Том 1. Глава 2

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 2: Глава 2

Рекламный ролик был снят в первое воскресенье того же октября. Фотосессия проходила в здании частной средней школы, расположенной немного дальше от центра города. Здание школы не использовалось, так как сама школа была переведена в другое место и в следующем месяце должна была быть снесена, поэтому, видимо, агентство решило использовать его для съемки с разрешения школы.

Ранним утром Хиёри вместе с персоналом поспешила навести порядок и задвинуть все парты и стулья. Она бегала вокруг, чтобы помочь все подготовить. Когда декорации, напоминающие классную комнату, были наконец готовы, вошли Юджиро и девушка, игравшая героиню. Поскольку сцена была школьной, они оба были одеты в костюмы в стиле униформы.

Хиёри держала в руках картонную коробку и бумажный пакет и смотрела на сцену перед собой.

«Девушка, играющая эту героиню, такая симпатичная...» — думала Судзуми.

Ее лицо было маленьким, глаза - идеальными, а волосы - гладкими.

Хиёри попыталась слегка поправить челку, при этом не уронив картонную коробку. Утром она лишь наспех причесалась, поэтому волосы легко запутались, пока она работала.

«Ах да... я не стриглась с тех пор, как приехала сюда.»

Она решила приехать сюда во время летних каникул, поэтому заглянула в салон красоты, который находился недалеко от ее квартиры. Девушка была ошеломлена модным интерьером магазина, который увидела через окно, поэтому убежала.

Ее челка тоже была немного неровной, и при взгляде в зеркало казалось, что она расходится в стороны.

Девушка, играющая роль героини, весело разговаривала с Юджиро, который отвечал ей освежающей улыбкой. Глаза девушки смотрели на него с очарованным трепетом.

«Если волосы еще больше отрастут, стоит ли их подстричь?» — Хиёри все еще поглаживала рукой свои волосы, но челка была прижата заколкой.

Даже если бы она попыталась выпрямить волосы, она не стала бы вдруг такой же милой, как героиня. Но сейчас было не время беспокоиться об этом. Пора было работать! Хиёри бросилась к двери. Предстояло сделать много дел.

Вдруг она услышала крик: Ааа! Страшно!

Хиёри остановилась и обернулась, только чтобы увидеть, как девушка, игравшая героиню, схватила Юджиро за руку, чтобы избежать летящей пчелы.

«Пчела...»

Вероятно, она залетела в класс через полуоткрытое окно. Когда пчела пролетела перед ним, Юджиро напрягся. Девушка, игравшая героиню, испуганно замолчала, хотя, скорее всего, пчела была больше удивлена.

— Что ты делаешь здесь один? — Айзо, который поздно вошел в класс, слегка ударил Хиёри по голове. На нем была та же форма, что и на Юдзиро, но галстук был не завязан.

— Ха, что там происходит?!

— Э, ты спрашиваешь меня?!"

— Разве не ты сейчас слоняешься без дела?"

— Я вовсе не свободен...

Оглядевшись вокруг, персонал, казалось, был занят подготовкой к съемкам.

«Ну, я, наверное, лучшее, что у нас есть на данный момент...»

— Не ссорьтесь. — Айзо засунул руки в карманы и повернулся спиной к Хиёри, на что девушка вздохнула и посмотрела, как он уходит.

«Если ты так говоришь, то тебе следует избавиться от него самому...»

Однако это была и ее работа. Пчела была отогнана персоналом и быстро полетела в сторону коридора.

Хиёри вышла из класса и погналась за пчелой в соседний класс. Он использовался как комната отдыха, поэтому Юджиро, Айзо и девушка, игравшая героиню, должны были прийти туда позже.

Судзуми действительно не могла оставить это без внимания. Войдя в класс, она уронила на пол картонные коробки и бумажные пакеты, которые держала в руках. Она огляделась в поисках, пока не услышала жужжание под потолком. Она подняла глаза и увидела пчелу, летающую вокруг флуоресцентных ламп.

«Интересно, Сомея-кун боится пчел...»

