грустно. 

— Да нет же. С ними, наоборот, устаёшь… 

Хагуро-сан, Такао-сан — все они слишком напористые. 

— П-правда? Тогда ладно… 

— Что, Ибуки, боялась, что друг уйдёт? 

— З-заткнись! Н-не смей так со мной разговаривать! 

Она сверкнула глазами, но мне совсем не страшно. 

После занятий в кружке мы с Хагуро-сан и Фурутакой отправились ко мне. 

— Далеко до твоего дома? 

— Минут 20 от школы. 

— Тогда нормально. Надо предупредить маму, а то будет волноваться. 

Хагуро-сан тут же написала родителям. 

— Фурутака, а тебе не нужно сообщить? 

— Мне можно. Они всё равно приходят позже меня. 

— Да? 

— Оба работают. 

Мы уже два месяца вместе в клубе, но я даже не задумывался о её семье… 

— А у тебя? 

— Отец — офисный работник. Мать подрабатывает. 

Ничего особенного. 

— Братья или сёстры есть? 

— Нет. Я единственный ребёнок. 

— Как у меня! 

Хагуро-сан почему-то обрадовалась. Хотя спрашивать у неё причину — бесполезно. 

— У меня старшая сестра, но она уже съехала. 

— Интересно, каково это — иметь брата или сестру? 

— У нас большая разница, так что она была мне как вторая мама. Добрая, я её обожала. 

— Понятно. 

Мы сели на поезд и поехали в сторону моего района. 

— Я тут никогда не была. 

— Неудивительно. Здесь кроме домов ничего нет. 

Мой дом находится в спальном районе, вдали от центра. 

Типичный «спальник» — только жилые дома и больше ничего.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу