Том 1. Глава 1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 1: Встреча

Как только поезд выехал из туннеля - всё вокруг стало белым. Чистый, чистейший белый цвет.

Крепость Герцогского дома Говардов, как и прежде, находилась в самой северной части Королевства.

Тем не менее, не слишком ли резко изменился окружающий пейзаж?

Я уже надел пальто и шарф, которые получил на день рождения в прошлом году, так как слышал, что здесь будет холодно, но у меня было чувство, что этого будет недостаточно.

Поезд, который профессор приготовил для меня, был очень удобным (я впервые еду первым классом), но я не мог перестать беспокоиться о своём будущем.

Поезд прибыл в северный центральный город точно в назначенное время. Как я и ожидал, холодный воздух снаружи заставил меня дрожать до костей. Но нет худа без добра , хотя бы снег не падал.

Глядя на записку, которую дал мне профессор, я думал, что меня кто-то заберёт.

— Извините. Может быть, вы Аллен-сама?

Обернувшись, я увидел пожилого джентльмена и... маленькую девочку, прятавшуюся за ним.

Такая молодая девочка - горничная?

— Да. Меня зовут Аллен.

— Я знал, что это вы. Я Грэм, главный дворецкий Герцога Говарда. А эта девушка - Элли, горничная на испытательном сроке.

— Я... Я Элли.

Сказав это, девочка быстро отступила за спину Грэм-сана. Интересно, она плохо ладит лишь с мужчинами?

Грэм-сан быстро забрал мою сумку, и пошёл вместе со мной в определённом направлении.

— Ах, всё в порядке. Я могу нести её и сам.

— Нет, я не могу вам этого позволить. Аллен-сама, вы тот, кто станет учителем Тины-самы. Я не могу позволить себе быть невежливым по отношению к такому человеку. Кроме того, это моя работа.

— Я... ладно. Я с радостью приму вашу помощь.

Они из кожи вон лезли, чтобы отвезти меня на машине. Как и следовало ожидать от Герцогского дома. Даже в королевской столице было не так уж много возможностей для такой роскоши.

На ходу мы вели лёгкую беседу, в основном о климате и еде. Похоже, здесь сезон снегопадов ещё не наступил. Однако было ясно, что ещё немного и люди окончательно закопаются в землю, пока не наступит весна, по крайней мере, так мне казалось.

— Однако, я удивлён, что вы смогли узнать меня.

— Это вполне естественно.

— М?

— Милорд и ваш преподаватель, профессор, были хорошими друзьями в течение 50 лет, и он приезжает сюда несколько раз в год. Он много говорил о вас, Аллен-сама, в последние годы, когда пил.

— Понятно. Значит, он много говорил о моих неловких историях, верно?

— Я с первого взгляда понял, что это вы.

Как много болтал мой профессор... я уверен, что он использовал своих студентов в качестве посмешища — я сообщу об этом своему "врагу" в письме в следующий раз.

— Пожалуйста, садитесь. Так как внутри тесновато, вы не возражаете, если Элли сядет к вам на колени, Аллен-сама?

— Хех? Ах, нет, но она, кажется, не хочет этого.

— Я не... у-м-м... э-э... Я не возражаю...

Но ты выглядишь так, будто действительно против этого. Я думал, что это четырёхместный автомобиль, но оказалось, что он двухместный.

— Видите, она тоже не против.

— Ха-ах...

— П-простите... Простите меня.

Девочка неохотно села ко мне на колени. Она была такой лёгкой, что я забеспокоился, правильно ли она питается.

Когда двери машины закрылись, Грэм-сан завёл мотор.

Несмотря на это, было очень холодно! Обогреватель был включён, но даже он уступал холоду.

Маленькая девочка, на моих коленях, продрогла до костей. Конечно, на ней было что-то вроде пальто (очень хорошо сшитого), но оно было слишком тонким, чтобы бороться с холодом. Я бы хотел, чтобы она оделась потеплее, если это возможно.

Я снял с шеи шарф и накинул его на её шею. Она удивлённо посмотрела на меня, но ничего страшного. Я вымыл его как следует.

— Извините, могу я использовать немного магии?

— Магии? Да, если она не будет опасна. Пожалуйста, воздержитесь от использования магии огня.

— Ах, хорошо. Это всего лишь лёгкая температурная манипуляция.

— Температурная манипуляция, да?

— Я не уверен, что это такая уж удивительная магия...

Что же в этом такого удивительного? Это магия, которую может использовать любой в нашей лаборатории.

Её хитрость заключалась в том, чтобы постепенно корректировать свойства огня, воды и ветра. В конце концов, она взорвётся, если активировать их все сразу.

Мало-помалу салон машины прогрелся. Да, я могу выжить при такой температуре.

— ...Так вот что он имел в виду, говоря: "Лучше увидеть всё своими глазами".

— Н... невероятно.

Я не понимал, почему Грэм-сан и маленькая девочка так хвалили меня за это; в этом нет ничего сложного.

Каждый может использовать такую магию, просто они предпочитают этого не делать.

— Кстати, могу я кое о чём спросить?

— Если я смогу ответить на этот вопрос, пожалуйста, не стесняйтесь.

— Хотя для меня сейчас самое подходящее время, я всё же удивляюсь, почему Герцог нанял репетитора именно в это время года. Вступительный экзамен в Королевскую столицу состоится весной. Это всего лишь моё собственное предположение, но разве Её Высочество не учили заранее?

— Неужели вы не слышали от профессора подробностей?

— Всё, что он сделал, это вручил мне билет на поезд и записку, в которой говорилось, что меня заберут.

— Похоже, нам придётся поговорить об этом.

— Пожалуйста.

Похоже, Грэм-сан был ещё одной его жертвой. Товарищи!

Девочка беспокойно ворочалась у меня на коленях. Интересно, не слишком ли жарко ей стало?

— Извини. Тебе не слишком жарко?

— Н-нет, это не... это не...

Я не мог винить её за это. Она ехала в машине с незнакомым мужчиной и сидела у него на коленях. Конечно, это заставит её нервничать... я никому об этом не скажу. Нет ничего хорошего в увеличении количества моих неловких историй.

Особняк Герцога, наконец, появился в поле зрения. Я уже несколько раз бывал в доме Лидиных родителей, и особняк передо мной был такой же большой, как и у них.

Охранники открыли ворота для въезда машины, позволив нам въехать прямо через их парадные двери.

— Большое спасибо, что поехали с нами.

— Нет, это я должен благодарить вас. Ваше Высочество, я сожалею, что заставил вас терпеть себя.

— Я... всё в порядке. Я тоже благодарн... а?

Девочка замерла у меня на коленях. Нет-нет-нет, я не настолько туп, чтобы ничего не понять.

Твоя маскировка была такой же прозрачной, как окружающий нас лёд, понимаешь?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу