Тут должна была быть реклама...
– Вам стоило заранее сообщить нам о своём прибытии. Мы бы подготовили для вас место получше!
На лице графа Орфельса сияла широкая улыбка.
Однако я различи ла в его голосе натянутые нотки. Граф Орфельс, которого я знала, улыбался также, но более властно. И он был не из тех людей, которые стали бы лично приветствовать гостя, едва церемония закончится.
Создавалось ощущение, словно передо мной стоял учтивый незнакомец.
Я незаметно склонила голову, в то время как Фил поднялся со своего места.
– Не беспокойтесь, граф Орфельс. Я здесь по собственной воле. И надеюсь, моё появление не вызвало слишком большого переполоха.
– Конечно, но…
– Ах да, и не могли бы вы сегодня при обращении ко мне говорить просто «Фил»? Я бы хотел всецело сосредоточиться на своей роли сопровождающего леди Люсии.
Вскользь упомянув об этом, Фил изобразил дружелюбную улыбку.
Семья Орфельс немедленно повернулась ко мне, и улыбки на их лицах стали ещё более вымученными.
Лишь моя кузина Ирена очаровательно улыбалась мне и буравила свирепым ревнивым взглядом.
Я о жидала от неё торжествующей или неприязненной улыбки. Однако Ирена, кажется, завидовала мне.
И что бы это значило?..
Я вдруг вспомнила побледневшее лицо брата. Предвидел ли он это?
У меня скрутило живот…
Алвес, прости, что я тогда посмеялась.
– После банкета мы подготовим для вас более удобные места. Я всегда полагал, что леди Люсия выглядит достойно, но сегодня она просто ослепительна! Такая высокая и грациозная. Было бы жаль, если бы вы покинули нас так скоро. Вам стоит пойти осмотреться!
Граф Орфельс похвалил меня.
Да ещё и улыбался при этом во весь рот.
На самом деле я впервые получила комплимент от графа.
Но это не сделало меня счастливой… Я знала, что он имеет в виду на самом деле.
Если честно, мне нечего было ответить, кроме как: «Ух ты…».
Мне совершенно не хотелось оставаться на этом банкете.
По многим причинам. Кроме того, я была слишком напряжена, чтобы наслаждаться едой.
Неужели он прочел мои мысли?
Фил отказался вместо меня.
– Извините, но у леди Люсии есть и другие дела, о которых следует позаботиться. Мы воздержимся от посещения банкета.
– Понимаю. Жаль это слышать. Тогда… должен ли я подготовить эскорт для леди Люсии? Клянусь именем своей семьи, что сопровождающий благополучно доставит её к месту назначения. Мы можем сопроводить её до территории виконта Рагулена. Что касается вас, Фил… не могли бы вы, пожалуйста, остаться ещё ненадолго?
Граф высказал неожиданное, но прекрасное предложение.
Я была так ошеломлена, что не поверила своим ушам.
Неужели им так сильно хотелось задержать Фила?
Горман тоже выглядел удивленным. Скривив своё миловидное лицо, он уставился на отца.
Похоже, мы с Горманом подумали об одном и том же… Я почувствовала легкую ностальгию по этому искреннему выражению лица. В прошлом он часто показывал его мне.
Ирена по-прежнему улыбалась, но выглядела напряжённой.
К слову, как-то раз, когда я была ещё маленькой, мы с Иреной поссорились из-за куклы. И несмотря на её милое личико, она была столь же свирепа, как и я…
Пока я раздумывала над побегом, граф Орфельс продолжал величаво улыбаться.
Прочистив горло, он понизил голос до шёпота:
– Я слышал, что вы, Фил, были весьма заняты последнее время... Разве вам не нужен перерыв? Мы могли бы предложить вам множество развлечений, которых не сыщешь на Севере.
В его голосе звучал неприкрытый намёк.
Ох…
Думаю, это не тот разговор, к которому стоит прислушиваться женщине.
Хорошо-хорошо.
Я сделаю вид, будто ничего не слышала. Фил и так сегодня сделал для меня более чем достаточно, так что он действительно заслуживает отдыха!
Когда я уже собиралась ответить в аристократической манере, Фил внезапно улыбнулся и произнес:
– Граф Орфельс, – он говорил спокойным, но ледяным, словно обнажённая сталь клинка, тоном, – я бы хотел, чтобы вы воздержались от подобных шуток перед леди Люсией.
– П-приношу свои извинения!
Граф Орфельс побледнел и низко поклонился.
Он выглядел так, будто готов был преклонить колени.
Но прежде чем он успел это сделать, Фил схватил графа за руку.
– Граф Орфельс, ранее я уже просил вас этого не делать.
– Д-да! Пожалуйста, простите меня!
Граф Орфельс стал совсем белым, как мел, и его сотрясала дрожь.
Горман тоже затрясся и поклонился столь же низко, как и его отец. Ирена поочередно смотрела то на графа с сыном, то на нас. В конце концов, поджав губы, и она поклонилась.
В зале с алтарём повисла тишина.
Хотя здесь ещё оставались люди, все они замерли и затаили дыхание, наблюдая за происходящим.
Я не совсем понимала ситуацию, но воздух вокруг так похолодел, что у меня перехватило дыхание.
Фил взглянул на меня.
Я посмотрела в ответ на его напряжённое лицо. Но тут он опустил взгляд и протяжно вздохнул.
– Довольно… Извини за это. Всё в порядке, Люсия?
– А? Да, конечно…
Фил стал самим собой, когда заговорил со мной.
Поэтому и я, как обычно, кивнула.
Горман выглядел так, словно увидел что-то невероятное.
Кажется, я неверно ответила…
Я провалилась.
Несмотря на мою оплошность, Фил выглядел очень счастливым.
– Тогда пойдём. Люсия, пожалуйста, дай мне свою руку.
Фил протянул мне ладонь. И хотя сделал он это с почтением, но выглядел при этом радостным.
Честно говоря, я растерялась.
Мне было неловко вот так уходить. И стыдно за себя.
Но… под давлением взглядов окружающих я решила взять его за руку и покинуть это место.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...