Она оглядела класс, не получив ответа на свои мысли. На столе лежали только журналы. Пчела села на доску и не шевелилась. Хиёри подошла и легонько стукнула по ней свернутым журналом, и она упала на пол. Девушка подняла ее носовым платком и открыла окно, чтобы дать ей вылететь, и пчела улетела.

«Я бы не хотела поднимать шум.»

Хиёри обернулась и неожиданно для себя увидела Юджиро, стоящего позади нее, и непроизвольно вскрикнула: Ва! Она была напугана, поэтому ее плечи подпрыгнули.

— Сомея-кун, как долго ты там стоял?!

— Ты воспользовалась журналом и и ударила именно стороной обложки на которой изображены люди, чтобы ударить насекомое со всей силы?

— А? — Хиёри открыла свернутый журнал и увидела на обложке Айзо и Юджиро.

«Он прав...!»

— Это образец журнала, который мы получили сегодня, у нас еще не было возможности прочитать его.

— Это... ну... эм... это было вон там... — Хиёри спрятала лицо за журналом. —Я не специально... — Пробормотала она.

Когда она подняла взгляд от журнала, Юджиро смотрел на нее, нахмурившись.

— Мне жаль! — Хиёри протянула журнал трясущимися руками.

— Он совершенно... испорчен. — Юджиро с раздраженным лицом выхватил журнал из рук Хиёри.

Когда он повернулся, она заметила, что в правой руке у него баллончик для уничтожения насекомых.

«Может, он... пришел сюда, волнуясь?»

Он не особо беспокоился о Хиёри ни на работе, ни в школе. Она некоторое время смотрела на дверь, из которой вышел Юджиро.

И тут она услышала голос персонала из коридора. Пора было начинать съемку.

— Я сделаю это! — Хиёри закрыла окно и поспешила в соседний класс.

В тот вечер Хиёри рассматривала журнал в комнате своей квартиры. По телевизору показывали какой-то музыкальный канал, где позже должны были появиться оба участника из группы LIPxLIP.

Как одноклассница и по совместительству менеджер, она не могла не заметить этого. Она перевернула страницу, слушая пение женской идол-группы.

На обложке журнала были изображены эти двое.

Когда Юджиро сказал, что они получили пробный экземпляр журнала, она знала, что сегодня он будет в продаже, и купила его в книжном магазине по дороге домой. Она потянулась за своей кружкой, читая статьи об интервью.

Вспомнив девушку, игравшую роль героини, и тех двоих, которые с удовольствием снимались, Хиёри прижалась щекой к ее руке и слегка вздохнула.

В статье было написано о 'Дебюте девушек из Mob Girls!'. Хиёри заинтересовала эта статья только потомуЮ что участницы группы рассказывали о различных осенних модных тенденциях, косметике и всяком таком.

— Стать героиней с сегодняшнего дня, ага... — Смотря на статью, она отпила немного чая из своей кружки.

Оглядываясь назад, Хиёри никогда не нравилась мальчиками, как девушка. Когда она училась в начальной школе, она подралась со школьным хулиганом, а когда училась в средней школе, то была лучшей в легкой атлетике.

Даже когда она начинала дружить с девочками из своего класса, которые встречались с мальчиками, ну и в знак дружбы знакомили Хиёри с кем-то, Судзуми никогда не влюблялась. Она никогда не думала об отношениях.

Хиёри ладила с парнями, но ее никогда не называли "симпатичной".

Она была персонажем второго плана.

Если бы только Хиёри была в сёдзё-манге, она была бы одной из тех одноклассниц, которые находились в углу страницы. Никакого контактирования с другими. Безымянный персонаж. Именно такой была Судзуми.

«Интересно, придет ли ко мне когда-нибудь мой принц...»

Она хотела стать героиней и влюбиться, как девочки из манги. Даже у девочек из манги должны быть такие мечты. Но в реальности это никогда бы не сбывалось. Это была иллюзия, поэтому Хиёри просто заполнила свои идеалы.

— Я хочу классного, доброго и милого парня... который занимается спортом и силён в учебе. И конечно, у него не будет идиотского характера, и он никогда не будет называть меня 'деревенщиной'. Был бы он настоящим, похожим на принца. — Хиёри всегда мечтала о таком парне.

