Том 10. Глава 0.5

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 10. Глава 0.5: Пролог

Том 10. Пролог

Сайто был похищен, когда ему было десять лет, в холодную ночь. Он очнулся в заброшенной, ледяной комнате, где не было ни электричества, ни намёка на тепло. От холода его мышцы немели. Сидя на пыльном полу и держа в руках лишь одну книгу, Сайто взглянул на похитителя.

— Ну, такого я точно не ожидал.

Лицо было ему знакомо. Этот человек раньше возглавлял финансово-технологическую компанию, входившую в состав Houjou Group. Но сейчас, в старом растянутом свитере, пропахшем алкоголем и чем-то ещё более зловонным, он выглядел жалко. Мужчина издал презрительный смешок:

— Тебя все звали невероятным гением, но на самом деле ты тот ещё сопляк! Купился на уловку и пошёл за мной, как наивный ребёночек! Понравилось, каким дружелюбным я был до сих пор, а?

— Ты прав, я действительно потерял бдительность. Но я не мог и предположить, что ты окажешься настолько нерационален, решившись совершить преступление, которое перечеркнёт всю твою карьеру. Риски здесь несоизмеримы с выгодой.

— Карьера?! Ха! Хорошая шутка. Твой драгоценный дедуля уже давно уничтожил её к чертям собачьим!

Грязная рука сомкнулась на горле Сайто. Воздух перестал наполнять его лёгкие, голова закружилась, в ушах раздался оглушающий звон. Мир вокруг начал расплываться. Тем временем мужчина продолжил говорить, буквально выплёвывая свои слова в лицо Сайто:

— Что, неприятно? Больно, да? Чувствуешь, каково это – быть преданным тем, кто притворялся хорошеньким?

Но Сайто не испытывал ни злости, ни разочарования. Подобное было ему не в новинку. С того момента, как его гениальность стала очевидна всем вокруг, даже его родители возненавидели него. Он знал лучше других: любовь и привязанность не имеют ничего общего с доверием. Мужчина с силой швырнул его на пол, и Сайто закашлялся, вновь наполняя лёгкие воздухом. Однако тот не придал этому значения и холодно бросил:

— Хочешь вернуться к мамочке и папочке – сиди смирно, пока мы не закончим.

— Мне нет нужды возвращаться домой.

— …Что? – похититель был озадачен.

Не обращая внимания на его замешательство, Сайто поднял книгу, выпавшую из рук, и развернул её на нужной странице.

— Гораздо интереснее эта книга, которую ты мне дал! Здесь рассказывается об Альфа Центавра и о возможности существования планеты, схожей с Землёй, находящейся на идеальном расстоянии от своей звезды! А это значит, что там могут жить существа, подобные нам! И с должными технологиями мы могли бы добраться до туда! Ну разве не увлекательно?

— Какого чёрта?! Ты хоть осознаёшь, в каком положении находишься? Хватит читать эту чёртову книжонку! Тебя похитили, щенок!

— Прозвучало грубовато, – усмехнулся Сайто.

— Ну для тебя естественно да! Ты и понятия не имеешь, но твой дед вышвырнул меня на улицу после того, как я отдал корпорации тридцать лет своей жизни! Ты знаешь, какой это был удар по моей семье?! Жена ушла, забрав ребёнка, а наш новый дом стал мне не по карману! Моя жизнь была разрушена! А самого меня раздавили! Твой поганый дед разрушил мою жизнь!

— Странно. Дед никогда не отказывается от людей, если они представляют для него ценность. Тот факт, что тебя уволили и даже семья отвернулась от тебя, лишь доказывает отсутствие у тебя таланта. Ты оказался здесь не потому, что тебя предали, а потому, что тебе не хватило мастерства, стараний и стратегических навыков. Всё просто.

— Чёртово отродье… – скрипнул зубами мужчина.

— Не советую. Зубы с возрастом становятся слабее, береги их.

