Том 1. Глава 13

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 13: Небольшой инцидент однажды утром (2)

Гостиная, кухня и все места общего пользования, которые обычно используются в повседневной жизни, были убраны.

Оставалось только позаботиться о сарае и саде... Поскольку торопиться было некуда, он сказал ей, чтобы она не спешила.

Более того, больше ничего не оставалось делать.

Шарлотта криво улыбнулась, услышав его слова.

«Поскольку я у вас в долгу» — сказала она — «я решила, что должна сделать все возможное, чтобы помочь вам».

«Ты такая серьезная...»

Несмотря на свое удивление, Аллен быстро проверил состояние ее здоровья.

Ее кожа сияла, зрачки блестели, и даже ритм дыхания казался сильным и здоровым.

С ее физическим состоянием все было в порядке, так что не должно быть никаких проблем, чтобы оставить ее в покое, но... он все еще беспокоился о ней.

«Ты можешь отдыхать утром, знаешь».

«Да, но... это вошло в привычку».

«... Дома ты тоже убиралась каждый день?»

«Ха-ха...» — Шарлотта двусмысленно рассмеялась.

Какими бы продажными они ни были, ее дом в конечном итоге все равно оставался домом герцога. Там должно было быть много слуг.

Но даже в этом случае, специально заставлять Шарлотту убирать... Он не знал, какие у нее были намерения, но, вероятно, они были не из приятных.

Пока Аллен думал об этом, вся его сонливость улетучилась.

Желудок Аллена наполнился тошнотворным чувством, которое было в сотни раз хуже похмелья, которое он испытывал на следующий день после чрезмерной выпивки.

Это заставило его нахмурить брови. Шарлотта, не зная, что и думать, склонила голову.

Она сказала: «Ну, тогда спокойной ночи. Я буду вести себя как можно тише, пока буду убираться».

С этими словами она быстрым шагом направилась к выходу.

Аллену ничего не оставалось, как позволить ей уйти. Он погладил подбородок, наблюдая, как она исчезает за углом.

«Не могу поверить, что ты до сих пор не можешь сказать о них ничего плохого после такого обращения...»

Они обращались с ней не просто как со служанкой — с ней обращались еще хуже!

Вдобавок ко всему, ее заставили покинуть свой дом за преступление, которого она не совершала.

И при этом она не проронила ни слова обиды ни на свою семью, ни на своего бывшего жениха, принца, который и был источником проблемы.

Если бы Аллен был на ее месте, он бы всех их основательно раздавил...

«Возможно, дело не в том, что она не держит зла, а скорее, возможно, она даже не думала о том, чтобы держать обиду?».

Даже если бы она и думала об этом, у Аллена сложилось впечатление, что она будет слишком бояться произнести это вслух...

Возможно, в основе этого лежало чувство страха перед ними или низкая самооценка.

К тому же, это было не так весело, как казалось.

С тяжелым выражением лица он продолжал стонать в коридоре.

«Доброе утр... а? Кто ты?»

«Ох, эм, эм.......»

Из прихожей послышался второй голос.

Услышав их, Аллен выбежал из дома, как будто в него стреляли.

Он бежал ко входу с самой высокой скоростью, с какой когда-либо бегал.

Конечно, там происходила наихудшая из возможных сцен.

«Подождите минутку!»

«О, Аллен!»

«Что...?»

Шарлотта держала метлу, а Миаха, которая пришла доставить посылку, стояла потрясенная.

В самое неподходящее время, девушки встретились друг с другом впечатляющим образом. Очевидно, это была ужасная ситуация.

Аллен небрежно прикрыл Шарлотту за спиной и повернулся лицом к Миахе.

«Прости, она недавно нанятая горничная. Она застенчивая».

«Эх... ты знаешь, как нанять служанку, Повелитель Демонов?»

«Что? Повелитель Демонов?»

Шарлотта тихонько вскрикнула. От этого у Аллена закружилась голова.

«Это просто прозвище, кличка. Это позор».

«Разве это не подходящий титул для тебя? Тем не менее...»

Миаха улыбнулась и уставилась на лицо Шарлотты за спиной Аллена.

«Я уже видела лицо этой служанки раньше» — сказала она — «в частности, в недавней газете».

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу