Том 1. Глава 6

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 6: Рыцарь в отпуске

Минула неделя с момента расторжения моей помолвки.

Всё прошло спокойно, и процедура завершилась.

Прежде я раз в месяц посещала столицу, чтобы встретиться с графом Орфельсом. Теперь, когда мне больше не нужно было этого делать, я могла не тревожиться о светских нарядах.

Горман уже не прибудет в наш дом, поэтому не нужно беспокоиться и об уборке. Я могла больше не переживать из-за малейшего пятна на занавеске.

До того, как мой отец слёг из-за болезни, он усердно работал, чтобы добиться моей помолвки. Даже когда жизнь была тяжела, он всё равно продолжал собирать моё приданое. Отец определенно хотел, чтобы я вышла замуж.

Однако после всего произошедшего, возможно, мне вообще не удастся выйти замуж.

Но меня это вполне устраивало…

Я даже полагала, что это скорее Алвес, которому уже исполнилось двадцать пять, должен жениться первым. А до тех пор мне следует защищать своего брата и честь семьи виконта Рагулена!

Что?..

Забавно.

Хоть мою помолвку и расторгли, но я в полном порядке.

Более того – в восторге!

– Если моя жизнь и дальше будет такой, то мне даже жаль, что я не разорвала эту помолвку ещё раньше… – невольно произнесла я.

Поспешно огляделась, но, к счастью, поблизости никого не было. Я слишком расслабилась, чего не стоило делать сестре лорда.

Ох, нет. Всё-таки нашелся один свидетель этих слов.

На земле лежал мужчина.

– Господин Фил, разве я не просила тебя не спать на земле?

– Но здесь так хорошо. К тому же погода солнечная, а ветерок освежает.

– И всё-таки, это же земля…

К моему удивлению, Фил поднялся.

Его прекрасные серебристые волосы растрепались. В них запутались трава, листья и грязь.

И его одежда тоже запачкалась зеленью.

– Так почему ты спал на улице?

– У меня только что состоялся спарринг с Алвесом. Похоже, его умения становятся только лучше. Несмотря на то, что в руках у него был всего лишь деревянный меч, я едва успевал отдышаться, пытаясь избежать его ударов.

– Правда?

– Поверь... Это было непросто, – пробормотав это, он действительно выглядел серьезным.

Но на его голове по-прежнему были листья. Более того, из-за привычки спать где попало, его волосы спутались, образовав причудливую форму.

Когда я уже собиралась сказать ему об этом, Фил снова улегся на землю.

– Раз уж ты проснулся, то ступай отсюда. Я собиралась почистить тут всё.

– Просто сделай это позже.

– Ну уж нет. Если ты немедленно не уйдешь, я тебя пну!

Когда я ткнула его большое тело пальцами ног, Фил, наконец, встал.

– Ну, тут я бессилен. Пойду тогда проверю свою лошадь. Ты уже сменила ей сено?

– Ещё нет. Ты сможешь сделать это сам? Думаю, Алвес сегодня весь день проработает в поле.

– Хорошо.

Он пригладил волосы рукой и послушно вышел.

Поскольку у него был долгий отпуск, я бы хотела, чтобы Фил хорошенько отдохнул. Однако эта идея сама по себе была для нас роскошью.

В этот раз он как обычно привез с собой сахар и соль. Мне было неловко, потому что он также захватил и другие различные сувениры, которые, как я догадывалась, были дорогостоящими. Но ещё сильнее мы нуждались в неутомимых работниках.

Прости, Фил.

Так началась наша веселая жизнь.

Ну, пока не прибыл официальный посыльный графа Орфельса…

* * *

– Фил! Фил! Пожалуйста, позови Алвеса!

– Хм? Конечно, но что случилось?

Фил, чистящий свою лошадь после смены сена, замер.

Его лицо ничего не выражало. Однако теперь, когда он увидел, что я переоделась и в каком отчаянии пребываю, он напрягся и быстро убрал щетку.

Затем вышел из конюшни, попутно закатывая рукава.

– Гость! Это посыльный графа Орфельса! Он хочет напрямую передать что-то моему брату!

– Хорошо, я сейчас же позову его… Он в поле?

Когда я кивнула, Фил положил руку мне на голову.

Однако немедленно убрал ее и в мгновение ока убежал.

С братом всё будет в порядке.

Вскоре Алвес уже вернулся домой.

* * *

В гостиной ожидал мужчина с гербом графа Орфельса.

Поскольку это был официальный посыльный, не было ничего странного в том, что принимал его глава дома. Необычным было то, что у посыльного имелось что-то, что он должен был доставить лично главе.

Что произошло?

В документы об аннулировании брака затесалась ошибка? Или… Они затребовали компенсацию? Ну, этого не должно быть, но…

Пока брат переодевался, я ждала в коридоре перед гостиной, и меня продолжали одолевать тревожные мысли.

Я уже собиралась вновь заглянуть внутрь, но брат опередил меня.

Сменив одежду, он стал похож на виконта Рагулена.

К сожалению, в его волосах запуталось несколько травинок.

Сделав глубокий вдох, он смахнул их и поправил волосы.

– Ну что, идем?..

– Да.

Мы кивнули друг другу и открыли дверь.

* * *

– Мой господин потребовал передать это виконту Рагулену.

Посыльный графа Орфельса вручил Алвесу запечатанное письмо.

Принимая его, брат не смог скрыть своего удивления.

Письмо выглядело роскошно благодаря тонкой бумаге, окаймленной позолотой.

К печати был прикреплен маленький серебряный цветок. Не похоже, чтобы письмо прислали с недобрыми намерениями.

Напротив, оно выглядело как официальное приглашение.

Алвес некоторое время рассматривал печать и серебряный цветок, прежде чем открыть его.

Я глубоко вздохнула, наблюдая за ним.

Брат... казалось, перечитывал письмо снова и снова. После чего с изумлением посмотрел на посыльного графа.

– Это…

– Всё в точности так, как там написано.

– Когда это случилось?..

– Прошу прощения, но мне не известны подробности, – равнодушно ответил посыльный.

Эта безэмоциональность идеально подходила его работе.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу