Тут должна была быть реклама...
Удар, к которому я приготовилась, так и не был нанесен.
– Милорд Горман.
Алвес перехватил его руку.
Горман был среднего дл я мужчины роста. И если бы брат, который был его выше, встал рядом, то Горману пришлось бы смотреть на него снизу вверх.
В замешательстве Горман попытался стряхнуть его руку. Однако сила хватки моего брата, рыцаря королевства, была несравненно выше.
Видимо, сдавшись, Горман разжал кулак и оставил меня в покое.
– Отпустите меня!
– Приношу свои извинения.
Алвес спокойно отпустил его руку. Однако встал между мной и Горманом, защищая меня.
Горман привел в порядок свою одежду и сурово взглянул на нас.
– Хм, я больше не желаю тратить здесь своё время впустую. Я уже подготовил документы для отправки в королевский дворец. Мне осталось получить лишь подпись виконта.
– Я вас понял…
Брат подписал бумаги.
Его почерк был менее аккуратен, чем обычно. Из-за сильного давления линии букв казались излишне жирными.
– Отлично, это всё, что от вас требовалось. Остальное предоставьте семье Орфельс. В конце концов, виконт Рагулен, похоже, слишком занят своими обязанностями по хозяйству.
– Благодарю вас за потраченное время, – учтиво поблагодарил его брат.
И все же продолжил пристально смотреть на Гормана.
В этот момент он был больше похож на королевского рыцаря, чем на виконта.
И Горман, должно быть, испугался той убийственной ауры, которую излучал Алвес. Не отпустив более ни единой язвительной фразы, он покинул нас.
* * *
Я тайком наблюдала из окна, как отъезжает его карета. После чего вернулась в гостиную, еле волоча по полу ноги, ставшие необычайно тяжелыми.
Брат так и стоял на месте.
– Алвес.
Когда я мягко позвала его, он медленно обернулся. Попытался рассмеяться, как делал это обычно, но его лицо исказилось от боли.
– Прости, Люсия… Я так хотел, чтобы ты была счастлива.
– Когда дело доходит до приданого, тут ты ничем не можешь помочь.
– Но всё же я совершил кое-что неуместное. Мне было сложно собрать всю сумму в этом году, поэтому я посоветовался с графом Орфельсом. И граф проявил понимание…
Алвес опустил голову и глубоко вздохнул.
– На самом деле это была не настолько безвыходная ситуация… У меня есть некоторые сбережения, и я мог бы продать кое-что из имущества.
– Брат, я в курсе нашего финансового положения. Когда ты говоришь о сбережениях, разве ты не имеешь в виду деньги, отложенные на лето и зиму? И нам ведь нечего продавать… Не может быть! Неужели ты собирался расстаться со своим мечом?
Брат отвел взгляд и ничего не ответил. Похоже, он и правда намеревался продать свой меч.
Но этому не бывать.
Если моя помолвка расторгнута, то это лишь значит, что я не смогу выйти замуж в ближайшее время.
Однако если бы брат расстался со своим мечом, он бы никогда его больше не увидел.
Этот прекрасный меч был изготовлен отцом в честь того, что брат стал королевским рыцарем, и наша мать продала ради этого свой кипсек [1].
После смерти отца Алвес ушел из рыцарского ордена, чтобы сохранить наши приходящие в упадок владения.
Проживая всего с несколькими слугами и выполняя обычную работу лорда, такую как: поддержание безопасности на наших землях и разрешение споров, он в тоже время работал вместе с фермерами над возделыванием полей, подготовкой водных путей и занимался составлением документации для отправки в королевский дворец. Не говоря уже о том, что ему также приходилось вести переговоры с чиновниками из столицы.
Мой брат в одиночку выполнял работу, которую обычно делили на многих людей. Со временем я смогла начать помогать ему, но этого было недостаточно, поскольку он пожертвовал всем.
Этот меч был драгоценным сокровищем для Алвеса. Если бы он продал его, то сожалел бы потом всю оставшуюся жизнь.
С его ст ороны было мило проконсультироваться по поводу разделения приданого или отсрочки свадьбы, стараясь при этом не зайти слишком далеко. Но раз уж это привело к расторжению помолвки, то тут уж ничего не поделаешь.
Я мыслила ясно.
– Как долго ты ещё собираешься корчить такое лицо? Конечно, никто не предполагал, что это приведет к аннулированию брака. Но, если честно, я всегда считала, что не соответствую тому, чтобы стать частью графской семьи. Вот почему для меня это такое облегчение, правда!
– Люсия…
– Брат, прошу тебя, будь сильным. Ты же отвлёкся от починки амбара, не так ли? Ты говорил, что хочешь закончить до того, как пойдет дождь.
– Верно… У меня ещё много работы.
Наконец, Алвес рассмеялся.
Он был не так энергичен и бледнее обычного, но вновь выглядел самим собой – человеком, который всегда мне улыбался.
Мне нравилось его загорелое лицо.
Я уважала брата, который держал пл отницкие инструменты своими большими руками. Руками, которым следовало бы владеть мечом, вместо того, чтобы ремонтировать крышу. Но даже в этой не слишком подходящей ему работе чувствовалось его изящество.
Сегодня вечером я приготовлю любимое рагу брата, чтобы подбодрить его!
Да, всё будет хорошо…
Со мной всё в порядке. Хоть мне и жаль, что не смогла выйти замуж, я была рада, что наши расходы уменьшились. Благодаря этому я смогла позволить себе обдумать меню для сегодняшнего ужина.
Эта мысль меня рассмешила.
– Я собираюсь собрать репку до того, как её украдет дикий кабан. Как насчет тушеной репы вечером?
– Конечно. Буду ждать с нетерпением, – сказал Алвес и положил руку мне на голову.
Погладив мои черные волосы, небрежно собранные в пучок, он похлопал себя по щекам.
– Отлично! Мне нужно переодеться! К ужину я всё закончу.
– Удачи!
Алвес вышел из к омнаты. Казалось, ему стало немного лучше.
* * *
1. Кипсек – роскошное издание с гравюрами, картинками.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...