Тут должна была быть реклама...
— Цзыюэ, ты и Ян Го?..
Она не осмеливалась ничего говорить раньше, но после того, как покинула виллу, Лу Ци должна была спросит ь Ленг Цзыюэ.Разве Ян Го не была его девушкой? Как она теперь может быть её свекровью?
Ленг Цзыюэ нахмурился:
— После того, как мы с Ян Го расстались, она сошлась с моим отцом.
— Я думал, что мой отец только играет, я не думала, что он на самом деле был с ней.
Лу Ци "рвало до тех пор, пока не брызнула кровь":
— Почему ты не сказал мне раньше?
Ленг Цзыюэ услышал вопрос Лу Ци, и почувствовал себя неуютно. Он вспомнил, как Лу Ци смотрела на Ленг Жуя, и почувствовал, как его сердце похолодело.
Теперь им больше не следует возвращаться на виллу.
Но в это время зазвонил телефон Ленг Цзыюэ.
— Папа?
— В будущем каждый день возвращайся к ужину, – еле слышно проговорил Ленг Жуй. — Твоя мама рада тебя видеть, она сегодня больше ела.
Ленг Цзыюэ хотел найти предлог, но он отключился.
— В чём дело? – спросила Лу Ци.
Ленг Цзыюэ чопорно положил трубку:
— Папа хочет, чтобы мы каждый вечер приходили на ужин.
— Что?
Брови Лу Ци поднялись вверх. Если бы она каждый день возвращалась и видела эту женщину, называя её "мама"... Она чувствовала, что жить в этом мире было бы очень страшно.
— Цзыюэ, я не хочу возвращаться.
— Цыци, я тоже не хочу, – беспомощно сказал Ленг Цзыюэ. — Но мы должны вернуться.
— Но почему?
Лу Ци не могла понять. Она была самой старшей Мисс семьи Лу раньше, и хотя её семья не была самой сильной, это всё ещё было не то, с чем могли бы сравниться другие.
Но появилась Ян Го и подавила её во многих вопросах.
Она думала, что ей не придётся жить под сиянием Ян Го после того, как она станет невесткой семьи Ленгн.
Когда она купалась в радости, она вдруг поняла, что человек, которого она не любила больше всего, стал её свекровью.
Это было ужасно.
Ян Го, эта женщина, появлялась повсюду, не важно на работе или в повседневной жизни. Она продолжала переплетаться с ней.
— Если мы не вернёмся, послезавтра у нас ничего не будет.
Лу Ци закусила губу и ничего не ответила.
…
Ян Го увидела, что Ленг Жуй даёт ей книгу, и с любопытством спросила:
— Что это такое?
— Фасоны свадебных платьев. Посмотри, может, тебе что-нибудь понравится.
Ян Го открыла книгу. В ней были различные свадебные платья, все они были прекрасны.
Посмотрев немного, она закрыла книгу и спросила:
— Ты действительно хочешь провести свадебную церемонию?
— Конечно.
— Ленг Жуй, проведение свадебной церемонии означает, что в этот день ты должен обнять меня, держать за руку, а также поцеловать. Ты сможешь это сделать?
Эти слова заставили тело Ленг Жуя напрячься.
Сейчас он не мог всего этого сделать.
Его сердце снова заколебалось. Возможно, её следует провести позже.
— Но эти свадебные платья прекрасны.
Увидев женщину в приподнятом настроении, он проглотил слова, которые хотел сказать. Он достал сигарету и закурил. Мгновенно комнату заполнил дым.
— Кха, кха...
Густой дым заставил Ян Го сильно закашляться. Она тут же взяла салфетку, чтобы прикрыть рот, и слёзы выступили у неё на глазах.
Ленг Жуй увидел это, и его рука задрожала. Он тут же погасил сигарету.
— Выйди на свежий воздух.
Увидев, что женщина задыхается, он почувствовал сожаление. Почему он не может не курить, когда раздражён?
Затем он приказал слугам избавиться от дыма в комнате.
Ян Го вышла из комнаты вслед за Ленг Жуем. Затем она мягко положила салфетку. Увидев красное пятно на салфетке, она опустила глаза и скомкала салфетку, прежде чем выбросить её в мусорное ведро.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...