«Я люблю тебя больше всех.» — Это бы и хотела услышать девушка от своего любимого человека.

Хиёри положила голову на стол. По телевизору начали крутить песни LIPxLIP.

По телевизору в офисе показывали видео, где было аж четыре человека, которые давали живое выступление. Оно проецировалось на большой монитор в передней части зала. Вся аудитория прыгала под электро-музыку.

Каждый раз, когда Хиёри взмахивала рукой, браслет на ее руке менял цвет с красного на синий и наоборот. Сегодня Хиёри видела выступление группы 'Full Throttle4', или более известной как 'FT4'.

Это была танцевальная и вокальная группа, которая становилась все более популярной. Менеджер из офиса порекомендовал ей изучить их и посетить концерт вместе с Юджиро и Айзо.

Оба парня были одеты просто и замаскированы кепками и очками, поэтому их пока никто не заметил. Они смотрели на мониторы с серьезным выражением лиц. Хиёри прыгала вместе с другими зрителями. Это был первый раз, когда она была на концерте FT4, она никогда не слышала их песен до этого момента.

«Они такие классные!»

В зале, казалось, становилось все жарче.

«Они очень, очень крутые!»

Забыв, что она на работе, она махала рукой вместе с другими зрителями, подбадривая их.

После концерта она не могла забыть затянувшиеся звуки и чувствовала легкость.

— Пойдемте подождем машину.

Айзо и Юджиро разговаривали, идя впереди. Хиёри шла позади них.

— Что ты делаешь? Не тормози. — Айзо был единственным, кто обратился к ней, не оборачиваясь.

Хиёри подпрыгнула, возвращаясь к реальности.

— А, подождите! — Она попыталась быстро побежать за ними, но они шли слишком быстро.

Люди начали выходить из концертного зала, и вскоре ее уже толкали друг друга, чтобы побыстрее сфотографироваться со стендом. Она была полностью сбита с ног людьми, которые пытались сделать снимки. Ближе к концу она упала.

Лежа на земле, Хиёри слегка застонала — Уххх...

«Сила фанатов удивительна...!»

Она собиралась встать, но была удивлена, когда перед ее лицом протянулась рука. На одном колене перед ней стоял парень с добрым лицом и прямым носом.

— Ты в порядке?

Хиёри не могла оторвать от него глаз. Он мягко улыбался. Казалось, что он сияет. От него также приятно пахло. Она забыла ответить ему, когда он взял Хиёри за руку и потянул ее вверх, вставая вместе с ней.

— Ты не ушиблась?

Хиёри быстро покачала головой. Ее сердце начало биться быстрее.

«Он похож на принца...!»

Он казался нежным и мягким, он полностью отличался от парней, которых знала Хиёри.

— Ах... спасибо! — Хиёри поклонилась.

— Ты одна? Или ты с кем-то?

— Нет… Я не одна.

Айхо и Юдэиро, похоже, ушли вперед без нее. Оглядевшись, она не увидела их.

— Кажется, я заблудилась... их трудно будет найти среди стольких людей...

С горькой улыбкой парень достал свой мобильный телефон.

— Каната... где ты? — пробормотал он, пытаясь связаться с кем-то.

Затем она услышала громкий голос из дверного проема служебного помещения.

— О! Я был здесь! — Парень подбежал к ним с очаровательной улыбкой.

— Каната!

— Ты что, заблудился? Я искал тебя!

— Каната, это ты что-то забыл? Кстати, не потеряй свой кошелек или мобильный телефон.

Мальчик, известный как Каната, покачал головой, улыбаясь. — У меня их просто нет с собой.

— Ты не заметил раньше?

— Ну, я забыл свой бумажник и мобильный телефон с самого начала! — Увидев, что Каната смеется, блондин вздохнул.

— Так почему же ты был здесь, впереди?

— Я искал тебя, Каната...

«Они оба из Кансая?»*

Пока Хиёри наблюдала за ними, парень вдруг посмотрел на нее.

— С тобой все будет в порядке? Ты сможешь найти людей, с которыми пришла сюда?

— Да, я буду в порядке!