— Заткнись! Закрой ты рот уже! Я думал тебя пощадить, но, если подумать, ты родственник этого чёртова ублюдка! Прикончу тебя прям здесь и получу бабки хотя-бы за труп!

Из рукава похитителя показался нож. Его глаза налились кровью, он тяжело дышал, точно загнанный зверь, прежде чем броситься вперёд.

— Честно говоря, у меня нет особого желания жить в этом гнилом мире, но больно делать я умею.

Сайто даже не попытался отступить. Он стремительно двинулся навстречу нападавшему и большими пальцами обеих рук вонзился в его глаза. Его движения были точны, без колебаний – он знал, что именно так следует защищаться. Почувствовав, как пальцы достигли цели, он сильнее вдавил их в глазницы, пытаясь проколоть его глаза.

— ГХА-А-А-А-А?!

Мужчина рухнул на пол, зажимая лицо в попытке остановить хлынувшую кровь.

— УБЬЮ ТЕБЯ!.. Разрежу твоё тело и по кусочкам отравлю твоему гнилому деду!

Его губы покрылись пеной, он выкрикивал проклятия, вновь и вновь. Оставлять его в живых означало дать ему возможность вернуться за Сайто. Подняв с пола нож, мальчик убрал его в карман. Затем осмотрелся и заметил старый электрический провод. С его помощью он связал ноги похитителя и прикрепил его к колонне. Мужчина продолжал кричать, но гнев делал крики неразборчивыми.

— Закончил притворяться человеком? Отлично. Пусть будет по-твоему.

Сайто вынул телефон из кармана мужчины и набрал полицию. Спустя некоторое время похитителя забрали под стражу и увезли в больницу. Полицейские было усомнились, кто в действительности был преступником, но ярость Тенрю развеяла их сомнения. В лимузине, на котором они направились домой, Руи усмехнулась:

— Думала, настанет мой черёд блеснуть, но, похоже, я не понадобилась. Как и ожидалось от будущего главы семьи, не так ли?

— Ты успешно вдолбила в меня приёмы самообороны, – Сайто принял из рук Руи бутылку с горячим чаем.

— Шисей-сама не смогла бы жить в мире без вас.

Тенрю кивнул.

— Продолжай его тренировать. Как будущий глава семьи Ходзё, он должен быть способен защитить себя.

— Будет исполнено, господин, – Руи почтительно склонила голову.

Лимузин умчался прочь от заброшенного дома. Внутри, в тепле, Сайто тихо вздохнул. Пока он читал книгу в ожидании полиции, его пальцы успели окоченеть.

Сидевший рядом с ним Тенрю заговорил:

— Тот человек не смог подстроиться под новые времена. Он мешал планам молодых и вёл компанию к упадку. Мне пришлось его отстранить. Пусть он и возненавидел меня, я не мог поступить иначе. Ты понимаешь?

Сайто пожал плечами.

— Менять устаревшие или сломанные детали – совершенно нормально. Тут нет ничего странного.

— Это не детали. Это семья.

— Какая разница? Все они приходят и уходят. Взаимозаменяемые шестерёнки.

Тенрю тяжело вздохнул. Ответ ему явно не понравился. Однако сложнее всего Сайто давались не школьные задачи, а попытки описать окружающих его людей как-либо положительно.

— Эй, Сайто? Что ты думаешь о любви?

— Бредовая выдумка, свойственная мыслящим существам.

— Вот как…

— Я сказал что-то странное?

— Нет, совсем нет.

— Тогда не мешай. Я хочу почитать ещё немного.

Сайто снова раскрыл книгу. Обложка была запачкана кровью его похитителя, но страницы оставались чистыми, так что читать можно было без проблем.

— Честное слово… Ты слишком хорошо подходишь на роль моего преемника, – тихо сказал Тенрю, положив руку ему на голову.

—————

Перевод: Potters

Вычитка: Potters

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу