Тут должна была быть реклама...
– Люсия?
– Могут ли эти дети быть племянниками Фила?
– Фила, говоришь?..
Услышав это, Алвес напрягся.
Он посмотрел на детей и глубоко вздохнул. Затем опустился перед нами на одно колено и серьёзно спросил:
– Люсия, ты слышала имена этих детей?
– А? Это Эл и Лида…
– Эл… Лида… Как я и думал!..
Мой брат присел на корточки и схватился за голову.
Что происходит?..
Я не знала, что сказать, но тут кто-то потянул меня за руку.
Эл поднял на меня глаза.
– Люсия, кто этот человек?
– Это мой брат Алвес. Он друг Фила.
– Хм-м…
Эл поочередно переводил взгляд с меня на моего брата.
Интересно, он думал о том, что мы не слишком похожи? Лида, преисполнившись любопытством, подошла к моему брату.
– Эй, Алвес, ты рыцарь?
– Когда-то я был им…
– Твоё лицо нам знакомо. Но не говори пока ничего Люсии!
– Да-да, Фил попросил нас не болтать ничего лишнего!
Дети, похоже, поладили с моим старшим братом.
Алвес был высоким и крепкого телосложения. Дети их возраста обычно пугались его при первой встрече.
Вероятно, они привыкли видеть рыцарей?..
И реакция моего брата была примерно такой же… как у Фила, когда тот говорил о своей семье.
– Итак, куда делся Фил?..
– Ну, он нашел детей, когда те взобрались на дерево, поймал их, когда они чуть было не упали, и пошел искать тех, кто несёт за них ответственность…
Я решила, что будет лучше всё объяснить. И как только пересказала ему краткую историю произошедших событий, Алвес снова напрягся.
– Только что я услышал кое-что странное… Они вскарабкались на дерево? И упали с него?
– Верно, когда ребята подглядывали за балом, ветка, на которой сидел Эл, надломилась.
– Что?..
– Ну, это был несчастный случай, – вступил в разго вор Эл. – Хотя Лида могла бы спрыгнуть и сама, но Филу всё равно пришлось ловить её.
– О, боги! Я не хочу вникать в детали! – застонал Алвес.
Но вскоре он поднял голову и поднялся на ноги.
– Люсия, ты можешь идти. Я присмотрю за этими детьми.
– Эм, но…
Я заколебалась, вспомнив серьёзное выражение лица Фила, когда он доверил мне детей. Затем услышала шум, исходящий от множества людей, идущих с другой стороны двора.
Там были три служанки и несколько рыцарей – и Фил среди них. В тот момент, когда пожилая женщина увидела детей рядом со мной, она, казалось, почувствовала облегчение.
– Господин Эл, госпожа Лида, я беспокоилась!
Женщина подбежала к детям и крепко обняла их.
Судя по возрасту, она не годилась им в матери. Должно быть это их няня?
– Теперь всё в порядке, Люсия. Давайте вернёмся обратно.
– Хорошо.
Алвес подтолкнул меня, и я кивнула.
Дети отреагировали на это. Они схватили меня за руки с обеих сторон.
– Ты уже уходишь?
– Но я хочу ещё побыть с тобой!
– Эй, вы, обезьянки. Люсия приехала сюда не для того, чтобы играть с вами. Она здесь, чтобы посетить бал, так что отпустите её.
Фил грубо отстранил этих двоих.
Я с удивлением отпустила их руки. Фил улыбнулся мне.
– Извини, но не могла бы ты, вернуться вместе с Алвесом? Как только я отправлю их обратно…
Фил прервался на полуслове.
Он смотрел на что-то позади меня. Затем я услышала чьи-то шаги, приближающиеся сзади.
– Фил! Ты поймал их? Отличная работа, приятель!
Это был мужской голос.
Кто-то пришёл сюда из бального зала.
Когда я попыталась развернуться, Алвес сжал моё плечо.
– Брат?..
– Алвес, забирай Люсию и уходи отсюда…
– Бесполезно. Если я сейчас побегу, меня арестуют из-за подозрительного поведения. Чёрт возьми, как я мог не узнать его!
Сбитая с толку, я не могла даже обернуться. В то время как Алвес с Филом о чём-то спорили.
Тем временем человек позади меня приблизился и остановился перед Филом, который держал на руках детей.
– Почему же мой брат всё ещё на балу в это время? – спросил Фил.
– Из-за пропажи детей. Чем они незаметнее, тем больше проблема. Вот почему я остался в зале и, притворившись стражником, собирал людей.
Мужчина, разговаривавший с Филом, был весел.
Когда он заметил, что дети находятся в его поле зрения, он повернулся к ним. И поскольку дети смотрели на меня, то и мужчина тоже неизбежно заметил меня.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...