— Тогда... будь осторожна. — Улыбаясь, он схватил Канату и потащил его прочь.

— Эх? Кто она была? Ты с ней флиртовал?"

— Я не могу этого сделать, не говори этого вслух!

— Ооо, ты смущаешься?

— Я сказал тебе замолчать!

Их разговор был слабо слышен вперемешку с голосами вокруг них.

Когда Хиёри стояла на месте, она услышала сердитый голос.

— Что ты делаешь?! — Это был Айзо, который подошел, схватил ее за рукав и оттащил.

— Она что, серьезно потерялась? — Юджиро присоединился к ним с опозданием, по его лицу можно было понять что он раздражен.

— Я нашел ее.

Хиёри прижала сумку к груди, бормоча про себя.

— Что? — Айзо и Юджиро недоверчиво посмотрели на нее.

— Мой принц...

По дороге домой из школы на следующей неделе Хиёри зашла в книжный магазин, расположенный недалеко от станции. Она несколько раз проходила мимо этого магазина, но сегодня зашла в него впервые.

На книжной полке было много интересных названий и переводных версий зарубежных романов, научно-фантастических романов и тайн, выстроенных в ряд.

«Городские книжные магазины такие большие... здесь очень много книг.»

— 100 миллионов морских свинок...? * — Ей было любопытно название, и она взяла книгу в руки. Она не могла представить себе ее содержание, но на ней была наклейка с надписью 'Рекомендовано продавцом книжного магазина'.

Когда она читала краткое содержание, с ней вдруг заговорили.

— Вы что-то ищете?

Хиёри была так удивлена, что выронила книгу, которую держала в руках. Перед ней стоял человек, который помог ей на концерте FT4 на днях.

«Мой принц!»

Она собиралась заговорить, но быстро закрыла рот обеими руками. Она наклонилась, чтобы торопливо поднять книгу, но он протянул руку и взял ее первым.

— Рад снова тебя видеть. — Он поднял книгу и улыбнулся ей.

Он был таким же, как и в прошлый раз, он был действительно классным. Его лицо стало обеспокоенным, и он покачал головой, глядя на лицо Хиёри.

— Может... ты не помнишь?

— Я помню! — Поспешно ответила Хиёри.

— Я рад... Я подумал, что, возможно, я обратился не к тому человеку. Я не знал, что делать, если бы ты была другим человеком. — Блондин расслабился, заложив руку за шею.

«Он вспомнил меня. И мы немного поговорили...!»

И он был тем, кто окликнул ее. Хиёри почувствовала себя очень счастливой, ее сердце колотилось все громче и громче.

— А... так почему ты здесь?

— Я работаю здесь неполный рабочий день. — Парень держал в руках несколько книг и был одет в фартук книжного магазина.

— ...Но я удивлен, какое совпадение.

— Да!

Она хотела увидеть его снова, но никогда не думала, что они встретятся вот так. Он протянул ей книгу, которую она держала раньше.

— Эта действительно интересная. Это я рекомендовал ее!

Когда он улыбнулся ей, ее сердце забилось сильнее. Такие вещи случаются только в сёдзё манге.

Пока она смотрела на него, он отодвинулся от нее. Ее взгляд упал на книгу в ее руках. Она прижала ее к груди.

— Эта книга... Я собираюсь купить ее!

Хиёри, которая в воскресенье снова пришла в книжный магазин, спряталась за книжной полкой. Она искала того человека, которого встретила на днях. Когда она нашла его с журналом в руках, она быстро спряталась снова.

«Что мне делать... Я снова пришла сюда...»

Она сделала шаг вперед и снова заглянула в проход. В этот самый момент он повернулся и посмотрел на нее. Их глаза встретились. Он улыбнулся и пригласил ее подойти.

«Он хочет, чтобы я подошла...!»

Она почувствовала, что нервничает, когда он мягко произнес: Еще раз здравствуй.

— Привет!

Хиёри схватила несколько книг, которые были сложены рядом с ней, и спрятала лицо. Несмотря на то, что ее едва поприветствовали, она уже была взволнована.

— Ты тоже сегодня пришла.

— Д-да! 100 миллионов морских свинок, которую ты рекомендовал на днях, была очень интересной!

«Интересно, он снова подумал обо мне?»

Хиёри опустила книгу и проверила выражение его лица.

— Ты прочитала ее. — Он выглядел очень довольным, к ее удивлению.

Он был нежным джентльменом, идеальным принцем из сёдзё-манги.

«Если бы я была героиней...»

— С тех пор, как мы впервые встретились... — Он нежно прижал указательный палец к губам Хиёри, которая вот-вот должна была решиться на признание.— Позволь мне рассказать тебе кое-что...*

У Хиёри заколотилось в груди, когда он так мило улыбнулся ей, что ей захотелось растаять.

«И все же... я не героиня, а простой персонаж второго плана.»

Она потерялась в своих иллюзиях, но все же услышала, как он спросил. 'Тебе понравилось?'

Хиёри вскочила и посмотрела на него.

— Ну, э-э, понравилось?!

— У тебя в руках книга Шекспира. — Он указал на книгу, которую Хиёри держала в руках.

«Эта книга?»

Стук ее сердца, казалось, становился все громче и, похоже, не собирался успокаиваться.

— Я не так много о нем читала...!

— Его произведения очень интересны. У него много известных историй.

— Эта книга - одна из них?

Хиёри посмотрела на книгу под названием 'Гамлет'.

— О... да, она определенно известна, ее часто исполняют на сцене. — Затем он пробормотал. — Но это же драма о мести...

Он взял книгу с книжной полки и протянул ее Хиёри.

— Думаю, эта интереснее. Это история любви.

— О! Ромео и Джульетта!

— Ты читала ее?"

Хиёри покачала головой. Однако она слышала название.

— Это моя любимая история. Если хочешь, прочитай.

— Да!

Затем его позвал коллега. Он улыбнулся ей.

— Увидимся позже".

'Наша любовь подобна судьбе, которая будет длиться вечно...' Так было написано на книге.

В конце концов, это тоже была любовь. Она и ее принц наконец-то встретились.

— Итак, прежде всего, мне нужно узнать его имя! — Пробормотала девушка, обращаясь к книге.

Когда Хиёри вернулась в свою квартиру, она открыла купленную книгу и начала читать.

Ромео и Джульетта. История, в которой два человека из враждующих семей влюбляются друг в друга.

Пока она читала, ее сердце сжималось, и ей чуть не стало плохо.

Закончив читать, она перекатилась на ковер и вздохнула. Немного расстроенная, она поднялась на ноги.

Она и он познакомились на концерте и случайно встретились снова в книжном магазине. Если бы это была сёдзё-манга, то возникли бы различные препятствия, но в конце концов они оба прониклись друг к другу чувствами.

— Я буду счастлив всегда.

Это была крепкая история. Ей просто нужно было держаться вместе с ним. Она подняла книгу повыше и стала перелистывать страницы.

— Моя любимая история...

Книга, которую она купила, была рекомендована человеком, о котором она все время думала.

— Наконец-то мы встретились..."

Это был шанс, который Бог давал девушке-простушке раз в жизни.

Ей не нужна была трагедия. К концу своего рассказа она хотела, чтобы на лице была улыбка, а не слезы. Она хотела, чтобы у этой любви был счастливый конец.

— Хорошо, я постараюсь! — Хиёри легла, улыбаясь.

Продолжение следует …

значение слов:

*кансай — у Канаты и Аски кансайский диалект, поэтому Хиёри сразу поняла что они не из токио

*100 миллионов морских свинок — книга Артур Каллета и Шлинка, написанная в 1933 году. В ней рассказывается о факторы влияния еды, медикаментов и косметики на здоровье и безопасность людей (я долго искала ее на русском, потому что не думаю что все хорошо знаю английский, поэтому если вам интересно можете прочитать ее тут: https://yoas.ru/100-millionov-morskix-svinok).

p.s. от себя хочу добавить, что книгу я читала очень давно и в оригинале (она заходит не всем, и даже многие не понимают его смысла). а так если вас заинтересовала данная книга, то рекомендую прочитать ее в языке оригинала, т.е. на английском.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу